mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:803

検索条件:タイトルと本文+更新順

演劇鑑賞部イベント

演劇鑑賞部のイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:30
  • 1人が参加中

演劇情報 〜東京版〜イベント

演劇情報 〜東京版〜のイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:29
  • 1人が参加中

イスラエルイベント

イスラエルのイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:27
  • 1人が参加中

ユダヤ人 大富豪の教えイベント

ユダヤ人 大富豪の教えのイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:25
  • 1人が参加中
  • 1

ユダヤ教(旧約聖書)イベント

ユダヤ教(旧約聖書)のイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:23
  • 1人が参加中

kabara(カバラ qabbalah)イベント

kabara(カバラ qabbalah)のイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:19
  • 1人が参加中

クレズマーとか、ユダヤ音楽全般イベント

クレズマーとか、ユダヤ音楽全般のイベント

募集終了朗読劇『ディブック』(+演奏会「ハシディズムの旋律と東欧ユダヤ音楽」)

2016年02月04日(および5日)

東京都(両国・シアターXカイ)

作品は、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第39巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2016年01月25日 17:13
  • 1人が参加中

polnaweb.com

Michel POLNAREFFの発言や情報を日本語に翻訳してお届けする。 管理人はフランス語をこよなく愛し、日々上達に精進している(つもりだw

  • 20人が参加中

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見トピック

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック

左右社 孫崎玲(私の娘)「♯4:追悼としてのとある翻訳」(パリでのテロ事件をうけて)

つもあるだろう。そのひとつに知識人の中でフランス語を理解する人の方が、アラビア語を理解する人より多いという事実がある。言語の通じない者たち同士もまた、”in するのはほとんど無理だとわかっていながら、ここで敢えて試みたのは理由がある。この詩は別に英語以外の読者を必要としていない。また、日本人で彼の作品を知る人は少ないと思う。でも、日本語

  • 2015年12月07日 19:36
  • 57人が参加中
  • 2

フランスビジネストピック

フランスビジネスのトピック

フランス語-アラビア語の通訳、翻訳、個人レッスン致します

ぞれのケースでご相談とさせていただきます。 フランス語、英語でのご連絡は zahid-maha@live.fr Mlle Zahid まで ※日本語 フランス語-アラビア語の通訳、翻訳、個人レッスン致します

  • 2015年10月21日 04:58
  • 5434人が参加中

受かる気がしない

サルタント社会福祉士獣医師試験歯科医師歯科衛生士歯科技工士食品冷凍技士ジュエリーコーディネーター実用マナー検定英検実用フランス語技能検定試験実用イタリア語検定試験商業経済検定珠算能力検定珠算検定珠算検定消 翼土地家屋調査士特殊建築物等調査資格者トレーニング指導士トリマードイツ語技能検定試験土止め支保工作業主任者トレース技能検定土地区画整理士技術検定土地改良換地士土木施工管理技士特定高圧ガス取扱主任者毒物劇物取扱責任者特定化学物質等作業主任者東京都公害防止管理者読書アドバイザー日商簿記日本語教師日本語

  • 29人が参加中

クレズマーとか、ユダヤ音楽全般イベント

クレズマーとか、ユダヤ音楽全般のイベント

募集終了「二つの世界のはざまで――S・アン=スキ『ディブック』とユダヤ文化ルネサンス」(朗読劇と演奏会)

2015年10月02日(3日)

大阪府

はモスクワでヘブライ語劇団による上演が大反響を呼んで以来、両大戦間期には、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第三九巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。したがって、今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2015年09月30日 01:12
  • 1人が参加中

kabara(カバラ qabbalah)イベント

kabara(カバラ qabbalah)のイベント

募集終了「二つの世界のはざまで――S・アン=スキ『ディブック』とユダヤ文化ルネサンス」(朗読劇と演奏会)

2015年10月02日(3日)

大阪府

はモスクワでヘブライ語劇団による上演が大反響を呼んで以来、両大戦間期には、英語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ポーランド語、ウクライナ語、スウェーデン語、ブルガリア語、ルーマニア語、エスペラント語などに翻訳 戯曲全集』(世界戯曲全集刊行會)の第三九巻(西班牙・猶太劇集)に収録されています。したがって、今回の翻訳は実に85年振りの「再訳」にして、イディッシュ語による戯曲テクストの日本語

  • 2015年09月30日 01:10
  • 1人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<特別無料プレゼント>のお知らせ!

