mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

開催終了英語例会のお知らせ!!

詳細

2011年01月05日 00:15 更新

HOOSIERS TRIBUNE on 1/8

フージャーズの皆様へ

*************今週の出欠確認******************

今週例会の出欠確認です。
参加できない場合も1/6 PM 9:00までに返信してください。
-------------------------------------------------
氏名:( )は参加します。※集合時間が18時45分に変更になっています。ご注意ください。
氏名:( )は不参加です。

氏名(フルネーム)と上記の参加・不参加の一文のみコピーandペーストして
送って下さい。またこのメールの件名は変えずに返信してください。

*********************************************

※※皆さんにお願い※※

事前連絡無しの飛び込み参加はお断りしています。

(「出席」で返事をしたが)急用等で欠席される方、5分以上遅刻される方は、
「必ず」事前連絡をお願いします。最近、同姓のメンバーが増えています。出欠欄の記入は必ずフルネームで
お願いします。特に田中さん、渡辺さん、岡田さん、岡本さん、山田さん、山本さん、
赤井さん、山下さん、松本さんはフルネームで!

*********************************************

フージャーズ土曜会の皆さん、あけましておめでとうございます。本年もフージャーズ
土曜会をよろしくお願いします。

皆さんはどのように新年を過ごされましたか?私はおせち料理やお菓子の食べ過ぎで、
スラックスのウエストがピチピチではち切れそうな感じです(汗)

さて、新年最初のトピックは「時間」と新年の抱負についてです。どこかで見たような
内容だとスタッフ某氏に突っ込まれそうですが、気づかなかったことにしてください(笑)

*********************************************

□■土曜会ブログ更新中■□

http://ameblo.jp/doyoukai/theme-10010279272.html

3月3日のブログでは、スタッフの岡田氏が、旅行先のレストランで使える英語表現集を
アップしています。この他にも役立つ英語表現集がいくつかアップされているので、
特に初心者の方は要チェックです!

*********************************************

☆★☆ 今回初めて参加される方へ ☆★☆

初参加したい旨をメールでお知らせださい。参加フォームをお送りします。

できれば、以下のトピックを印刷してお持ちください。

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆

As English essayist Charles Lamb (1775-1834) said, "New Year's Day is every man's birthday." January 1st certainly witnesses one of
the world's biggest annual celebration. It is the beginning of a new year, so our eyes are filled with new dreams and our hearts are
replete with expectations. Many of us use the opportunity to make New Year's resolutions.

The New Year makes me think about time, which seems to pass more swiftly each year. From an objective viewpoint, time has neither
color nor form, and neither quality nor substance. Yet, with strictness, it penetrates and governs life, society and the universe as
a relentless force.

While meditating upon the passage of time, I am reminded of an insightful story my late grandfather once told me:

A wealthy man was near death. He had all the material possessions he wanted: a mansion, a private jet, pleasure boats and fancy
cars. Yet his last words were, "I will offer all my possessions for a moment of time." Just before he passed away, the wealthy man
realized he had always spent his time on foolhardy activities, not on his children's spiritual upbringing - and that was the most
precious thing in the world. He undoubtedly wished he could live a little longer to provide his children with some words of wisdom,
and undo the wrongful deeds of his past. Unfortunately, all his expensive possessions could not buy time.

Foolhardiness is the vandal of time. But if we can spot this vandal, we may be able to do whatever is necessary to prevent his acts.
The crucial question becomes: "How do we stop the vandal of time?"

Before committing our time to any activity, we should ask ourselves the following question: "What will be the fruit of this
activity?" If there may be negative consequences, we should not commit our time to such an endeavor. We should instead invest time
in things that will make a difference in our families and communities.

When I examine my own life over the past ten years, I am sometimes frustrated that I hadn't greater results. But when I ask myself
what will be important in another ten years, the first thing that comes to my mind is the spiritual backbone of my children.

In a decade, I may not speak to a dome full of people, write a best-selling book, or do anything that can be perceived as a mark of
success. However, if my children become adults that show concern for the rights and feelings of others, I will be blessed.

Today my three children - aged 14, 12 and ten - are still young and have tender hearts filled with love, compassion and respect for
life. To help them develop these essential human values and bloom into considerate grown-ups, I need to devote time to their
spiritual upbringings. Since this doesn't always happen naturally, I must discipline myself to spend time thoughtfully and
intentionally, remembering that someday I will have to feel sorrow for every moment wasted on foolhardy activities.

Q1. Do you think you have used time well?

あなたは時間をうまく使ってきたと思いますか?

Q2. What will be important for you in another ten years? Work, family, money, study or anything else?

今後10年であなたにとって何が大事ですか?仕事?家族?お金?勉強?あるいは他の何かですか?

Q3. What was the year 2010 like for you? Were you lucky in total? What event do you remember most in your private life?

あなたにとって、2010年はどうでしたか?総じて、幸運でしたか?私生活ではどんな出来事を一番よく覚えていますか?

Q4. What did you do during the New Year's Holiday? How many Omochis did you eat?

新年は何をしていましたか?お餅は何個食べましたか?

Q5. What is your New Year's resolution? Do you want to try anything new?

あなたの新年の決意は何ですか?何か新しいことにチャレンジしてみたいですか?

Q6. What is your resolution as a Hoosiers' member or an English learner?

フージャーズのメンバー、あるいは英語学習者としての決意は何ですか?




コメント(2)

  • [1] mixiユーザー

    2011年01月06日 19:27

    よろしくお願いいます。
    5日にメールをお送りしましたが、まだお返事を頂いておりませんのでよろしくお願いします。
  • [2] mixiユーザー

    2011年01月08日 02:14

    まだ、返事が届いていません。至急よろしくお願いします。
mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!
  • 2011年01月08日 (土)
  • 大阪府 阪急三番街
  • 2011年01月08日 (土) 締切
  • イベントに参加する
  • 気になる!
参加者
2人