日本のフラッシュモブはこれが一番楽しい気がする。
ヴェルディ 椿姫より
乾杯の歌
Giuseppe Fortunino Francesco Verdi
Brindisi ≪La Traviata≫ Atto Primo
<イタリア語歌詞>
Alfred (アルフレード)
リビアーモ リビアーモ ネ リエーティ カーリチ
Libiamo, libiamo, ne' lieti calici
ケッ ラ ベッレッツァ インフィオーラ
che la bellezza infiora,
エッ ラ フッジェーヴォル フッジェーヴォル オーラ
e la fuggevol, fuggevol, ora
スィネーブリ アッ ヴォルッタァ
s'inebrii a voluttà!
リビアム ネ ドルチ フレーミティ
Libiam ne' dolci fremiti
ケッ スッシタ ラモーレ
che suscita l'amore,
ポイケェッ クエッロッキオ アル コーレ
poichè quell'occhio al core
オンニポテンテ ヴァ
onnipotente va!
リビアーモ アモレ アモル フラ イ カーリチ
Libiamo, amore, amor fra i calici
ピュウッ カルディ バーチ アヴラァ
più caldi baci avrà
Violetta (ヴィオレッタ)
トラッ ヴォイ トラッ ヴォイ サプロォッ ディヴィーデレ
Tra voi, tra voi saprò dividere
イル テムポ ミーオ ジョコンド
il tempo mio giocondo;
トゥット エッ フォッリーア フォッリーア ネル モンド
tutto è follia, follia nel mondo,
チョッ ケン ノネェッ ピアチェル
ciò che non è piacer!
ゴディアム フガーチェ エル ラーピド
Godiam, fugace e rapido
エェ イル ガウディオ デッラモーレ
è il gaudio dell'amore,
エェ ウン フィオル ケン ナッシェ エ ムオーレ
è un fior che nasce e muore,
ネェッ ピュウッ スィ プオッ ゴデル
nè più si può goder!
ゴディアム チンヴィータ チンヴィータ ウン フェルヴィド
Godiam, c'invita, c'invita, un fervido
アッチェント ルズィンギエル
accento lusinghier,
アー アー ネ スコプラ イル ディ
ah! ah! ne scopra il di,
アー アー ネ スコプラ イル ディ
ah! ah! ne scopra il di,
アー スィー
ah! si!
<作詞 Francesco Maria Piave>
ログインしてコメントを確認・投稿する