すべての検索結果:616件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ビビビwo見つけteすぐにメモのトピック
−outと言う暴力的な言葉を上品なおば様が使うのかしら???と、思い辞書で調べてビックリ。「すっごい美人」って言う意味があったので。Knock 【アーニァ♯37】Knock-out:とびきりいかした人
一日ひとつ 英語の豆知識!のトピック
だったんでしょうかぁ? (・・?) ('。') (-_-;) (´ー`) Bingo! 【knock on wood】ここでは→〔幸運を祈ろう〕という意味ですよね〜 (^o 叩け?】(・・?) 何じゃそりゃ? 本当はどういう意味
SIAPAN BACHとはウェールズ語でLittle Japanって意味☆ ウェールズ大学日本人4人組がひっそりと、 バン とーはJust knock the door anytime you want!!
【 Pop iT! 】のトピック
Goes 10.Doledrum 11.Follow Me Down 12.Knock Me Down 13.Feelin’ 14 ---------------------------------------------- ということで、とても簡単で資料的意味合いの強い特集でしたが、如何でしたか? またいつか、ご希望があったらですが、第2弾「Five Thirty
「私の宝物」のトピック
までくると、どこがどうおかしいのかさえ見当もつかない。この部分の意味を日本語の分からない人に聞かれたら、俺だったら“You said that the すると「城の中で私は春と『草木深し』をする」になり、意味不明。残念。中国語なら訳せるかと思ったのに。) ?転ばぬ先の杖。石橋
Undercover Brothersのトピック
を思い起こさせる。⇒要するに「爺さんもその気にさせる」という意味。 She knows she's built and knows how to please Sure enough to knock a man to his knees Chorus Bridge Shake it down
英語口語コーナーのトピック
Thanksgiving back. Joe: Knock, knock. Rose: Who's there? Joe: Orange ピザカード、ピピっと機械に通してよ。いいだろ?頼む。 となってます。 このorangeのところの意味が全然わかりません。なぜ
Mary J. Blige *のトピック
ビューアルバム『REASONABLE』 の” Can't Knock The Hustle ”でFeaturingされMELI'SA MORGANの、"FOOL'S "の意味。 2001年 積極的な慈善活動(さまざま な教育団体への援助、エイズ患者への寄付金集め)など
Blues Lyricsのトピック
フも出さなきゃ!! この人も説明はいらないですね、ある意味、頑なまでにもブルースだった男です。 さて、題名の「Evil」、これまた色んな意味 に使われます。 もっとも有名なトコで、逆に読んだ場合。そう「Live」になるんです。だから意味も「Live」の反対。 さらには頭に「D」をつ
英語★できる人&勉強してる人のトピック
”は“起してね”という意味なんですが、アメリカでは“Knock up”は“はらましてね♪ 妊娠させる”という意味なんです。 そう、彼女 同じ英語なのに、こんなに意味が違う!ブリティッシュvsアメリカンvsオージー
GENIUS BOOGIE TOWNのトピック
SCORPION KNOCK OUT presents GENIUS BOOGIE TOWN Vol.20 6月7日毎 ディエンスの耳にもこのイベントのスタンスが定着し、HIPHOPイベントにおいて,ある意味『異色の色』が出始めてきている。 今後もこのイベントスタイルを保ち、東京におけるHIPHOPイベ
気ままにブリ英語のトピック
'は今までも良い状態できたので、このまま悪いことが起きませんようにという一種の願掛けのような意味合いです。 例1). 周り みにアメリカでは'knock on wood'になりますので、ご注意を♪ みなさんも気ままにブリ語話してみませんか?
GENIUS BOOGIE TOWNのトピック
SCORPION KNOCK OUT presents GENIUS BOOGIE TOWN Vol.19 5月2日(祝前 わう事ができる。 イベント回数をこなす事で集客が増加すると共に、オーディエンスの耳にもこのイベントのスタンスが定着し、HIPHOPイベントにおいて,ある意味