ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ロシア語マニアコミュのсделать что-то за красивые глаза

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
сделать что-то за красивые глаза
という表現があるそうですが、どういう意味なのでしょうか?
どなたか知ってましたら教えて下さい。

コメント(2)

またまた出てきまして恐縮ですたらーっ(汗) そういえば、以前、どっかで耳にしたような気がしないでもないです。以下はрусский Викисловарьから。"неодобр."というコメントがポイントでしょうか。

ЗА КРАСИВЫЕ ГЛАЗА

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия.

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение
(разг., неодобр.) даром, без особых на то причин; вне очевидной зависимости от заслуг ◆ Он устроился на эту работу за красивые глаза. ◆ Ничего на работе не делает, за красивые глаза зарплату получет.

[прав.] Синонимы
даром, задаром, за здорово живешь

[прав.] Антонимы
по заслугам
>Sashaさん

コメントありがとうございます。どうやら17世紀フランスの劇作家モリエールの作品"Жеманницы"の中の台詞「Pour les beaux yeux」がそもそもの起源みたいです。この表現、крылатая фразаとしてロシア語のみならず、他の言語でも存在するようです。
意味は、上記の通りбесплатно, даром, бескорыстноです。他にもフランス生まれの表現ってあるんでしょうか。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ロシア語マニア 更新情報

ロシア語マニアのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。