世界を変えていく』(リチャード・ブランソン/著、CCCメディアハウス)など多数。 ・Jamie Spittal(ジェイミー・スピタル) 英国マンチェスター大学外国語学部フランス語 ダイアログ、日本語訳、Vocabulary (2)このトピックに関する重要表現 (3)Jamie's advice 言い換え表現 (4)この

  • 2015年09月24日 15:37
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<特別無料プレゼント>のお知らせ!

世界を変えていく』(リチャード・ブランソン/著、CCCメディアハウス)など多数。 ・Jamie Spittal(ジェイミー・スピタル) 英国マンチェスター大学外国語学部フランス語 ダイアログ、日本語訳、Vocabulary (2)このトピックに関する重要表現 (3)Jamie's advice 言い換え表現 (4)この

  • 2015年09月24日 15:37
  • 3691人が参加中

もう闇の中はイヤだトピック

もう闇の中はイヤだのトピック

回復は苦しみの少ない方法がいい!

の現場ではかなり以前から実践的に研究され大きな成果をもたらしてきた概念です。フランス語圏では大きな広がりを築いており、それが英語圏の臨床にも波及しています。日本でも近年、臨床 いは国際的に主流になっている訳ではありませんが、苦しみが少なく一日でも早く回復できるなら取り組む価値はあると考えています。ここでは、現在日本語に翻訳

  • 2015年06月28日 17:03
  • 130人が参加中
  • 2

語学番組は全部みる(NHK中心)

/view_community.pl?id=133309 スカイプでフランス語日本語 http://mixi.jp/view_community.pl?id /view_community.pl?id=351265 NHK テレビ フランス語会話 http://mixi.jp/view_community.pl?id

  • 686人が参加中

英語・外国語求人情報

人、英語、日本語フランス語、韓国語、中国語、ドイツ語、外国、英会話スクール、講師、IT、語学研修、留学、翻訳、通訳、通訳ガイド、TOEIC 、TOEFL、英検、日本語能力試験、インバウンド、外資系、求人情報、ネイティブチェッカー、海外営業、留学生、日本語学校、English、Cool

  • 35人が参加中

NNDDL〜略称「のんどる」〜トピック

NNDDL〜略称「のんどる」〜のトピック

汚染後4年間の中間総括

の論点を整理する作業になった。  この論集は、まずフランス語での出版が決まっていて、その後に英語版への翻訳が検討されているが、日本語での出版は予定されていない。とい

  • 2015年03月14日 00:14
  • 34人が参加中
  • 5

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験<模擬面接(3.0)>受講の感想

もありがとうございました。 ●植山先生 本日3時からフランス語での模擬面接を行っていただいた○○です。 この度はお忙しい中、ぎりぎりまで時間調整を行って下さり、誠に では普段の倍くらいを意識して臨んだのですか、全く勉強していなかったテーマだったということもあつてか、まだまだ小さかったようです。もう一つは、桜や上野公園など、日本語

  • 2014年12月05日 23:21
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験<模擬面接(3.0)>受講の感想

もありがとうございました。 ●植山先生 本日3時からフランス語での模擬面接を行っていただいた○○です。 この度はお忙しい中、ぎりぎりまで時間調整を行って下さり、誠に では普段の倍くらいを意識して臨んだのですか、全く勉強していなかったテーマだったということもあつてか、まだまだ小さかったようです。もう一つは、桜や上野公園など、日本語

  • 2014年12月05日 23:20
  • 3691人が参加中

学ぼう!母国語を教えあう会!

---------------------------------------------------------------------------------------- 英会話・英語(English)・ドイツ語・フランス語(French)・イタリア語(Itarian)・韓国語(ハングル)・スペ 平和を語る会でもなく、 日本人が少ない時間で最大限外国語を学び、 日本語や日本のことを知りたい外国人が日本語を学ぶのを助けるためのコミュニティです。 実の

  • 83人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

「日本的事象英文説明300選」プレゼント受取りました!

