mixiユーザー(id:1576431)

2017年12月20日13:51

231 view

ウォーター!

先週、娘に聞かれた。

ヘレン・ケラーってお母さん知ってる?

ウォーーターー!
知ってるよ。

何それ?ウォーターって何。

え、ヘレン・ケラーと言えばウォーターでしょ。

もう。いいよ。
今、読んでるの。

あそ!サリバン先生出てきた?

え!お母さん、本当に知ってるの?!

知ってるよ、知らない日本人いないよ。

へー。


夜、夫帰宅。

お父さん、ヘレン・ケラー知ってる?

ウォーーーターーー!!!

だから何、ウォーターって!おんなじ事言わないでよ!

え!ヘレン・ケラーと言えば、ウォーターじゃん。

もういいよ!

ヘレン・ケラーは、目も耳も聞こえなくて、言葉が喋れなくて、初めて喋ったのがウォーターなんだよ。

違うよ!水だよ!
もういいよ!
何言ってるの、二人とも。

え、だから、ウォーターとは英語で

知ってるよ、水でしょ!
もう、なんなの?!


うーむ、なんなんでしょう…。
みなさん、
なぜ、日本人は、ヘレン・ケラーと言えば、
ウォーター!
と、言ってしまうんでしょう。
いつから、言ってしまうんでしょう。

確かに、私が初めて読んだ伝記も、水でした。
み、み、みずー!みたいなことでした。

ガラスの仮面のせいでしょうか。
いや、まあ、覚えてないんですが、北島マヤがなんて演技してたか。

すみません、どうでもいい疑問でした。
5 7

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する