ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ロシア語マニアコミュの便所の代わりの言葉

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「便所に行きたい」

って、言えるシチュエーションと、そうでないシチュエーションがありますよね。
日本語でも、便所、厠、お手洗い、トイレ、洗面所、化粧室など、いろいろな言葉で呼ばれるわけですが、ロシア語でも様々です。

面白い表現を紹介しましょう。

コメント(7)

тубзик

この語との出会いが、トピ立ての動機になりました。
先日ロシア人の50歳の男性をご案内していたら、その方が、いきなり

Где тубзик?

と訊いてきました。
私は初めтузик(小型ボート)のことかと思いましたが、何でボートのことを言い出すのかわからなくて、戸惑いました。
ま、私をからかうために、わざとそういう言葉を言ってみたということがわかりました。
тубзикというのを、幼稚園で使いました!
ジョークとして大人でも使うかもしれません。
そうですね。そのロシア人男性も、子どもの言葉だと言ってました。
子どもらしさを感じさせる言葉だそうです。
その後1週間ぐらい一緒に行動したのですが、トイレは必ずтубзикでした。
私もうつってしまいました。
<女性がお手洗いに行くとき>
Схожу попудрю носик.
Мне надо попудрить носик.

эвфемизмの一つですね。
туалетの代わりにклозетを聞いたことがあります。
これも婉曲表現なんでしょうか。
отлить

Подожди, пойду отолью.
「便所行くわ」ぐらいの感じでしょうか。
便所 = дальняк, сортир
小便する = поссать

極めて古い помочитьсяのもあるよ^^


ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ロシア語マニア 更新情報

ロシア語マニアのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。