に受験生を合格させるためのテキストだなぁと思わされました。 私は当面の受験言語が、フランス語(一次試験免除資格ありのため)と韓国語ですので、これからそれぞれの言語に翻訳をする作業もありますが、これ 半疑でしたので本当に嬉しくありがたく思っております。 (アンケートにもあまり提供できる情報もなく情けなくおもっていましたのに、プレゼントいただけるなんてうれしすぎです) わたしはフランス語で受験する予定ですがフランス語

  • 2014年10月15日 11:00
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

「日本的事象英文説明300選」プレゼント受取りました!

に受験生を合格させるためのテキストだなぁと思わされました。 私は当面の受験言語が、フランス語(一次試験免除資格ありのため)と韓国語ですので、これからそれぞれの言語に翻訳をする作業もありますが、これ 半疑でしたので本当に嬉しくありがたく思っております。 (アンケートにもあまり提供できる情報もなく情けなくおもっていましたのに、プレゼントいただけるなんてうれしすぎです) わたしはフランス語で受験する予定ですがフランス語

  • 2014年10月15日 11:00
  • 3691人が参加中

ベトナム語トピック

ベトナム語のトピック

Andrzejczykさんの読み方

はじめまして、フランスで翻訳の仕事をしているのですが、 今回、フランス語から日本語にしている文献の中に、 ベト

  • 2014年09月25日 07:12
  • 2072人が参加中
  • 4

Vive la Bretagne!トピック

Vive la Bretagne!のトピック

通訳者 募集 <10月21日>

でのお問合せはご遠慮下さい。 日程; 2014年10月21日(火)  言語;日本語フランス語  内容: Rennes市近 リヨンにある通訳・翻訳企業ISHIDA INTERNATIONAL が以下の通り通訳者を1名探しております。 ご興味のある方は、履歴

  • 2014年09月16日 00:06
  • 419人が参加中

Vive la Bretagne!トピック

Vive la Bretagne!のトピック

翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 23:54
  • 419人が参加中

フランス ナント市トピック

フランス ナント市のトピック

翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 23:49
  • 412人が参加中

西フランス在住トピック

西フランス在住のトピック

翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 23:42
  • 120人が参加中

そんなトゥールが大好きですトピック

そんなトゥールが大好きですのトピック

翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 23:39
  • 488人が参加中

南フランスBBSトピック

南フランスBBSのトピック

翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 23:25
  • 3360人が参加中

翻訳家トピック

翻訳家のトピック

翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 23:19
  • 5005人が参加中

フランスコミュニティ!トピック

フランスコミュニティ!のトピック

第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月15日 19:03
  • 25781人が参加中

フランスへ留学トピック

フランスへ留学のトピック

第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月13日 02:07
  • 2937人が参加中
  • 1

フランスビジネストピック

フランスビジネスのトピック

第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月11日 23:11
  • 5434人が参加中

パリお仕事情報(求人/求職)トピック

パリお仕事情報(求人/求職)のトピック

第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月11日 23:09
  • 4276人が参加中

フランス語翻訳家トピック

フランス語翻訳家のトピック

第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳 第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

  • 2014年09月11日 23:06
  • 532人が参加中

リヨン・ローヌ=アルプ地方トピック

リヨン・ローヌ=アルプ地方のトピック

第3回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

サービスを提供しているリヨンの企業です。翻訳企業だからこそ提供できる実際のプロが手掛けたテキストを翻訳の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語 /英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以上の経験を持つ社内の翻訳家チームです。 こんな方にお勧め! 1. 翻訳

  • 2014年09月11日 23:00
  • 2325人が参加中

フランス語の翻訳・通訳のお仕事トピック

フランス語の翻訳・通訳のお仕事のトピック

探しています

個人的な内容のお手紙を、日本語からフランス語に翻訳してくれる方を探しています。 内容等、詳しくは、メッセージ下さい。

  • 2014年09月09日 05:40
  • 492人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験<特別講演会の追加資料のお知らせ>

点での外国語別参加予定者の人数(合計104名) 英   語:85名 フランス語:8名 中 国 語:4名 スペイン語:3名 韓 国 語:2名 ドイツ 語:1名 から離れていて会話が少ない)でも、第2次口述試験に堂々と臨めるように準備するために、何かよい助言がありましたら是非お願い致します。 ●フランス語

