ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ロシア語マニアコミュのついてる

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「運がいい」はвезти/повезтиを使うと思っていましたが、他にも

Вот попёрло-то.
「どうもこりゃばかに運がいいぞ」

Ей сегодня прёт.
「彼女は今日ついてる」

のように、переть/поперетьを使って言うことができるようです。
他にも何か知ってることがありましたら、教えて下さい!

コメント(2)

перетьから派生したпруха=везение, непруха=невезениеという名詞もあるようです。

Вот непруха-то!=Вот не везет!

「ついている」という意味で用いられるперетьは俗語なので、友達同士の会話以外ではвезтиを使った方がいいみたいです。
映画を観ていたら
Таксист спер!
という台詞がありました。
переть/сперетьには「盗む」という意味があるんですね。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ロシア語マニア 更新情報

ロシア語マニアのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング