mixiユーザー(id:1861698)

2018年01月04日08:14

145 view

不燃物5:30〜8:00ただいま帰宅。寒い・・・。

1-4アファメーション
他人の目を気にしないで

他人の目を 気にし過ぎ無い様にしましょう。勿論、他人の迷惑 になる様な事は してはイケナイし、他人に対して 思いやりを持つ事は 必要 ですが、いつもいつも 他人の意見を重視 する余り、自分の意見を忘れて終い、自己を見失って仕舞わない様にしましょう。
小さい時から「他所(ヨソ)の人に笑われるよ」「他人が何と言うか」と、常に言われて育つと、自分の事より 他人の批判が気になって、他人が どう思うか?と心配し、外面(ソトヅラ)を ヨクする事バカリに囚われて、中は空っぽ という事に為りガチです。此れが習慣 になると、「さて、自分はドウ思うか」と問われた時、何も出てこない と云う事になってしまいます。
他の人に ドウ思われるか?と云う考え が出てきたら、「自己指向!」と云う 忠告の言葉を口に出して、習慣を破りましょう。そして、「自分の意見は ドウなのか?」を、少し 時間をかけて 育てていきましょう。
自分の意見 を重視出来ると、最終的には 他人の意見も、其の人の意見 として尊重しながら聞く 事が出来る様になります。


≡自分は生きるのにあたいする人間です。自分は自分のままでいいのです。自分は愛するにあたいする人間です。自分をウンと好きになります。。。。。



01-04

Prayer for the Day
今日の祈り

I pray that I may not try to carry the burden of the universe on my shoulders.
宇宙の重荷を自分の肩に背負わないようにさせて下さい。

I pray that I may be satisfied to do my share each day.
今日一日、私の分担を全うする事で満足できますように。


AA Thought for the Day
今日のAA思考

Have I admitted I am an alcoholic?
自分がアルコホリックである事を、私は本当に受け入れているだろうか?

Have I swallowed my pride and admitted I was different from ordinary drinkers?
歪んだプライドを捨てて、自分が単なる酒飲みとは違うという事実を受け入れているだろうか?

Have I accepted the fact that I must spend the rest of my life without liquor?
これからの人生を酒なしで生きるという事実を受け入れているだろうか?

Have I any more reservations, any idea in the back of my mind that some day I'll be able to drink safely?
いつの日か飲めるようになるだろうという考えを、ちょっぴりでも残してはいないだろうか?

Am I absolutely honest with myself and with other people?
自分自身と自分以外の人々に対して、本当に正直になっているだろうか?

Have I taken an inventory of myself and admitted the wrong I have done?
自分をみつめ、してしまった過ちを認めているだろうか?

Have I come clean with my friends?
友人との関係を明らかのものとしているだろうか?

Have I tried to make it up to them for the way I have treated them?
私の関わる姿勢によって傷ついた人々に、埋め合わせをしようと努力しているか?


Meditation for the Day
今日の黙想

I will believe that fundamentally all is well.
私は自分を含め、全てのものが良いものであると信じよう。

Good things will happen to me.
良い事が起こるという事も。

I believe that God cares for me and will provide for me.
神は私を心に止めて下さり、必要なものは与えて下さる事を信じよう。

I will not try to plan ahead.
先の事に目を向けない生き方を努力しよう。

I know that the way will unfold, step by step.
進む道は一歩一歩目の前に明らかにされていくものだ。

I will leave tomorrow's burden to God, because He is the great burden-bearer.
明日の重荷は神に預けよう。神は偉大な担い手なのだから。

He only expects me to carry my one day's share.
神は私に今日一日だけの割り当てを担う事を期待しておられる。


もし このメールが必要ない方は“No Thank You”のメールを送って下さい。 enya
19 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2018年01月>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031