  • 2014年09月07日 09:04
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験<特別講演会の追加資料のお知らせ>

点での外国語別参加予定者の人数(合計104名) 英   語:85名 フランス語:8名 中 国 語:4名 スペイン語:3名 韓 国 語:2名 ドイツ 語:1名 から離れていて会話が少ない)でも、第2次口述試験に堂々と臨めるように準備するために、何かよい助言がありましたら是非お願い致します。 ●フランス語

  • 2014年09月07日 09:04
  • 3691人が参加中

エボラへの治療と予防の可能性トピック

エボラへの治療と予防の可能性のトピック

続き2

の医療機関などへの二酸化塩素療法のエボラへの可能性について添付するものとして この文章の英語・フランス語翻訳とURLの報告書の中の写真やデータ  記録ビデオと共に トーマス・ヘッ 現地の言葉がわかりませんので、日本語のわかる方を用意してください。 And to me please send me mails or telephone call

  • 2014年09月01日 02:29
  • 11人が参加中

エボラへの治療と予防の可能性トピック

エボラへの治療と予防の可能性のトピック

続き1

の医療機関などへの二酸化塩素療法のエボラへの可能性について添付するものとして この文章の英語・フランス語翻訳とURLの報告書の中の写真やデータ  記録ビデオと共に トーマス・ヘッ 現地の言葉がわかりませんので、日本語のわかる方を用意してください。 And to me please send me mails or telephone call

  • 2014年09月01日 02:28
  • 11人が参加中

♪フランスの帰国売り♪トピック

♪フランスの帰国売り♪のトピック

バイオリン、翻訳ソフト、本、べビー用品など

してみた所、問題なく使えました。 フランス語日本語、英語⇄日本語フランス語⇄英語の6方向翻訳 ロで購入) ART MELODY Model : AMV-102, 2009 肩当て Kun(35ユーロで購入)  ② 翻訳ソフト 明解翻訳フランス語

  • 2014年08月27日 04:10
  • 4237人が参加中
  • 13

ギニア共和国 トピック

ギニア共和国 のトピック

緊急 エボラ出血熱ご協力お願いします!

濃度の測定と使用量の記録もスタッフと共に分析します。   協力を求めるリベリア大使 リベリア政府 各国の医療機関などへの二酸化塩素療法のエボラへの可能性について添付するものとして この文章の英語・フランス語翻訳 現地の言葉がわかりませんので、日本語のわかる方を用意してください。 また、私への連絡は、日本語でお願いいたします。 英語での連絡は、ご返

  • 2014年08月25日 22:29
  • 431人が参加中
  • 2

リベリア共和国トピック

リベリア共和国のトピック

緊急 エボラ出血熱ご協力お願いします!

濃度の測定と使用量の記録もスタッフと共に分析します。   協力を求めるリベリア大使 リベリア政府 各国の医療機関などへの二酸化塩素療法のエボラへの可能性について添付するものとして この文章の英語・フランス語翻訳 現地の言葉がわかりませんので、日本語のわかる方を用意してください。 また、私への連絡は、日本語でお願いいたします。 英語での連絡は、ご返

  • 2014年08月25日 22:27
  • 19人が参加中
  • 1

海外の医者&医学生トピック

海外の医者&医学生のトピック

エボラに可能性のあるCDT説明会

の医療機関などへの二酸化塩素療法のエボラへの可能性について添付するものとして この文章の英語・フランス語翻訳とURLの報告書の中の写真やデータ  記録ビデオと共に トーマス・ヘッ 現地の言葉がわかりませんので、日本語のわかる方を用意してください。 And to me please send me mails or telephone call

  • 2014年08月16日 23:37
  • 898人が参加中

フランスビジネストピック

フランスビジネスのトピック

Nihondama (日本語-フランス語翻訳の会社)

はじめまして、自己紹介致しますジョルダンと申します三十歳です。 Nihondama(日本球)の会社紹介致します。 主に日本のアニメや漫画の世界観をフランス語に翻訳

  • 2014年08月13日 22:04
  • 5434人が参加中