ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

中高年のベリーダンスクラブコミュのベリーダンスに関する書籍、資料など

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ベリーダンスに関する書籍情報、DVD、学術的な話
などはここへお寄せください。

初心者、入門者の方はまずは、ウィキペディアのウンチクを
読まれるといいかと思います。

「ベリーダンス」とは
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%B3%E3%82%B9

コメント(43)

卒論の関連でもあるのですが……、日本のフランス文学者として
一番に名前があがる有名人ですか。

昨年は生誕80周年ぐらいで、奥さんが講演会をされたので
横浜まで聴きに行きました。

ハーレムとか、ハーレムの踊りの場面がでてくるような
小説とか映画とかここで紹介できればと思うんです。


岡野玲子さんが、ベリーダンスをマンガにしているようです。

『イナンナ』
http://www.e-1day.jp/morning/manga/inanna.html

私の記憶が正しければ、メソポタミアの女神の名前が
イナンナのはず。

20数年前のTV番組と雑誌(フライデーだったかな?)
にエジプトで日本人女性がベリーダンサーとして活躍
しているという記事を読んだことを思い出しました。

その女性、当時40歳ぐらいだったので
今は60歳ぐらいにはなっているんじゃないかと
思うんですけど……カイロの劇場とかで踊られて
いたはず……。

その時の印象は、年を取ってもすごい女性はすごい
んだなぁ……でした。

彼女に関するその後の情報がないかと思ったり
したんですが、難しいですね。

エジプトではしばらく外国人ダンサーの舞踊は禁止
になった時代もあったようです。

下記の方はお若い方なので、私の探している人とは
違うでしょうが、現在エジプトで活躍されている唯一
の日本人ダンサーだそうです。

http://www.nilestory.co.jp/bellydance.html
会の名前、 「AL SHAMS(アルシャムス)」は
アラビア語で太陽(The Sun)のことだそうです。 

アラビア語というとウネウネした文字のイメージで、
それを見るとまずドン引きしますが、実はアルファベット
に置き換えて表記をすることができます。

上記、「AL SHAMS」がそうですね。
ですから、アラビア語は書けなくても英字表記で
アラビア語をしゃべることはできます。

太陽がでましたので、月はなんというかというと、
AMAR(アマール)といいます。

「太陽がいっぱいだと月が“余る”」なんちゃって……。
おばんギャク〜。

英語でいうTHEは アラビア語ではALという表記に
なりますが、ALだけではなくて、ILとかELとかも
あるそうで、前後の発音のつながりで変わるそうです。

AL SHAMSは ES SHAMSになるとか本には
書いてあったのですが、どうなのか????です。
アラビア語の先生、探しましょうかねぇ……うーん。

『3日でおぼえるアラビア語』(小池百合子著)には
「あなたは月のように美しい」は

Enti    gamila  zayi   amar とあります。
エンティ ガミーラ ザイイ  アマル
(あなた  美しい ように   月)
という並びだそうです。

ということで「あなたは太陽にように美しい」は、
Enti    gamila  zayi   shams
エンティ ガミーラ ザイイ  シャムス

になるようです。
アン・ライス(アン・ルイスではない)といえば、
まず映画化にもなったトム・クルーズが出演する
『インタビュー・ウィズ・バンパイア』
http://dvd.eigaseikatu.com/dvd/4988135564269/
が日本では有名ですが、この女流作家は多作な人で、

幻想小説、ゴシックホラーから耽美官能小説とかも
手広くお書きになっています。

他にも『魔女の刻』というのも面白いんですけど……。
(あー、また脱線しそう)

童話の『眠り姫』の物語に着想を得て、
女性のための新しい官能小説として書き上げた作品が、

『Sleeping Beauty 1.2.3』です。
(名義はA・N・ロクロール 扶桑社)

この3巻「至上の愛へ、眠り姫」に主人公の
「眠り姫」が略奪されて、海を渡った国へと
つれてこられ、ハーレムに収容されるという
くだりがあります。
http://www.fusosha.co.jp/book/1999/02698.php

