mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:253

検索条件:タイトルと本文+更新順

生活保護者の集いトピック

生活保護者の集いのトピック

「500円玉貯金が最後の金」シングルマザー、テレサさんの叫び

泰寿撮影  製造業が多い小牧市は人口約15万人のうち約6・5%が外国人。同会は東海地方の自治体の嘱託で通訳として働く日系ブラジル人らが16年に設立し、在日ブラジル人の通訳者向けに法律や医療などの専門用語 や財団からの助成金で約5000万円が集まり、同9月までに全国の1645人を支援。その過程で、本来は公的支援を受けられるのに、専門用語を理解できず、窓口

  • 2021年03月13日 17:00
  • 615人が参加中

IT業界の病理

グラムが書けない正社員のためにプログラムを書く人 【中級者】=1つ質問をすると10倍わからない専門用語で懇切丁寧に説明してくれる人 【管理職】=独立しやすいこの業界において、適齢 コミュの目的】 IT業界の病理を徹底解剖するのです  ◆◆◆裏側から見た!IT業界の悪魔の辞典◆◆◆ 【プログラマ】=不条理なSEの言葉をプログラム言語に翻訳

  • 1195人が参加中

無線工学 for  RFエンジニア

のエンジニアと一緒に仕事をする時、 通訳が付いても、専門用語が分からない方が 多いので、無線の勉強と共に英会話の勉強もしませう☆ あと り容量でかいのでパケット代注意っす PDFファイル CDMA-one経験者向け(英語) YahooやExciteの翻訳ページを利用してください☆ cdma-one(IS

  • 245人が参加中

市民運動創造と宇都宮健児ら群像トピック

市民運動創造と宇都宮健児ら群像のトピック

【永岡浩一さんの通信】 J−WAVE JAM・THE・WORLD(2019/4/24) 相次ぐ性犯罪無罪判決

しいという前に判決文を読めと法曹関係者からあるものの、判決文は専門用語だらけで専門家以外には理解不能=翻訳作業を法曹関係者、メディアがやるべきと説かれて、村田さん、全くその通り、刑法

  • 2019年04月25日 16:59
  • 27人が参加中

高利回り系海外投機

.nifty.com/m_kamada/l_translation.htm ・翻訳のための辞書・専門用語集検索 + 英和辞書 http プしたいときは下記のトピにお願いします。 【その他】英文翻訳・作成手伝いトピ http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=4079806&comm_id=571951

  • 249人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

観光庁が、観光庁<研修テキスト>を公開しました!

編 資料 1 覚えておきたい専門用語 資料 2 著作者人格権と著作権(財産権) 資料 3 著作物の種類 資料 4 著作権の保護期間 資料 トグラム対応(情報開示型) 資料 15 医学用語の多言語翻訳(10 言語) ●観光庁研修テキスト 第 1 編 旅程

  • 2018年04月02日 10:31
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

観光庁が、観光庁<研修テキスト>を公開しました!

編 資料 1 覚えておきたい専門用語 資料 2 著作者人格権と著作権(財産権) 資料 3 著作物の種類 資料 4 著作権の保護期間 資料 トグラム対応(情報開示型) 資料 15 医学用語の多言語翻訳(10 言語) ●観光庁研修テキスト 第 1 編 旅程

  • 2018年04月02日 10:30
  • 3693人が参加中

藤原肇トピック

藤原肇のトピック

トーラス体とホロコスミクス理論

ら、物理学や数学の専門家が翻訳や監修を試みた、日本語訳の本が出ているはずだ。 しかも、専門用語や論証の記述の訳に当たり、本来 しても後追いばかりで開拓者になれない。 それが発信より受信に満足し、翻訳文化が殷賑(いんしん)を極める時代精神を生み、舶来崇拝から脱却できないのだ。 「フェルマーの最終定理」に挑

  • 2017年10月29日 23:19
  • 23人が参加中
  • 83

金融翻訳

-bin/wn 怒涛の専門用語訳例辞書 http://trans.glova.jp/ 単語林(オンライン和英辞典) http 金融翻訳

  • 1905人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<たったの1票差で決まる><天下分け目の関ヶ原><60%超の高い投票率が東北を救う>

13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語解説 イー‐エル‐エフ【ELF】[extremely low frequency .html ジムストーン氏のサイト 先頭に小文字のhを追加して参照 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳は2017年6月

  • 2017年07月25日 15:00
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<最近10票差で決まる><自分の一票が超重要だと思うことが大事>

13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語解説 イー‐エル‐エフ【ELF】[extremely low frequency .html ジムストーン氏のサイト 先頭に小文字のhを追加して参照 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳は2017年6月

  • 2017年07月25日 14:59
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

GO投票<秋田岩手仙台を救え><友人知人にライン等で(候補者推薦はせずに)投票そのものには行ったかを聞いていただきたい>

が報道した気象改変施設の存在 https://www.youtube.com/watch?v=d_WoJJbGWvs 13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語 .html ジムストーン氏のサイト 先頭に小文字のhを追加して参照 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳は2017年6月

