すべての検索結果:5件
検索条件:タイトルと本文+更新順
いち味 大阪京橋 日本酒が好きのトピック
源は諸説ありますが、スペイン語で「鍋」を 意味するオジャ(olla)に由来するとされるれ 日本にもともと存在した料理である雑炊と 混同、同化されていったものと考えられています
銀座★オジャリア★恵比寿のトピック
オジャの調べ物をしていて発見しました! カワイイ!! 注:Ollaオジャは現代スペイン語では圧力釜も意味します。
シークレットスペインのトピック
あのバスク人がシンボルのように身につけて離さないベレー帽は、必ず彼らのイメージについて周る身体の一部のように思えます。 スペイン語でベレー帽はBOINAボイナ、バスク語ではTXAPELAチャ ダーしておけば有名な蒸気機関士料理Olla Ferroviariaも食べられます。
スペイン語ひとくち講座のトピック
とを示します。スペイン語ではしばしばこういう表現が使われます。 男性名詞を”el”、女性名詞を”ella”という具合に。 とく 理っていえばスープ皿やどんぶりのような容器に取り分けられたものを想像するからです。以前の特集で取り上げた”Olla de carne”だって箸いれてつつきあうわけじゃない。そう考えるとこの表題は言い得て妙ですね。 本文
スペイン語ひとくち講座のトピック
? <訳>その料理はなぁに? トン汁をスペイン語で説明する羽目になった。 P:”Se llama TONJIRU.Sopa ;トン汁ってよばれる豚肉のスープだよ。Olla de cerdo の日本風だね。日本の典型的な食べ物だ。 ※Olla de cerdo