ハーレムの女主人らしい、スミレ色の瞳の
「イナンナ」という美しい女性と仲良くなるの
ですが……。

まー、なかなか耽美な雰囲気のある情景が
描写されている名作です。

作者もアラビックなイメージでノリノリで
書いているんでしょうね〜。

ベリーダンスをやっている「腐女子」には
おすすめの1冊です。

アラビア語って確かに文字だけで挫折しそうですから
英語で置き換えればとっつきやすいですね。
上記で紹介されている文も英語の並びに似てますし。

すっかりAL SHAMSに馴染んでしまったので
ES SHAMSが本当だったら泣き顔・・・と思いYahoo検索してみました。

AL SHAMS 4,680,000件
ES SHAMS 786,000件

ヒット件数だけなら AL SHAMS に軍配が上がりました!!!
これでクラブ改名の危機は乗り越えられたか??
なにか法則があるんではないかと思うんですが……。
土曜に「SHURU」に行くので、ご主人がたぶん
イラン人(ペルシャ)だと思うので、うかがってみます〜。

ベリーダンスのルーツですが、一応古代エジプト起源説が
物証(壁画)もあり現在のところ有効なようですが、

四大河文明のうちのエジプト文明、メソポタミア文明などが
あやしいかなぁと。

共通点は氾濫農耕、潅漑農耕。
豊穣を願って神に捧げられた巫女の踊りが発祥なのでは
ないでしょうか?

現にエジプトやトルコのベリーダンスは劇場やショーで
見られる他、ローカルでは結婚式、お祝いなどにダンサー
が呼ばれて踊るのだそうです。

メソポタミア文明の遺跡からもなんか出るといいのにな……。

シューメール神話では「イナンナ」、アッカド神話
(ギルガメッシュ叙事詩)では「イシュタル」と呼ばれて
いるのが、愛と豊穣、戦争を司る金星の女神だそうです。

こういった女神のために巫女さんが神殿で踊りを奉納して
いたんではないかと思うのですが、どうでしょうね。

踊りを奉納したということでは、日本神話のアメノウズメ
ノミコトもはずせないですね。彼女は日本における芸能の
女神様でもあるし。

日本初のストリップ系ダンスを踊った女神でもあります。

さて「イナンナ=イシュタル」は後年、ギリシア神話では
「アフロディーテ」になり、インド神話では「ラクシュミー」
になります。で、日本にやってくると「吉祥天」と……。

Yuki先生が練習中におっしゃっているように「妖精さんとか天女
をイメージして踊って」といわれるのは、こういったところから来て
いるのか……。

キリスト教が幅をきかせることになった時代には、各土地で信仰
されていた女神は「悪いヤツ」にされてしまいます。

アスタロト(悪魔)、アシュラ(阿修羅)などに呼び名が変わって
きたようです。

豊穣の女神イシュタルが冥界に閉じこめられたことで作物が育たない
という話は、ギリシア神話の女神デメテルとか、日本神話でいえば
アマテラスのお話にも似ています。

それから、イナンナ、イシュタル両方に冥界に夫や愛人を
探して旅をする話があり、これは、ギリシア神話のオルフェウス、
日本神話のイザナギ、イザナミの話に類似しています。

神話の総体的な類似性の答えとしては、直接な因果関係が
あるというより、(あったほうがロマンがあるが)単に洪水の
ある農耕地域に共通してある話だからなんだとか……。

例えば「天女のはごろも」は、稲作地域に類似話が多く、
日本、韓国、インドネシアにあります。

日本でベリーダンスを踊るということは、アメノウズメ
ノミコトになんなさいということか???

(ベリーダンスってキャラクターダンスの括りであってるかしら??)
民族舞踊って、ルーツは神との交信&奉納とかだと思います。
なんとなくですが。

フラダンスも交信&奉納ですもんね電球
そうですね。民族的踊りってきっとみんなルーツが
そうなんでしょう。

原稿書きの合間、暇というかリラックスタイムに
ちょこちょこ雑文なども書いたりしているのですが、

韓国のネットを「白のチョリ」を求めてうろうろ
していたら、韓国の有名なベリーダンサーが出て
きました。

アン・ユジンさんとカン・ユジンさんというのですが、
下の名前発音が同じで、別人。

アンさんのほうは、韓国で1995年に初めてベリーダンス
を広めた権威ある方のようです。
ということで、「社団法人韓国ベリーダンス協会」の所属。
http://www.bellykorea.com
こちらには男性のダンサーも紹介されていてびっくり。


これに対抗するように、カン・ユジンさんは
「大韓民国生活実用ダンス協会」の所属の方のようですね。
http://cafe.daum.net/bellyqueenjin22

こっちの協会の住所は議政府(ウィジョンブ)で、
米軍キャンプでも有名なところなので、アメリカ人向け
の場所でショーをされているのではないでしょうか。

お二人のサイトを見るだけでも、韓国もベリー層が厚い
なぁと思ったりします。
たいして上達もしないうちに学術的興味のとりこに
なってきつつあるワタクシ。

古代から現代までのベリーダンスの歴史が知りたいん
ですね〜。

国内の学術書を探してみたのですが、まず、ないっすね。涙

『ベリーダンスジャパン』(イカロス出版)という
雑誌があるぐらい……。これ、月刊誌ではなくて
各月みたいな感じ。ニーズがないのかなぁ。

すごく英語ができるわけでもないのですが、昔取った
ナントカで、アメリカから書籍を購入してみました。
(韓国でもなにかないか探してもらおう……)

『Bellydance』
A Guide to Middle Eastern Dance, Its Music,
Its Culture and Costume
お教室で私の記憶がただしければ、確かミホちゃんが
手に持っていたんじゃないか?そんな関連の話をチラと
されたんじゃないかと思うのですけど……。

日本で唯一のベリーダンスに関する定期刊行物が
あるようで、前にも漠然とあるらしいと書いており
ますが、つい先日最新号を入手して読みふけり
ました。

『ベリーダンスジャパン』
ためになること満載です〜。
http://www.bellydancejapan.jp/backnumber/index.html

いわゆる業界用語でMOOKスタイルの雑誌ですが、
年回4回の発行だそうです。

読者の熱いニーズがあれば各月になり、やがて
月刊誌まで成長できることでしょう。編集部は
月刊誌になると大変ですけどね。

紙質、デザイン、構成とか昔連載をしていた、
今はなき韓国音楽情報誌『K-POPSTAR』にも似て
いるので、なつかしい感じも覚えます。

Vol2.がなんと「韓国取材特集」なのだそうです。
さっそくバックナンバーも追加注文してみます。

私が探していたエジプトで活躍されていた
舞姫はもしかして小松芳先生ではないかと
思いました。確かに年齢的には合致します。

なんかうれしくなっちゃいますね〜。

書こうかどうかやや悩んだのですが、下記の映画に
由美かおるさんのベリーダンスシーンがあります。

http://www.7andy.jp/dvd/detail/?accd=D0041170

悩んだ理由は、1964年から「漫画サンデー」で連載
されていた小松左京さんの原作「エスパイ」の映画
でのベリーダンスシーンに相当する部分がエロすぎる
ってことから。

舞台がイスタンブールということで、映画ではベリー
ダンスが出てきているようです。

多くを語るのはNGっすが、映画版のほうは
女性が見るのにもさして差し障りはないでしょう。

主人公は仮面ライダーの藤岡弘さんです。

小説版のエロ部分は男性読者のお楽しみってことで
考えればなかなかよいSF作品なんですけどね……。
1964年にこんな進んだというかハイカラなこと書いて
いる人がいる!ってのも驚きでもあります。

小松左京先生は偉大なり!!









こんばんわわーい(嬉しい顔)
由美かおるさんのベリーダンスを踊ってるDVDがあるんですね。
私も観てみたいです。
話は変わります。
ベリーダンスジャパン08年ナンバー04の雑誌この間初めて購入しました。
内容は色んな種類ベリーダンス衣装とベリーダンス発表とベリーダンス衣装のお店が載っていました。
衣装は色んな種類があって私もいつかは着てみたいなと思いましたうれしい顔
『ベリーダンスジャパン』しか専門誌がないというのは
ちょっと寂しいですが、なかなか面白い読み物です。

バックナンバーのNo.2は韓国取材特集だったので
そっこく購入してみました。

衣装、いつかじゃなくてたぶん今年中に着ることになる
んじゃないかと思いますよ。

いくら待っても来ないので、どうしたのかなー?と思ったら
入庫不能とかで、自動的に注文をキャンセルされてしまいました。
日本の本屋さん、あかんがなー!

「Bellydance : A Guide to Middle Eastern Dance, Its Music, Its
Culture and Costume」

アメリカの友達にいって買ってもらうかな?とも思ったのですが、
ネットの時代、英語のオーダーがかけられれば注文できるようなので、
直接アメリカへ注文してみることにしました。

他にもまだまだ書籍がでているようです。
「Grandmother's Secrets」
「The Secret Language of Belly Dancing」
「Belly Dancing:The Sensual Art of Energy and Spirit」

などなどです。




アメリカの書籍が待っているのにまだ来ない。

痺れを切らして韓国の友達に韓国人ダンサー
の本を買ってEMSで送ってもらう。
EMS早い。2日しかからん……。

買ってもらったのは、アン・ユジン著の
「나를 춤추게 하다 벨리댄스」

日本のタイトルにすると、
「私を踊らせるベリーダンス」という意味かな。

アン・ユジンさん、韓国で国内第1号のベリー
ダンサーとして政府に認定されたお方だとか。
このまま踊り続ければ、ゆくゆくは無形文化財
ってことですね〜。

年齢は30代後半か40歳ぐらいかなぁ。

韓国がまだ貧しかった時代に多くの韓国人が、
アメリカ、カナダ、オーストラリアなどに移民や
出稼ぎにいった時期がありました。

アン・ユジンさんの場合は家族とオーストラリアに
移民に行って出会ったのがベリーダンスだそうです。

永住権の問題で韓国とオーストラリアをいったりきたり、
韓国でTV出演をしながら認定されるまでの10年は
無料で教えていたとか。

教室は韓国全土に広がり、先生の門下で習う生徒さんは
2000人ほど。

まださっと読みしかしていませんが、韓国人はもともと
競争心、嫉妬心が強くてそれをあっけらかんと表に出し、
なにか計画があれば即、実行に移してしまうところがあります。

自分はそれをやってもいいけど、他人に真似とかショバ
荒らしされると、ぷんかぷんか怒り出すという性格なんですね。
(全部の韓国人がそうでないにしても……傾向は強いです)

まして踊りの世界とかは激しいみたいです。
以前に取材した社交ダンス、韓国料理の世界でもそうで
した。

韓国における学校や家庭での自己肯定教育、自己主張教育、
自信教育がもたらすマイナス面でもありますね。

アン・ユジンさんもNo.1の座にありながら、後続の模倣者
の存在にずいぶんと葛藤したみたいです。
ありがちですけどねー。

おまけDVDには、ベールの扱い基本講座とか、まぁ基本的
なことが入っていましたが、内容の作りをくらべるとどうも、
日本の書籍のDVDのほうが作りが丁寧で画像もいいですね……。

このおまけDVD、まるっきり初心者じゃあちょっと、
ついていけそうにありません。少しやった人でないと。

変形ヒップアタックで回転など難しいことも入っていました
から……。


先生がベリーダンスにハマっているので、韓国語の生徒さんにも
とぱっちりが……。(笑)

アン・ユジン先生の著書の一部分を授業で中級の生徒さんたちに
翻訳させてみました。

以下は模範解答。(日本語にするので、かなりな意訳あり)

【ベリーダンスの歴史】
ベリーダンスは東方音楽の伝統を成長させた。現代のベリー
ダンス等が西欧の影響を受け、多様な音階を持つ音楽形式で
あるといっても、ベリーダンスは中近東の音楽リズムから影響
を受け、基本的に西欧で発達したものとは違う音楽形態を作り
出している。

ベリーダンスの歴史は深淵である。古代エジプト新王国時代、
第18王朝の墓の中に現在のベリーダンスとまったく同じ形態で
踊る舞踊家が描かれているほどに古いのだ。

起源を一言でいうことは難しいが、通常ギリシア、エジプト、
トルコなどで宗教的に行われていた踊りの形態といえる。
オスマントルコ時代になり、トルコ文化の影響を受けてエロ
ティックな雰囲気を帯び始める。

名称に対して考察すれば、西洋では腹部と腰を動かすこの踊
りをベリーダンス(Belly dance – 腹部の踊り,またの名をヘソ
の踊り)と言っているが,アラビア語ではラクスシャルキ(Raks
Sharki – 東方の踊り)、エジプトではバラディ(Balady 国産
の,自然の)ともいう。

