mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

開催終了フランス語一文で語りましょう!

詳細

2006年11月10日 12:15 更新

一文日記のみなさんで集まりませんか?

(募集期限延長しました)

コメント(135)

  • [96] mixiユーザー

    2006年11月29日 01:18

    お詫びがてら、自虐ネタを1つ…。

    エデモワで間違えやすい言葉が話題になってますが、
    http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=12879160&comment_count=14&comm_id=82874

    deuxieme とdouzieme、deux euros とdouze euros は話題になっても、

    onze euros とonze heures を間違える私みたいな人はいないもようです。やっぱりね(汗)
  • [97] mixiユーザー

    2006年11月29日 01:24

    >95マス猫さん
    私が私が一度書いて消したのが悪かったんです〜〜〜!!
    うまーくタイミングをもっていくために書き直したつもりが・・・

    でもでも、Avant tout

    おめでとうございます===☆!!!


    私もonze euros とonze heures 聞き間違えます
    ユーロっていう発音、どうしも何か違うものに聞こえます;;)
  • [98] mixiユーザー

    2006年11月29日 01:29

    あ、消したんですね。
    今は消しても番号が繰り上がらないようになったようで…。

    ありがとうございます☆1000は2回目かな??

    え、ホントにランさんも聞き間違えますか?
    じゃ音楽系の人は、、、って極端な分類をしてみたり。。。(笑)
    耳が良いのと、フランス語が聞き取れるって相関関係ないんでしょうかね??不思議。
  • [99] mixiユーザー

    2006年11月29日 01:53

    ここもキリ番出すね。
  • [100] mixiユーザー

    2006年11月29日 07:16

    マス猫さん

    いやだー!!!
    本当に私がキリ番狙いだと思われちゃうよー;
    あれはお姉さまから仕掛けられて、
    んじゃ乗っちゃおうかな♪と遊んでいたのにー(笑)

    といいつつ、ここで100番ゲット???
  • [101] mixiユーザー

    2006年11月29日 09:26

    あはははは、ココで自ら証明しちゃったっ(笑)
  • [102] mixiユーザー

    2006年11月29日 10:08

    100番ゲットはうさQさんです(新しいの貴方のために作りましたよ。初物。)
  • [103] mixiユーザー

    2006年11月29日 12:25

    うさQさんおめでとうございますっ!
  • [104] mixiユーザー

    2006年11月29日 13:50

    麗子さん
    わーーーーい♪かわいいっ!!!
    またキリ番ゲットに励みます(笑)

    マス猫さん、ランさん
    ぬほほほっ♪
    頂いちゃいました(笑)
    (あー、日本語は楽ちん♪)
  • [105] mixiユーザー

    2006年11月29日 13:55

    そういえば、私の空耳アワー。
    昨日まで秘密と甘いの違いが分からなかったー;

    ラジオフランス語会話で
    秘密教えます。
    ジュ ヴェ ヴ ディール アン スュクレ。
    辛い秘密ではなく、あまーい秘密を教えてくれているのかな?と
    勝手に思ってました;

  • [106] mixiユーザー

    2006年11月29日 22:14

    >105 うさQさん

    それはsucre スュクル(砂糖)と間違ってるかも。

    あの口調だと、確かに「甘〜い秘密」を教えてくれそうですよね♪

    秘密は秘密〜♪♪
  • [107] mixiユーザー

    2006年11月29日 22:18

    でも今期は、うさQさん続けてるんですね。エラーイ!!
    その調子で聞き続けてくださいね。

    私も10月からのは、(予習なしで聴いちゃった回があるけど)
    一応全部続けてますよー。途切れるのも癪だしぃw
  • [108] mixiユーザー

    2006年11月29日 23:14

    マス猫さん
    あれ?甘いってsucréじゃなかったっけ???
    私はジャニックさんのスクレがスュクレだと思ってたのぉ;
    でも確かにスクレって言ってるかも・・・
    語彙を増やさなければっ;

    ラジオ講座は2002年4月から聞いてますよ♪
    今年の4月からの講座は、どうせまた分からなくなるから・・・と思い、
    テキスト買わなかったんだけど、何となくついていけそうな気がしたので、
    10月のは再放送だし、以前のテキスト片手に聞いてます♪
    (最後の2ヶ月は全く分からなかったらしく、テキスト買っていない模様・・・)
    もうすぐ過去形になりそうなので、きっと12月で挫折だなぁ;
  • [109] mixiユーザー

    2006年11月29日 23:22

    あ、なるほど。失礼しました。。。    (๑→‿ฺ←๑)
    私も語彙を増やさないとヤバいです。何回も同じ単語を引いてるし。
    紙の辞書をちゃんと引かないとダメ!…って反省だけはするんですけどね(汗)

