ただし、「We are UNITED!」という英文も意味もなく載せたわけでないこともご理解ください。
先ず、件の赤いチームについてですが−−あ、赤いチームは日本だけでもたくさんありますが、中でも一番最悪に赤いところのことですが−−あの人たちの「うぃあぁれっず?」という文句は小中学生が直訳すると「私たちは赤い人たちです」という意味がわからなくなり、多少辞書を使うと「私たちは協賛主義者です」と何だかやさしそうになるのに比べて、「We are UNITED!」と言うと、「私たちは一つ/一体/一丸です」とまさにクラブとして目指すべき姿……というか自分自身がそうあってほしいと願うステキな意味になるんですよ、コレが。「うぃあぁれっず?」なところのサポが「うぃあぁ」さんとか揶揄されるのは、わけわからない言葉を大声で叫んでいるからであって、「We are UNITED!」とはまるで違うと思うのです。
フクアリ。先週の「サカマガ」のスタジアム特集ではJで唯一全評価項目で満点(五つ星)でしたね。しかし、我らジェフサポがその素晴らしい器を活かしているとは言えません。ゴル裏(の一部)だけでなく、スタンドからも声が出て、一体となった時の相手チームに対する威圧感。以前、コミュのどこかで書きましたが、昨年10月20日の試合では相手サポから「二点取られた後の地鳴りみたいな応援にはビビった」とクラブコミュで書いてたくらいです。その一番真っ赤なサポの一人が。フクアリという箱はサポが一体化したら共鳴するように出来ているんですよ、きっと。うまく鳴るように響くように活かしてく、そのためにも「We are UNITED!」な状態にしたいと思うのです。10日の京都はまさにそうだったのではないでしょうか。
「うぃあぁれっず?」のマネなんかではない、フクアリでそんなの圧倒してしまいうような「We are UNITED!」。
コールになるかどうかはさておいて、気持ちの中でぜひそこを目指したいと自分はいつも思ってます。
そこに「俺たちジェフ! We are UNITED!」と「俺たちジェフ! JEF UNITED ICHIHARA CHIBA」の両方のカラーと線画(モノクロ)のPDFファイルを置きました。
基本的に★が付いたものをご利用ください。4・16分割は拡大版用です。
★We are UNITED 等倍 (PDF) カラー
・We are UNITED 線画 (PDF) モノクロ
・We are UNITED 4分割(PDF) カラー
・We are UNITED 16分割(PDF) カラー
★JEF UNITED 等倍 (PDF) カラー
・JEF UNITED 線画 (PDF) モノクロ
・JEF UNITED 4分割 (PDF) カラー
・JEF UNITED 16分割 (PDF) カラー