このような名称から判断すると、ベリーダンスは長い歳月の
間に多くの地域から影響を受けて、現在の姿になったようだ。
20世紀初、シカゴ舞踊博覧会を通じてこの踊りが初めてアメリカ
で知られ、この時フランス式の名称 danse de ventre は
belly danceに変わった。

このように混乱する名称の使用にもかかわらず、ベリーダンス
は確かに西欧諸国地域の他の踊りとは明らかに区別される形態
を取る。
韓国取材特集が載っているということで、バックナンバーを
購入しました。

ここで、アン・ユジン先生の存在を知りまして、さっそく著書
を取り寄せたわけです。現在翻訳中。(笑)

韓国に正式にベリーダンスが入ったのは、1990年代初め。
中東の大使館のレセプションパーティで本場のダンサーが
韓国に招待されて踊ったことからだそうです。

それまで一般の韓国人は「ベリーダンス」という言葉も知ら
なければ、見たこともなかったのだとか。

踊った場所は、ソウルのヒルトンホテル(今はミレニアムヒルトン
とか呼ばれているところです。厚岩洞にあります)で、

ここは社交ダンスの国際的レセプションなどでもよく使われるところで、
どうも踊り関係者に対しホテルの企画部署が理解があるのではないかと。

アン・ユジン先生は国内ダンサーの第1番目に登録されているのですが
先生の自叙伝によりますと、オーストラリアでベリーダンスに出会い、
本格的なものを学ぶためにトルコに舞踊留学されたそうです。

ということで、韓国のベリーダンスのルーツはトルコ系のベリーダンス
が最初ってことですが、このベースに、後年アメリカントライバルスタ
イルとか韓国舞踊スタイルとかがミックスされて今の韓国独自のベリー
ダンススタイルができたってことでしょう。

よその国のベリーダンスとちょっと違うのは、小物使いでしょうか。
アン先生の開発されたマジックベールとか、韓国舞踊からの転用である、
プチェ(大扇)、剣舞用の持ち手と刃がクルクル回る小さな剣などを使って
います。

もとになった韓国舞踊の剣の舞いとかは、韓国時代劇ドラマ『黄真伊
(ファンジニ)』とかにも出てくるので、日本でも見ることができますね。

もともと朝鮮半島の人々はアジアのラテンとかイタリアとか呼ばれる
ような気性の民族なので、踊り系とかはまー、お家芸なんでしょう。


韓国語の先生という特典をいかし、生徒に翻訳させております。あっかんべー

【ベリーダンスの歴史2】続きっす!!

(ベリーダンスという)名前からわかるように腹部と腰を中心に
した回転運動をする情熱的なこのダンスは、神秘のダンスである。
これは母性愛と生命の受精、分娩の苦痛と新しい生命が世の中に
出る時の幸せを表現する踊りであり、特に女の身体のためにデザ
インされたダンスとして腹部筋肉と尻と胸の動きが核心になる
筋肉ダンスなのだ。

ベール、ステッキ、フィンガーシンバル、キャンドル等々、
多くの小品を使って楽しさを加えている。ベリーダンスはバレー
とは違い動きが自然で身体に負担を与えず、私たちが分からない
うちに腹部部位の筋肉をたくさん使う。このため中年女性たちの
健康と柔軟な体つきを維持するのに相応しい。

ベリーダンスはヨーロッパのバレーとは違い静かに鑑賞する
踊りではなく、観客とダンサーが一つになって拍手をしながら
楽しんで踊るものだ。今日ではエジプト人だけではなくアメリカ人、
ヨーロピアンたちも楽しんで踊っており、世界的に人気を集めている。

この踊りは伝統的であり、宗教的な部分、そしてエロティックな
部分とも関連している。このような理由のためにベリーダンスは
軽蔑と蔑視の対象であると同時に多くの人々から愛された。
この踊りの起源として明確なのは古代の多産意識である。

