すべての検索結果:533件
検索条件:タイトルと本文+更新順
HUIHUIのトピック
perspective about total responsibility. 私は「完全な責任」とは、 私の言動に対する責任は私にあるという意味 and to review their files. While he looked at those files, he would work
アズワンブラックイーグルスのトピック
アズワン 13-7 SRC神戸 http://www.xleague.com/review/06/west_a/1021 /parso_1021w3.html やっとこさ今秋初勝利をあげることができました。 ご声援ありがとうございました。 ある意味では面白い、しか
ベテラン歯科衛生士への道のトピック
ブラウンオーラルBとEBMへの取り組みでは, 「Cochrane Review Update(アメリカ・カナダにおけるEBDM活動 降の喪失歯は増加 ・電動歯ブラシの2分間の推奨の意味は, バンデルバイデンの論文に基づき(タイマースタディ),電動歯ブラシによるプラークの除去率は2分間
電気自動車好き!のトピック
に小回りがきく) を現代に再現することは、大きな意味があると思っています。 実際作ってみると、他にもいろいろな発見があると思います。 現在 .html http://tenplusone.inax.co.jp/review/yonezawa/yonezawa.html など。長文失礼しました。
Harvard Medical School Bostonのトピック
-783,2003)、世界的な大きな反響を生んだ(Nature 424, 729-730, 2003; Nature Review Drug 性疼痛患者の救済となる医薬品や手法が開発される可能性があるが、患者の苦しみは「今そこにある苦難」であり、そこからの解放は一刻も猶予はない。いままさに本研究の飛躍的な進展が必要である。我が国の権益を守る意味
神坂新太郎さんと森田峯生さんのトピック
perspective about total responsibility. 私は「完全な責任」とは、 私の言動に対する責任は私にあるという意味 and to review their files. While he looked at those files, he would work
★より正しい健康情報の読み方のトピック
ュー論文を多く載せている雑誌の方がインパクトファクターが高くなりやすいということです。たとえば、Annual Review ofシリーズはどの分野でも高いインパクトファクターになっていますし、レビューが多いCell系の い文献に引用が集中する領域とそうでないものが存在する。インパクトファクターの計算にあたって、最近の2年間でなく、より長いスパンで計算すれば異なった結果がでることを意味している 1998年
★より正しい健康情報の読み方のトピック
伝える傾向がある。 このため、 「ニッケル」 (あらゆる化学形のニッケル 化合物を意味する)は環境に対して危険物質であり、人間の健康を脅かす物質であると いう する問題点について述べる。 毒性学 Toxicology (毒性学)という用語は「弓矢」を意味するギリシャ語の”toxon” 、さらに具体 的に言うと、 「矢毒
東京トホホ会のトピック
そうなのか?」が理屈でわかるようになりますので、単にCPUの性能を知るというだけでなく、今後登場するであろうCPUに対する正しい評価基準をもつという意味 ビューが以下の記事です(こあつーでゅお、と読ませるんでしょうかね) http://www.4gamer.net/news.php?url=/review
ボヘミアン的世界の彼方へのトピック
席で、 歓声を上げていた5万人の中にGLAYのメンバー全員もいた。 氷室京介とGLAYは、 そういう意味 ュー10周年の記念イヤーを終えたことは記憶に新しい。 その間、彼らが塗り替えてきた記録はいくつもある。 ベストアルバム「REVIEW
ボーイング [Boeing]のトピック
の航空自衛隊向け空中給油機、 KC-767 型機の試験準備審査( TRR : Test Readiness Review )を開始したことを発表しました。この TRR 完了 商社である伊藤忠商事からの関係者がボーイングを訪れ、タンカー プログラム担当者と共に視察を行います。今回の TRR 開始は、日本向けとしては初である世界最高峰の KC-767 型機の改修が完了したことを意味
藤子不二雄A(安孫子素雄)のトピック
合はタイトルを変えてもキャラ自体が引っかかりまくりだしなあ。言葉も「ウラ!ウラ!」だしね。それにしても言葉狩り…マジ意味ねーよな。例えば土人って…言い得て妙だよ。 (ウッディー)
藤子不二雄A(安孫子素雄)のトピック
「魔太郎が来る」review/ -------------------- ■目には目を、黒さには黒さを! いつ
4畳半NOVA BOSSAのトピック
