去る5月5日に行った音楽講演会『唱歌・童謡』が大変好評でしたので、 そのときご紹介した歌のスタージュを行います。それぞれの生徒のレヴェルに応じた発声練習の後、逸話などを交えながら、懐かしい歌を歌いましょう。 A ce stage, on apprend les chansons présentées à la conférence musicale du 5 mai dernier « Shôka-Dôyô ―Réception de la musique occidentale au Japon après 1900― ».
『螢の光 (A la lumière des lucioles)』『一月一日 (Le premier janvier)』 『鉄道唱歌 (Le shôka du train)』『鳩ぽっぽ (Le pigeon)』 『青い目の人形 (La poupée aux yeux bleus)』『赤とんぼ (Libellule rouge)』 『鯉のぼり (Carpe de toile)』『海 (La mer)』『汽車ポッポ (Le train)』 『どんぐりころころ (La noix roule)』『かえるの合唱 (Choeur de grenouilles)』 『アマリリス (Amaryllis)』『よろこびの歌 (Hymne à la joie)』
日時:6月26日(日)10時〜12時 Date et horaire : le dimanche 26 juin, 10H-12H 場所:音楽スタジオ(メトロ4番線レンヌ駅)Lieu : Studio de musique (Métro : Rennes) 参加費:一人40ユーロ(資料代込み) Tarifs : 40€ / pers. 人数:3〜4人 Nombre d’élèves : 3-4 全レヴェルOK、初心者大歓迎。 Ce stage est ouvert à tous niveaux. 〆切は6月16日です。 La date limite d’inscription est le 16 juin.
申し込み用紙を請求してください。メールでお送りしますので、メールアドレスをお知らせください。 Demandez le bulletin d'inscription. Veuillez indiquer votre adresse mail. Car vous recevrez le bulletin d'inscription par mail.