  • 2017年07月25日 14:58
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<HAARP軍事的集中豪雨>秋田・岩手・仙台という農業地帯ばかりが狙われるのは理由がある

が報道した気象改変施設の存在 https://www.youtube.com/watch?v=d_WoJJbGWvs 13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語 .html ジムストーン氏のサイト 先頭に小文字のhを追加して参照 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳は2017年6月

  • 2017年07月25日 14:57
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<秋田岩手仙台を天候操作軍事技術による悪天候から救え>

://www.youtube.com/watch?v=d_WoJJbGWvs 13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語解説 イー‐エル‐エフ【ELF .html ジムストーン氏のサイト 先頭に小文字のhを追加して参照 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳

  • 2017年07月25日 14:56
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

仙台市<使徒HAARPによる雷雨襲来>とノストラダムスの大予言

が報道した気象改変施設の存在 https://www.youtube.com/watch?v=d_WoJJbGWvs 13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語 -warfare/20407 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳は2017年6月29日に終了いたしました http

  • 2017年07月22日 23:37
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

仙台<HAARPが稼働!>朝快晴から一転雷雨&大雨

://www.youtube.com/watch?v=d_WoJJbGWvs 13236回再生 ※非常にわかりやすい。必見。 専門用語解説 イー‐エル‐エフ【ELF -warfare/20407 突然ヤフー翻訳サービスが終了している! Yahoo!翻訳は2017年6月29日に終了いたしました http

  • 2017年07月22日 23:36
  • 107人が参加中

聖書より希望と慰めの言葉トピック

聖書より希望と慰めの言葉のトピック

聖書の話を身近な経験に置き替えてみました(62)「ひとりひとりにあわせて語られる愛のささやき」

いう場面を思い浮かべてしまうのですが。  相手に何かを伝えようとするならば、相手にわかる言葉で語る努力をしなければならないでしょう。相手には理解できないような専門用語 ブンと聞くと、翻訳された文章を読んでいて「あれ、ここのところは、原文ではどうなっているのだろう」と考える、そう

  • 2017年05月30日 09:27
  • 124人が参加中

これからの翻訳会社

なに助けて貰いましょう。 解釈に悩んだり、専門用語にひっかかったりしたら、独力で調べるのも大切ですが誰かのアドバイスを受けることも有益ですよね。 【お気 これからの翻訳会社

  • 417人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:42
  • 3693人が参加中

世界中を旅行したい!トピック

世界中を旅行したい!のトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:39
  • 350881人が参加中

スペイン語の翻訳・通訳のお仕事トピック

スペイン語の翻訳・通訳のお仕事のトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:34
  • 299人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:31
  • 5686人が参加中

日本語、英語、スペイン語トピック

日本語、英語、スペイン語のトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:29
  • 2376人が参加中

スペイン語トピック

スペイン語のトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:21
  • 16674人が参加中

通訳(英語)トピック

通訳(英語)のトピック

地球一周の船旅 通訳ボランティア募集中!

運営に必要な諸雑事の通訳 F. 翻訳及び資料の作成 ・ゲストスピーカーの紹介や講座の概要などの翻訳 ・講座テーマの背景や、キーポイント、専門用語 などに関する資料の作成 ・寄港地での行動に関する情報の翻訳 ・船内新聞の翻訳 ・寄港地先乗りチームの補佐 ・船内運営に必要な諸雑事の翻訳 ◆期間◆ 基本

  • 2016年08月05日 10:14
  • 4306人が参加中

新エネルギー・環境技術トピック

新エネルギー・環境技術のトピック

トーラス体とホロコスミクス理論 / 藤原肇

書として古典的な存在だ。 だから、物理学や数学の専門家が翻訳や監修を試みた、日本語訳の本が出ているはずだ。 しかも、専門用語や論証の記述の訳に当たり、本来 しても後追いばかりで開拓者になれない。 それが発信より受信に満足し、翻訳文化が殷賑(いんしん)を極める時代精神を生み、舶来崇拝から脱却できないのだ。 「フェルマーの最終定理」に挑

  • 2015年06月13日 01:08
  • 1007人が参加中
  • 17

映画『Thrive(繁栄)』トピック

映画『Thrive(繁栄)』のトピック

トーラス体とホロコスミクス理論 / 藤原肇

書として古典的な存在だ。 だから、物理学や数学の専門家が翻訳や監修を試みた、日本語訳の本が出ているはずだ。 しかも、専門用語や論証の記述の訳に当たり、本来 しても後追いばかりで開拓者になれない。 それが発信より受信に満足し、翻訳文化が殷賑(いんしん)を極める時代精神を生み、舶来崇拝から脱却できないのだ。 「フェルマーの最終定理」に挑