英語の原文です。 Review of 4jyo-han NOVA BOSSA "I just saw . The page ジをプログラムするために月かかったにちがいない。 なんと素晴らしいページか! 美しい。 文書は非常に構成される。 なんとすばらしいウェブサイトか。「 -- ダン鐘の今網! 意味
Southland Talesのトピック
http://www.cinematical.com/2006/05/21/cannes-review-southland-tales はすべての要素が破綻していることだ。 時折出てくるジョークは、難解そうなだけで実際には無意味な科学用語に埋没してしまう。社会風刺の予兆があっても、過剰な演技が邪魔をする。いや、ビザ
アナログ馬鹿ゲームのトピック
カード式人生ゲームともいえるゲームです。 http://ejf.cside.ne.jp/review ムの目的を達成するのも面白いですが、 どういう人生経験(栄光か転落か)を選ぶかという 意味でも面白いゲームです。 使われる単語が単語だけに、あまり大声で遊べないのが 難点
Brokeback山のトピック
やないねんて、、、なんやねん。その腰に手ぇあててんの、ナに?」 ・・・賞に深い意味など求めませんが、いっぱいあるものです。 ★アカ Angeles Film Critics Association National Board of Review New York
PRIDEのトピック
大会はワンマッチ中心でGPに向けての査定の意味の 大会になるでしょう。アントニオ・ホドリゴ・ノゲイラや 今大会で活躍したヘビー級の選手、ミド ル級ではショーグンや ランペイジ・ジャクソンなどの試合を組みたい。』 ★『BOUT REVIEW』によると現在の出場予定選手は・・・ ミルコ、ハント、ノゲ
TOEIC入門塾のトピック
つは前置詞です!知らんとか言ったら だめですよ。よく見て!!a+mid (真ん中のmiddle)よく見たら分かるでしょ。 意味 ・・居住者 federal government・・連邦政府 review・・これをたくさんやってください(笑) 「〜を見
METROCKRIDE メトロクライドのトピック
[wall ride] Review (写真、真ん中。白黒でゴメンなさい。本チャンはカラーです。) 和太 +1DJの HIPHOPユニット『サウラ』。 『サウラ』とはアラビア語で[革命]と言う意味を持ち1つの枠には納まらない音楽性、たと
渋谷 FAMILYのトピック
[wall ride] Review (写真、真ん中。白黒でゴメンなさい。本チャンはカラーです。) 和太 +1DJの HIPHOPユニット『サウラ』。 『サウラ』とはアラビア語で[革命]と言う意味を持ち1つの枠には納まらない音楽性、たと
★健康美CLIPのトピック
カルピーリングは大半が美容目的であり、たとえ組織レベルで望ましい変化が見られても臨床的な改善が得られなければ意味がない。今後、臨床効果のあがる、より RJ: Review of closed dressings after laser resurfacing, Dermatol Surg
アサヒビール シルバースターのトピック
://www.xleague.com/review/05/central_a/0924-25/result_0925c1.html 今までの状況から見ますと、シル バースターがIBMに負けることはアプセット(番狂わせ)でしたが、実際にこれが意味していることは、やはり、良い指導者の下、良い選手が集まり、しっ
SATC気に入ったセリフで英会話のトピック
時間も短くてしかるべきよね) M: What do you mean? They don't cook the food, yet? (どういう意味?まだ this? (このこと知ってたの?) C: I read the review in "The Times". (新聞
☆ゲイ・ビアン・バイ=同性愛☆のトピック
かしたら発生したかもしれない著作権収入の可能性を手放す人間などいないという意見とよく似ている。 しかし、こうしたライセンスが十分に意味を持つ共通の理由はいくつも存在しているのだ。 最初にして最大の理由は、差別 を受けたという訴えに反論できなくなるわけではない。ライセンス取得が意味するのは、法廷で「我々にはゲイやレズビアンを好きなように差別する権利がある」と主張できなくなることだけだ。[ここ
大学院留学のトピック
かく学校の行き帰りは単語を覚える事をやりました。単語を調べて意味を日本語、英語で書き、同意語、反意語をできるだけたくさん調べてまとめて覚えます。だから一つの単語で10個く が分からなくてもある程度の事は視覚から得られるので理解していると勘違いするからと聞いたのでやりましたが、はっきり言って苦痛でした。意味の分からない話を1時間も聞いているとたいてい眠くなりますよね。だからあまり勧められないです。映画
英語★できる人&勉強してる人のトピック
Licensor for the period under review. この項目を書籍とかから見つけたのですが意味 under review. (b)The retail price list of each such record. (c)The