ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

aynu-itak-eyaypakasnu-usiコミュの【釧路】レラの自習室

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
最近アイヌ語をはじめたレラの自習室です。

・質問には応じられません(知識の乏しさから)
・交流コメントは大歓迎です。

【釧路】なのは、ツールとして利用しているSTVラジオの講師が、今釧路の方だからです。
今後かわってゆくと考えられます。

道東にすんでいたこともあり、アイヌ語・アイヌの文化に興味があり、どうやってまなぼうか考えていたところSTVラジオに出会いました。
STVラジオの教本を初回から今までのものを全部取り寄せ、勉強しています。

どうぞよろしくお願いいたします☆

コメント(16)

イショロレー♪

釧路地方の「はじめまして」だそうです。
他の地域にもいろんな「はじめまして」があるのかな?
ポンノポンノ→ほんの少しだけアリトル♪

◆今日の疑問
お元気でしたか?
エ・イワンケ ワ エ・アン ヤー?

・前ならったやつ
エ イワンケヤー?

と勉強したのですが、これは過去形と現在形の違い?
それとも方言の違い?

調べていますが、どなたかご存知なかたがいらっしゃったら、
お答えいただけたら幸いでございます。
スイ ウン ヌカラ アン ロー
→再び互いに会いましょう
コタンのコタンコロクル(コタンを持つ人)
村長(むらおさ)世襲制ではない
明治以前の話(江戸末期)
コタンとは家が4,5件あればコタンと呼ばれる

・シレトゥク 器量のある人
・パウェトゥク 雄弁なこと
・ラメトゥク 度胸のあること

以上のみっつを兼ね備えた人がコタンコロクルとなれる。
キナ 食べたり利用できる植物
ムン 利用できない植物
ぷくさ 道東ではキト
キトピロこれは アイヌ語ではない
アイヌネギっぽいから呼ばれた
totekno es=okay ruwe?
kuani anakne くぅ sekor ku=rean ruwe ne.

くぅといいます、よろしくお願いします☆
僕も今アイヌ語勉強してる大学生ですわーい(嬉しい顔)
アイヌ語楽しいですよね☆
くぅさん、コメントありがとうございます!

totekno es=okay ruwe?
と、書いてくださりましたが、どういう意味でしょうか^^;
調べたのですがわからなくて・・・
すみません、初心者で^^;

私、ローマ字でのアイヌ語読めないのが弱点ですw
耳で聞いてちゃんと聞き取れるように頑張りたいです☆
アイヌ語楽しいですね!
おひさしぶりです。じゃないでしょーか。

とーてくのえそかいるうぇ
totekno es=okay ruwe? (トーテクノエソカイルウェ)は「こんにちわ」って意味です☆

totek(元気である)no(副詞形成語尾)
es=(2人称の人称接辞、つまりあなたっていう意味です)
okay(いる。anの複数形)
ruwe(聞き手の知識にたずねる。〜なんですか?)
みたいな意味で、合わせて「元気でいるんですか?」となります。だから、こんにちわって意味になります。。

本とか読んでると結構ローマ字で書かれてること多いですよね(ㆆܫㆆ。)

今はラジオだけで勉強してるんですか??
あのラジオけっこうおもしろいですよねww
キトピロってアイヌ語じゃないんですか?
だとしたら、何語なのかな???

「あんパン」は、日本語ですが…
があぁチャビンさん>
あら!こんなところでもお会いしましたね☆
コメントありがとうございます♪
そして読み方教えていただいてありがとうございます!
キトピロは、何語なんでしょうねぇ・・・講師の方は、言ってなったです。普通にググって見たらキトピロとはアイヌ語、ってでてきますけれども・・・
うーん。

くぅさん>
教えていただいてありがとうございます!
こんな初心者に、恐縮です(><)
わたし、もともと語学自体苦手で、その語学の文字を読むことを毛嫌いしてしまっているフシがありまして^^;
甘いかもしれませんが、耳に頼ろうと思っています。w
ラジオとその教本だけでゆっくりお勉強しています。
何か他によい学習方法ありますか?
アイヌ語を話す方とネイティブな発音など聴きながらリアルでお話がしたいのです。しかし残念ながら私が今住む関西では、アイヌ語を習っている友人などいなくて・・・。ボイスチャットなど、アイヌ語を話しているところないかなぁって探してもみましたが今のところありませんでした^^;
くぅさんはどのように勉強なさっていますか?

