mixiユーザー(id:65260562)

2017年04月09日11:42

257 view

日本語に置き換えてみよう。

JKビジネス。

女子高生のお仕事。

こう変換してしまうと、何となく、お仕事?バイト?となりますよね。
ただ、「性」を売り物にしているんでしょ?

女子高生風俗

こう表現したら、変わるんじゃないのですか?

JKビジネスやってみない^^

と言われるのと

女子高生風俗店に入店してみない?

と言われるのとでは、やる側の抵抗感は変わりませんかね?
私はてっきりJKが接客してくれる店で、露出の高いお店だからNGなのかと思っていました。

「性」を売りにする。と定義されているなら、それに相応しい名前を付けないとまずいと思うんですよね。

おっさんが接客するちょっと露出の高いお店を「おっさんビジネス」と言われると、何となくやってみようかな?と思いますが、「おっさん風俗」と言われると、ちょっと抵抗感が増しませんかね?

■「JKビジネス」客引きの少女らを一斉補導 警視庁
(朝日新聞デジタル - 04月09日 07:07)
http://news.mixi.jp/view_news.pl?media_id=168&from=diary&id=4518876

 女子高生の性を売り物にした「JKビジネス」を規制する都条例が施行されるのを前に、警視庁は8日、東京都内4地区で、関係する店の客引き行為をしていた少女たちを一斉補導した。JKビジネスに携わっていたとして15〜18歳の20人を補導し、働かないよう指導した。

 秋葉原地区では、午後4時ごろから捜査員やボランティア約80人が客引き行為をしていた少女たちに声をかけた。昨年12月現在で、都内にはJKビジネスの店舗が190店舗あり、このうち約120店舗は同地区に集中している。捜査員は、制服やコスチューム姿でチラシを配っていた少女たちの年齢などを確認し、18歳以下の少女たちを補導した。

 この日は、渋谷、新宿、池袋の各地区でも一斉補導を実施した。

 JKビジネスが性被害の温床になる可能性があるとして、政府は今月を被害防止月間としている。店舗への立ち入り権限などを盛り込んだ都条例は7月に施行される予定。春休みや進学が重なるこの時期、安易にJKビジネスで働く少女が増えることが懸念されるため、警視庁は警戒を続ける。(阿部朋美)
2 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する