”The Gospel According to Coco Chanel: Life Lessons from the World's Most Elegant Woman”のChapter 2「ON SELF-INVENSION」(p.40)より。
"All this is a way of proving to you that Chanel didn't start out with mission statement, (略), nor any of those other high-falutin' concepts we associate with megamodern multinational success stories."
"But her first big moves, the ones that would propel her to the next level, were made out of pure necessity. She loved her little her suits, a variation on the same thing she wore when she was a teenager(略)"
ごりらさんが引用してる"But the moment I had to choose between the man I loved and my dresses, I choose the dresses."のセリフ、私もマーカーで線引いた部分でしたー。
ちなみに"Coco Chanel:A biography"だとp183。
She decided rather than disguising women as women, it was time to create clothes that allowed the ladies to work it.
(彼女は女性が女性らしさを偽るのではなく、女性にとって動きやすい服を作る時であることを決意した)
She understood well central dilemma "God knows I wanted love.. but the moment I had to choose between the man I loved and my dresses, I choose the dress."