ラジオは面白いですねwww
なんかSTVアイヌ語講座の、あのまったりした温度が好きです。
関西だと何となくアイヌ語学習率が低い気がしますね(汗
アイヌ語のネイティブスピーカー自体減ってますから、会話は難しいですよね。勉強中の人と少し話すくらいしか道がないのが現実ですよね…。

自分は大学にアイヌ語を研究してる先生がいまして(専攻は英語なんですけどね)、その先生に教わったり、アイヌ語を専門に勉強してるゼミもありまして(大学の改変でもうなくなりそうなんですけどね…)、その仲間と勉強したり教わったりしてます☆
でも、基本的には自分でアイヌ語の物語読んだり日記書いたりして勉強してます。
うちの先生が作ったアイヌ語の教本みたいのとか辞書があって、それ使ってます♪
あとは、アイヌ語の辞書作りを先生がするときにお手伝いしながら勉強したり、今は小学生向けの教科書作りをしてるので、それも勉強になりますよ。

一応専攻が英語なので、英語の論文読んで英語の力つけるみたいにアイヌ語も文献を読んでやってます。
というか、それしかやってきてないだけに、それ以外に力付ける方法知らなくてwww

ラジオは最近聞いてないんですが…いいですよねw
でも、確かにあのまったりしたやりとりとかいいですよね。女の人の話しぶりとかもなんかおもしろいですww
くぅさん>
コメントありがとうございます☆
関西はアイヌ語学習率が低いですか・・・
私は道東に住んでましたが、そして実家に戻ってきても、アイヌのことを耳にしたりする機会は、人生の中でありませんでした。日本という国が、いろんな民族で成っているということを、もっと義務教育の時くらいから教えてほしかった気がします。

アイヌ語を研究している方がそばにいると、よいですね☆アイヌ語でお話したりするのでしょうか?

アイヌ語の文献を訳されているということ、ローマ字に書き写した文献を訳されているのでしょうか?
専門的に学んでいらっしゃる方は、きっとそれで語学力がついちゃうんでしょうね、うらやましいです☆
今まで私は、語学学習では、文法やらなんやら書いて見て理解することをしてきました。そういう環境で育ちましたし、それをすることがテストの点をとる一番の方法でした。しかし大人になった今となってはそこに疑問を抱いています。
教育の場も、リスニングに力を入れ始めましたものね。
英語を専門になさっている方を前にして申し訳ないですが、私は学生時代、英文や仏文を習いましたが、今になっても文章をみると拒否反応が^^;成績悪かったですしw仏文にいたっては、二年で単位をとるところ、二年半かけちゃいましたー^^;

ですので、聞いて話すという環境がほしいです。
どなたか関西でそういう場を知っていらっしゃる方、いらっしゃらないかなぁ・・・。
つい最近、この3月か4月まで、ci=kor nai(チコロナイ)友の会のアイヌ語学習会が開かれていました。
アイヌ語ペンクラブ会員の平石清隆さんを講師に、大阪の弁天町市民学習センターを会場に、月1回の頻度で、長く続いていました。
私は、土曜開催が第4日曜開催になってから参加出来ていませんでしたが、又参加したいと思っていました。しかし、全く残念な事に大阪のチコロナイ友の会は閉会してしまいました。
Nagai Saburouさん>
コメントありがとうございます☆
なんと、弁天町で行われていたのですか!
けど閉会とは・・・なんてことでしょうか。
どうして閉会してしまったのでしょう・・・
残念で成りませんね、再開の動きがあればいいのですが;;

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

aynu-itak-eyaypakasnu-usi 更新情報

aynu-itak-eyaypakasnu-usiのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング