" LA CASA DE LA ABUELA " (マリオのキッチン)では毎週土曜日、(ご希望あれば平日日中も)スペイン北部の家庭料理をスペイン語で一緒に作る教室を開催しています。カンタブリコ海の魚介類や海産物をふんだんに使って作るスペイン、アストゥリアス州の家庭料理、一緒に作ってみませんか?(日本語でのご案内詳細、スペイン語に続きます。)
" LA CASA DE LA ABUELA " presentara una seria de clases dedicadas a la cocina " casera " del norte de España , como ya es constumbre , lo que se hara una degustacion entre los asistentes de lo que se haya cocinado se repartirá el resto para que puedan llevarlo a sus casas el cupo será limitado a dos grupos de un maxsimo de 7 personas 1º grupo de 2 a 3/30 aproximadamente 2º grupo de 4/15 a 5/45 aproximadamente precio por persona 4000 yenes se ruega reservar con antelación y máxima puntualidad
" LA CASA DE LA ABUELA " (マリオのキッチン)スペイン北部の家庭料理、カンタブリコ海の魚介類や海産物をふんだんに使って作るスペイン、アストゥリアス州の家庭料理をスペイン語で一緒に作ってみませんか?
日程: 毎週土曜日 午後2時からか午後4時から Primer Grupo: 14:00 - 15:30頃まで Segundo Grupo: 16:15 - 17:45頃まで
今週土曜日のセッションは"Bacalao con fritura de verduras y cebolla confitada" (鱈の揚げ野菜と玉葱のコンフィ)です。今やスペイン北部一帯で食されいる料理ですが、もともとバスク地方の料理です。地方によっては名前が違ったり、味付けが少しづつ違ってきている料理ともいえるでしょう。
La Casa de la Abuelaは今週の土曜日のセッションをもって、残りの8月いっぱい夏休みに入らせていただきます。今月末にには今までご参加いただいた皆様をお招きしてちょっとしたReuniónとしての集まりを通じてピンチョとワインを通じて今後のプランをご紹介も。
セッション:午後2時からと4時からのセッションがございます。ご希望時間をご指定ください
Primer Grupo:
14:00 - 15:30頃まで
Segundo Grupo:
16:15 - 17:45頃まで