    そうそう、だから12月以降も続けて〜♪
    毎日続けるだけでも大きく違うような気がします。

    私は最初の6ヶ月間こそ、休んだのが応用編1日だけという出席率でしたが、
    その後のタームでメタメタになりました。。。
    でも耳から覚えたフラ語の基本はNHKの入門編だったなー。
    って今でも思います。
  • [110] mixiユーザー

    2006年11月30日 00:31

    はーい☆
    私も聞きつづけます。聞くだけね(笑)
    耳から入れるのはいいけど、
    内容は先に進むなって先生に言われているので・・・。

    2005年のテキストも、3〜4ヶ月目はとってもキレイキレイなまま。
    そして5〜6ヶ月目は購入せず・・・(笑)
    今回はどこまでついていけるか!
  • [111] mixiユーザー

    2006年11月30日 00:36

    大丈夫、大丈夫。     (V)o¥o(V)

    私も、2006年1月から9月のテキストはとってもキレイですもん!!
    4、5月は星の王子☆さまをやったからちょっと使ったけど、
    真面目にやったのは実は丸9ヶ月ぶりなのです…。       _| ̄|○ il||li
  • [112] mixiユーザー

    2006年11月30日 00:42

    昨日届いた新しいフランス語の本がやりたいなーーー。(ある種の現実逃避。)
  • [113] mixiユーザー

    2006年11月30日 00:55

    また買ったの???
    凄いなぁ。
    私はまだまだついていけないので、少数精鋭(?)で頑張りまっす☆

    さてさて、本読まなきゃ。
    Bonne nuit♪
  • [114] mixiユーザー

    2006年11月30日 01:14

    あははは、買ってばっかりで…(ry
    いや、これはやるんです。聞き取りの訓練しないと凸凹がね…。汗

    おやすみなさい☆私はすっごく眠いけど、まだ寝られません。
               (>д<;)
  • [115] mixiユーザー

    2006年11月30日 11:04

    すごいね、皆。
    ここだけの秘密。
    私、フランスにいなかったらフランス語なんて続かないわ。
    管理人の告白(これでいいのか)
  • [116] mixiユーザー

    2006年11月30日 11:28

    私も歌をやってなかったらフランス語やってなかったなー。
    続けてるのは単純に楽しいって思えるから☆

    イタリア語も好きだけど、言葉としてはフランス語の方が好き。
    こんなに歌いにくい言語もないんだけど、正しく歌ってるだけで
    こんなにニュアンスが出る言語もないもん。もっと語感を自分のものにしたい〜♪♪
  • [117] mixiユーザー

    2006年11月30日 23:07

    そうだよね、ニュアンスは日本語の感覚に英語よりもズーーーーと近い。もちろん形態的には、あれ〜てなとこで英語と同じなんだけど、感覚的には、非常に日本語に近い言語がフランス語だと思ってます。

    ところでマス猫さん質問。

    どこかで、貴方が、本の辞書引かんとアカンとかつぶやいていたけど、まだ、本の辞書のほうが電子辞書よりいっぱい例文とか載ってるの?
    ゆきこさんの電子辞書見てから、欲しくなったけど、うーん迷ってる。
  • [118] mixiユーザー

    2006年11月30日 23:19

    歌い手にとって、もちろん言語解釈が1番大事。
    でも、物を言う言語だけに、発音は究極まで身につけたいんです☆
    韻律の勉強をちゃんとしたいと思う今日この頃…。
    (1回チャレンジしたけどテキストが難しくて途中で投げ出した。。。汗)


    >麗子さん

    電子辞書が便利なのは間違いないです。ちょっと気になったときに引けるし、
    大量に読まなきゃいけないときとかは、紙の辞書でチンタラ引いてられないもんね。

    でも、電子辞書って本当に学習しないの。
    引いたら引いて終わりになります。間違いなく。
    紙の辞書みたいに書き込めないし、語法を勉強するのもすっごく不便。
    だから、腰を落ち着けて勉強するときは絶対に大きめの紙の辞書がお薦め。
    情報量が全然比較にならないから。

    外で持ち歩くのは電子辞書。でも鞄から出さずに家では紙の辞書。
    まだら先生もアテネフランセの先生も同意見でしたよ。

    でも電子辞書の手軽さを知っちゃうと中々手放せないのよねー。    _| ̄|○ il||li
    それこそ「悪魔のささやき」ですよ(笑)
  • [119] mixiユーザー

    2006年12月01日 01:28

    電子辞書買いたいのはやっぱ便利そうだったから。

    でね、やめようかなと思うのは、それこそ「悪魔のささやき」に負けそうだから。手軽さを知っちゃうと中々手放せないのよねー。これ。

    でもね、電子辞書だと英語同時に出ない?
    そう思ってるので、それはすごく便利だなあと思う。
    私英語のほうがピンとくる言葉もあるので、同時に出てくれたら便利。(そういうソフトがコンピューターにあるのだが、いかんせん、私のは日本語表示に傷害がありそのソフトの日本語と私のとの相性が悪いみたいで、買わなかった)
  • [121] mixiユーザー

    2006年12月01日 19:59

    そう、悪魔のささやき♥ブラックですね〜ww
    活用も電子辞書でひけるようになったから危険な香りが倍増・・・ほほほほ

    フランスではどの機種が買えるのかなー。
    私のSEIKO、SL9700にはプチロワイヤルっていう辞書が入ってるんですが、
    この機種だと、英語が出る語と出ない語とあります。
    全部の単語に英訳がついている訳ではないです。

    それと、単語の意味ごとに英単語が充てられているのではなく、
    1つの仏単語に1つの英単語しか充てられていないので、
    英語と必ずしも意味が同じでない多義語の場合は英語訳が役に立たないかも…。

    ちなみに、たいていの日本の電子辞書には英仏、仏英も入ってるのですが、
    仏和、和仏と比較するとホントに使えないです。(タマには使いますが。)
  • [122] mixiユーザー

    2006年12月02日 06:32

    そうか。。。
    がっくりーーーこれは便利だと思ってたので、
    ほっとするーーー金をつぎ込まなくてもいいと思うと。

    もう少し、待ってみようかアーーーまたいつもと同じ答え。
  • [123] mixiユーザー

    2006年12月02日 12:24

    悪魔のささやきに負けてフランス語は電子辞書しか引いたことありません(笑)なんだか紙辞典引いてみたくなりました。マークしてみたり、楽しそうだから♪

    マス猫さんへ
    フランス歌曲は英語に比べたら表現が伝わりやすい言語なんですね〜ステキ(´∀`)
    フランス歌曲のメランコリックな感じが好きです。マス猫さんがすきなフランス歌曲はなんですか?
  • [124] mixiユーザー

    2006年12月02日 19:25

    >麗子さん

    仏和より仏英の方が良いのならば、
    そっちが充実した辞書を選ぶっていう手もありますよね。
    でも、こういうものの日本製ってホントに優秀。使いやすいです♪♪

    >ランさん

    フランス歌曲、実はあまりまだ手をつけられてないんです…(苦笑)
    フォーレ、ラベル、ドビッシーが数曲、あとベルリオーズ、デッラックワぐらいかなぁ。
    ミヨーやプーランクもやりたいけど、ネックは譜読み…。音もリズムも難しすぎます。

    私はどっちかというとオペラが多いです。
    グノーのロミジュリ、ファウスト、マスネのウェルテル、マノン、
    トマのミニョンなんかが私のレパートリーです♪♪

    ランさんはショーソンが好きなんですか??
  • [125] mixiユーザー

    2006年12月03日 10:17

    仏英だけじゃやだ!(わがままな消費者)

    私は、エデットピアフのシャンソンです。
    レパートリーはJe ne regrette rien
    (いわれないのに、聞いてくださいとどこでも自らすすんで歌うところが私の可愛いところです。)

    マス猫さん、
    イタリアのベルリオーズだっけ?、<私のお父さん>、あれもう凄いファンです。心が打ち震えます。

    ランさん、
    Elle a les yeux revolver はどう?
  • [127] mixiユーザー

    2006年12月03日 19:44

    仏和・和仏メインで仏英・英仏がおまけでついている電子辞書って結構あります。
    私の使ってるセイコー以外にも、カシオ、ソニー、シャープ。喋る辞書もあるし♪
    もちろん広辞苑や漢和辞典、さらに英和大辞典、英英辞典まで入ってます。

    電子辞書買っても、悪魔のささやきに打ち勝ってください!!

    <私のお父さんOh mio babbino>はプッチーニPucciniさんですね。
    「結婚を許してくんないなら、私、川に飛び込んで死んじゃうんだからっ」って歌ですね。
    死ぬ気なんて全然感じないアリアだけど、 父親からも恋人からも愛されてる
    ラウレッタの魅力がすっごいわかる歌ですよね♪♪    \(≧∀≦)/♥♥

    ちなみにベルリオーズさんはフランス人です^^;

    私、シャンソンめちゃくちゃ疎い…。エディットピアフが女性だってことも、大学院の
    フランス語の入試問題で女性形を使ってるのを見て、初めて知ったぐらいです(苦笑)。
  • [128] mixiユーザー

    2006年12月09日 08:33

    ベルリオーズさんはフランス人でしたね。
    これは、友達達に怒られそうな事を言ってしまいました。アハ。

    私のお父さんOh mio babbinoはそんなはちゃめちゃなおじょうちゃんが歌ってたのね。イタリア人は はちゃめちゃだから何だか現実離れしたのがオペラになったのかな〜。いや、オペラは フランスでも書かれたか、、、フランス人もはちゃめちゃか?

    エディットピアフ
    最初に彼女の名前を聞いたときは、どんなピラフ(食べ物)かなと思いました。

    今のところ、悪魔のささやきに電子辞書買わないことで勝ってます。
  • [129] mixiユーザー

    2006年12月10日 16:51

    えっと、ベルリオーズさんは18区にずっと住んでた人ですよ。
    眠っているのもモンマルトル墓地だし、最後の家と田舎の家っていうのも18区にあります。
    麗子さん家の近くかな??

    麗子さんのイメージするイタリア人ってはちゃめちゃなんですね(笑)
    ラウレッタって子が歌うのですが、この役はメッチャ可愛いですよ♪
    「死んでやるー!」とかじゃなくて甘えた感じです。
    パパが許してくれるってわかってやってるんだと思います。

    プッチーニの時代のイタリアははヴェリズモっていって写実主義の時代ですから、
    本当に平凡な人の生活がオペラになったものばかりです。
    もうちょっと前だと狂って死んだり(←私の修士論文テーマ)とかでしたが、
    これはイタリアだけじゃなく、フランスにも同じ流れがありました。
    それにその時代のイタリアオペラの原作がイタリアであることは少なくて、
    イギリスとフランスの戯曲が多いです。

    ってことは、イギリスとフランスは狂ってる???(嘘です。ww)
  • [130] mixiユーザー

    2006年12月13日 00:44

    >うさQさん、横断歩道さん

    オフ会で行ったあの喫茶店、閉店になるそうです。↓
    http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=13336543&comment_count=2&comm_id=117977
  • [131] mixiユーザー

    2006年12月18日 09:32

    129マス猫さん

    はい、イギリスは狂ってます。フランスは狂ってません。ちょっと芸術的なだけです。
    <ヨーロッパの内輪の悪口言い合い大会にようこそ>

    @麗子さんのイメージするイタリア人ってはちゃめちゃなんですね(笑)

    彼らは、 大げさ〜だ〜と思います。
    フランス人は片手をクルクル忙しそうに廻しながら喋りますね。

    イタリア人は両手と2つの目、身体もよく動きます。ああ、よく嘆く事。そしてよく食べて、歌って、喋りますね〜。
    (男はイケ面せいぞろい、いいなあ。それにセクシー。のりが良いし。でも女もそうね。あのあったかさが良い。)

    イギリス人はすね、口だけが上下運動する。目の中に表情が感じられなくて、マリオネットに喋りかけられてるような感じがします。あのアクセント。。。ああああ。
  • [132] mixiユーザー

    2006年12月18日 11:11

    マス猫さん、ここ気づかなかった!

    すごく雰囲気いいお店だったのにねぇ・・・。
    あの店の調度品、買い取りたいっ!

    日本って、何で古いものを取り壊しちゃうんだろう。
    (あ、あの店は古そうな作りにしているのかな?)
    古い建物や古いものがとても好きなので、
    すごく不思議です。
  • [133] mixiユーザー

    2006年12月21日 07:57

    私もすごく不思議です。私も古いもの好き。

    私の大学生時代ものすごくいい素敵なカフェがあったけど、就職した当たりに、カフェバーの大流行で、件並みに古い感じのいいカフェがつぶれて消えました。もったいない。。。
  • [134] mixiユーザー

    2007年04月19日 04:28

    >133 麗子さん
    そうそう、言い忘れていたのですが、
    カシオの電子辞書は2月にリニューアルしたらしいです。
    (ヨドバ○カメラで現物見たけど、すっごくゴッツクて男性的だった…。)

    なので、麗子さんが待っていた、型落ちの電子辞書が安く出てるかもですよ。
    カシオは英仏がセイコーとは比較にならないほど良さそうなので麗子さんに向いてるかも。

    デザインの可愛さで言ったら、断然シャープなんですけどね☆
  • [135] mixiユーザー

    2007年04月21日 03:33

    e!知らなかった、、、サイトでチェックします。有難う。
mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!
  • 2006年11月11日 (土)
  • 東京都
  • 2006年11月11日 (土) 締切
  • イベントに参加する
  • 気になる!
参加者
5人