シンガポールの院生が韓国語の勉強のために見ている
といって教えてくれたのですが、

韓国ドラマで『シークレットカップル 秘密男女』
というのがあり、ここにベリーダンスのシーンが比較的
頻繁に登場するのだそうです。

踊っているのは、医者のチョン・アミ役を演じる
ソン・ソンミさんという女優さん。
http://www.kntv.co.jp/prog/dra/p0209.php

んー、レンタルビデオ屋さんに出てないかなぁ……。
探してみようっと。

これだけ支部があれば、韓国はどこへいっても習える
ってことなんでしょう〜。やっぱりすごいわ。

【アン・ユジン先生の「ベリーコリア」全国支部】


<ソウル> 狎鴎亭本館、蘆原支部、城北支部

<釜山> 東区支部、東莱区支部

<大田支部>
<蔚山支部>
<光州支部>
<大邱支部>

<京畿道> 仁川支部、富川支部、水原支部、安山支部、金浦支部、九里支部、
     安養支部、城南支部、一山支部、平澤支部、龍仁支部、南楊州支部、
     始興支部、光明支部、議政府支部

<忠清北道> 清州支部、堤川支部
<忠清南部> 天安支部、保寧支部
<江原道>  原州支部
<全羅北道> 全州支部、群山支部、益山支部、金堤支部、井邑支部
<全羅南道> 順天支部、光陽支部、木浦支部
<慶尚北道> 聞慶支部、安東支部、亀尾支部、慶州支部、浦頂支部
<慶尚南道> 昌原支部

<学校関係> ベリーダンス専攻 学部課程
ソウル総合芸術学校 舞踊芸術学科
http://www.sac.ac.kr/danc/danc_main.asp

光州女子大舞踊科
http://www.kwu.ac.kr/

ニュージーランド体育大学(オーストラリア シドニー、オークランド)

全国共通問い合わせ
電話:02-1588-1042
Homepage:www.bellykorea.com


『ハーレム』
http://nastassja-kinski.jp/filmo/harem.html

ベリーダンスが踊られていた王様の
ハーレムがどんなだかということで、
参考になる作品です。

といっても時代劇ではないです。

主演はナスターシャ・キンスキー。
お若い方はきっとご存じないはず。

うーん、40歳以上の方はきっと
ご記憶ありますね。

彼女の大ヒット作は、イギリスの作家
ハーディという人が原作の『テス』と
いう映画です。たぶんDVD化になって
ないのでは?

だって私が中学生の時に流行った映画
だもーん。

(あらすじはこちらで……)
http://www.netlaputa.ne.jp/~karen/synopsis_tess.html

これは悲恋ものですが、(あり?脱線)
こちらの『ハーレム』もラストがちょっと
悲しい……。

相手役は『ガンジー』のベン・キングズレー
です。

モロッコのパヤ宮殿の内部が初めて撮影に
使われています。ここに昔は、ハーレムが
あって、ここに住む女性達がベリーダンスを
踊っていたんでしょうね〜。

ダンスの場面もちょっとだけあった気が
します。

それから、ハーレムに特有の宦官もでてきます。
先週のお教室で生徒に勉強させていた内容です。
ベルベル人の出産とベリーダンス、無痛分娩の
関連性は、日本ではまだ紹介されていない内容
なので、興味深く思います。

確かにベリーダンスは子宮(丹田)を活性化させ
るのにはよいダンスのようで、練習しだしてから
生理不順が改善されつつあります。不思議なんで
すけどね。

【ベリーダンスの歴史3】

一つ参照事例をあげるとするとモロッコの例をあげることができる。
舞踊の専門学者や舞踊家たちはベルベル族(サウジアラビア民族)
の出産儀式に参加する女性たちを例にとる。女性が出産する時は男性
が外で待っているが、その間、他の女性たちは産屋のテントに集まる。
乳首を思わせる形状のやや凹んだ穴を掘って出産する女性はそこに座る。
この女性が子供を生む間、他の女人たちは彼女を取り囲んでお腹を動
かすユニークな踊りをずっと繰り返す。また無痛分娩法を教える現代
の出産学校では、悠久の歴史を持つベリーダンスにも見られるような
動作を教えている。
ナスターシャ・キンスキー懐かしいです。
確か、世界一の美女と言われた方ですよね。
でも私的には、あの口の大きさがNGです(汗)

つたやに行けばレンタルできるかしらん??
探してみよっかなペンギン
やっとアメリカから本が届きました。
音楽の部分に4つのエレメントがあるってのが
気になります〜。

フラを習い始めまして、ベリーとの類似性の考察を
してみようかと。

さっそくフラ用語を学習しております。
なんでも勉強っす。(笑)

Ami(アミ)→ タヒチアンサークル
Ami oniu(アミ オニュー) → フィギュアエイト

腰の動きは主にこれ2つみたいな感じですが、どうでしょうね?

でも……フラ独自のものもありますね。
Lele uwehe(レレウヴェヘ)というのですが、股を割って、
パカッとガニ股になって上体を上げて降ろす。

最初聞いた時は、「へっ、レレレノレ」(天才バカボンの?)
とか噴き出しそうでした。

ベリーで股を割るってのは、ちょっと下品なので、ないような
振付けですなぁ。

まだ単なる初感ですが、フラ→ベリーは難しく、ベリー→フラ
はそうでもないのではないかと思いますが、まだまだ知らない
ことがたくさんあるので、わかったらまたレポートします。


メンバーのヨッシーさんが、顔立ちの掘りが深いことと
茶髪のせいか?「外国人女性?」って、昨夜もベリーレス
トランで間違えられていました。

で、冗談で「ダンサーネームを考えたら?」ってことに。

イスラム各国に共通するイスラミックな女性の名前って
いろいろあるようです。

Ayesha アーイシャ : 活気のある、裕福な、繁栄している
          預言者 Muhammad ムハンマドの夫人の名前。


私のインドネシア語の恩師もアイーという名前だったので
たぶんアイーシャから派生した名前なんではないかと。


Noor Jahan ヌール・ジャハーン : ヌールは「光」、ジャハーンは
                「世界、世」で「世の光」の意味

コイヌールという呪われたダイヤがあるのですが、この「ヌール」
というのはそれからきているようですね。

Jamila ジャミーラ : 美しい、エレガントな、 Jamil ジャミール の女性形。

Munira ムニラ : 光、輝き、聡明な、Munir ムニール の女性形。

Naima ナイーマ、ナイマ : 幸福な、安穏な、心地好い、Naeem ナイーム の
             女性形。

Nasim ナシーム : そよ風、ここちよい風、新鮮な風、良い香り。

Rabia ラビア : バスラ(現イラク)に住んだ聖者の名前、「4番目の」
        という意味。

Rukhshana ルクサーナ : 輝き、光り輝いている。

光の単位、ルクスとかあるけど、これが語源ないし、ラテン語
が語源かな?

Uzma ウズマ : 偉大な、より壮大な、より栄えある、
       Azam アザム の女性形。

Yasmin ヤスミーン : パキスタンの国花 Jasmin ジャスミン。
ここにもいっぱい載ってますね、名前。

http://www.ummah.net/family/fem.html
編集から「こーゆー、話は書いてもウケない」といわれ
つつも、資料としてとあるヨーロッパ映画を見ていたら、
「Shimmy」という踊りが、映画の一場面に出てきました。

そこで英語の辞書を引いてみると、「Shimmy」は第一次
世界大戦後に流行したジャズダンスの1つで、胸や腰を
振るわせて踊るダンスと書いてありました。

ベリーのシミーって言葉はここからなにかニュアンスが
きているのかもしれません。

ただ、今日もレッスン後に話していたのですが、

ベリー用語って、英語とアラビア語とチャンポン状態で
日本では使われているってことみたいですね。

次回は、小川先生が「ジュエル」を教えてくださるそうで、
難しいようですが、楽しみです。

しかし、なんで「宝石(ジュエル)」なのか、その命名の
経緯を知りたいものです。

韓国では腰で「凹」の字に書くのを「レモンボックス」と
呼んでいました。これも疑問。

なんでレモン、ミカン箱ではダメなのか?

なぞはますます深まるばかり……。
動きの名前で英語が多いのは
日本人は素直に動きの名前を英語とかアラビア語とかで呼んでますが
アメリカ人はみんな母国語に変換してしまったという事でしょうか。

同じ動きが今までなかったから、それに近いものを当てはめた経緯もありそうですね。

骨盤の上下運動だけで腰を回す動きもフラの「アミ」とも呼びますし。

でもフィギュアエイトを「水平の八の字」「垂直の八の字」と日本語で言ったり
「肩シミー」など一部を日本語で言ったりしましたね。
「肩シミー」は「ショルダーシミー」っていうと、
ちょっと長いですし……。

ログインすると、残り9件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

中高年のベリーダンスクラブ 更新情報

中高年のベリーダンスクラブのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング