mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:3

検索条件:タイトルと本文+更新順

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○「製品チラシ」の英語、トムとジェリーとビジネス英語、ルアー

free samples or premiums to potential customers to lure them to buy ムの良い宣伝文句になっています。 意味はお判りでしょうか? NO FEEDINGですが、FEEDINGは餌をあげる事ですね ⇒餌いらず NO FUSSING

  • 2010年08月10日 16:45
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○英語講義 lure & ルアー#1

potential customers to lure them to buy their products. 販売上手の営業マンは、サン を引き寄せるもの、魅力、という意味合いがあります。 良い意味合い/悪い意味合いでも使えます。 動詞にもなりますし、名詞にもなります 例1

  • 2009年03月06日 08:26
  • 110人が参加中

英文ビジネス書を読もう!トピック

英文ビジネス書を読もう!のトピック

“Endorsement(エンドースメント)”を使って売り上げを伸・・・

。 「“Endorsement(エンドースメント)”ってどういう意味?」 ・・・ですって? ・・・この ワード“Endorsement”の意味を探っていきますよぉ〜。 こういう進め方って、ずいぶん久しぶりだと思いません? 何か、ワク

  • 2008年03月07日 10:24
  • 121人が参加中