  • 2015年06月13日 00:52
  • 346人が参加中
  • 21

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

東京都内でイタリア語、英語の通訳を募集します

東京都内でイタリア語、英語の逐次通訳を出来る方を募集いたします。 内容は商談での商品説明、質疑応答の通訳です。専門用語 はありません。 イタリア語の通訳が出来れば望ましいですが、英語でも構いません。 スポットでのご依頼になりますが、今後、継続的に通訳、翻訳

  • 2015年02月04日 23:40
  • 5686人が参加中

本の雑誌トピック

本の雑誌のトピック

2015年1月号 (No.379) 特大湯たんぽ年明け号

きます。素晴らしい。 新連載の日下潤一は装丁の話。専門用語を多用しながら具体的に装丁(特に宣伝の帯)にダメ出しをしていて小気味良い。題材は「CD 間文子は目利きだなぁと改めて思います(連載終了が残念)。そして、2014年は翻訳家東江一紀が亡くなった年。 9位と10位、そして次の荻原魚雷のエッセイ、『フラッシュ・ボーイズ』等の

  • 2015年01月01日 16:45
  • 396人が参加中

中国語翻訳・発注・受注・在宅OK

名詞・専門用語はお客様側でのご確認をお願いしております。 その他、過去の翻訳、用語集などの参考資料がいただける場合は、ご提 中国語翻訳・発注・受注・在宅OK

  • 42人が参加中

瞑想.ヨガ.精神世界『宇宙学校』トピック

瞑想.ヨガ.精神世界『宇宙学校』のトピック

■「原始仏典」における宇宙観(宇宙構造)について

の地獄がある                             』  ∞⇔∞⇔∞⇔∞∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞ ※日本語ではお釈迦様特有の専門用語が使用されていて、古典ヨガの専門用語との違いはありますが、内容はそれぞれに符合(一致)して があります)   ↓ ∞⇔∞⇔∞⇔∞∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞⇔∞ ペコちゃんさん 詳細な翻訳とマトメをシェアーしてくださり、ありがとうございます。 全体構造に関して、感じたことを若干、述べ

  • 2014年05月02日 13:57
  • 190人が参加中

瞑想.ヨガ.精神世界『宇宙学校』トピック

瞑想.ヨガ.精神世界『宇宙学校』のトピック

■『実相』について

」として存在します。 以上が、「実相」と「現象」についての概要ですが、 精神世界の専門用語が多用されていますので、わか 」が、その身体の感覚器官で翻訳した、   心の内面を投影した立体映像の世界です。 ※各「魂」を「神我(内な

  • 2013年10月26日 09:45
  • 190人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

日本語から英語へ翻訳する内職の募集

してくれる方を探しています。 この仕事は内職です。私が日本語の文章をメールで送るので、英語で翻訳されたものを返信してください。出品するものは洋服なので、それほど専門用語 日本語から英語へ翻訳する内職の募集

  • 2013年10月09日 22:37
  • 5686人が参加中
  • 5

Plaza Barcelonaトピック

Plaza Barcelonaのトピック

翻訳のお仕事(英=>日)をしてくださる方を探しています

バルセロナで英語を日本語に訳す翻訳のお仕事をしてくださる方を2-3名探しています。 【内容】旅行関係の内容で専門用語 翻訳のお仕事(英=>日)をしてくださる方を探しています

  • 2013年07月11日 23:38
  • 833人が参加中

中国語会話、通訳訓練の研究

phrase) (1)用語、イデオム、常用フレーズ…頻繁に使われる概念的用語、接続語、常用語(言語的な側面) (2)固有名詞、専門用語、外来 名詞、 専門用語などの特定の語彙)を含む。 ●同時に通訳メソッドを応用した教学を平行して行う。 【通訳の原則と通訳メソッド】 通訳

  • 340人が参加中

中国語(翻訳・通訳)トピック

中国語(翻訳・通訳)のトピック

日→中、中→日 翻訳・通訳承ります。

語、中国語→日本語 ※専門用語(医療・法律・ITなど)の多いサイトや論文など。 ご興味のある方は、お気 日→中、中→日 翻訳・通訳承ります。

  • 2012年12月04日 22:55
  • 2610人が参加中
  • 1

中国語通訳・翻訳できます!☆トピック

中国語通訳・翻訳できます!☆のトピック

日→中、中→日 翻訳・通訳承ります。

語、中国語→日本語 ※専門用語(医療・法律・ITなど)の多いサイトや論文など。 ご興味のある方は、お気 日→中、中→日 翻訳・通訳承ります。

  • 2012年12月04日 20:30
  • 1044人が参加中
  • 1

中国語の翻訳・通訳のお仕事トピック

中国語の翻訳・通訳のお仕事のトピック

日→中、中→日 翻訳・通訳承ります。

語、中国語→日本語 ※専門用語(医療・法律・ITなど)の多いサイトや論文など。 ご興味のある方は、お気 日→中、中→日 翻訳・通訳承ります。

  • 2012年12月04日 20:29
  • 133人が参加中
  • 1