mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:85

検索条件:タイトルと本文+更新順

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<第2次口述試験対策特別セミナー>(4)(5)参加者の皆さんへの予習課題(鉄板28題)

family live in the Imperial Palace in Tokyo. Asakusa, Ginza and Akihabara it is the center of Japan’s politics, economy and culture. The Imperial

  • 2017年11月17日 01:02
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<第2次口述試験対策特別セミナー>(4)(5)参加者の皆さんへの予習課題(鉄板28題)

family live in the Imperial Palace in Tokyo. Asakusa, Ginza and Akihabara it is the center of Japan’s politics, economy and culture. The Imperial

  • 2017年11月17日 01:01
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<第2次口述試験対策特別セミナー>(3)の第一部資料を公開!

politics, economy and culture. The Imperial family live in the Imperial Palace in Tokyo. Asakusa, Ginza and Akihabara are the popular places many

  • 2017年11月11日 16:19
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<第2次口述試験対策特別セミナー>(3)の第一部資料を公開!

politics, economy and culture. The Imperial family live in the Imperial Palace in Tokyo. Asakusa, Ginza and Akihabara are the popular places many

  • 2017年11月11日 16:18
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験 <新形式の第2次口述試験とは>

old Tokyo, I recommend Asakusa, the Imperial Palace and Rhogoku. For year and Japanese food was designated as a World Cultural Heritage

  • 2014年09月03日 18:10
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験 <新形式の第2次口述試験とは>

old Tokyo, I recommend Asakusa, the Imperial Palace and Rhogoku. For year and Japanese food was designated as a World Cultural Heritage

  • 2014年09月03日 18:10
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2014年度通訳案内士試験<第1次試験対策総まとめ>(73)(74)(75)(76)(77)

Imperial Palace 5.lacquer ware ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ <第1次試験対策総まとめ>(74 Regulation of Whaling ・IQ(輸入数量制限の輸入枠)Import Quota ・JAS(日本農林規格)Japanese

  • 2014年08月15日 05:05
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2014年度通訳案内士試験<第1次試験対策総まとめ>(73)(74)(75)(76)(77)

Imperial Palace 5.lacquer ware ━━━━━━━━━━━━━━━━━━ <第1次試験対策総まとめ>(74 Regulation of Whaling ・IQ(輸入数量制限の輸入枠)Import Quota ・JAS(日本農林規格)Japanese

  • 2014年08月15日 05:05
  • 3692人が参加中

日本文化体験交流塾トピック

日本文化体験交流塾のトピック

IJCEEの研修計画(メールニュース)

案内士専門研修会 →http://ijcee.jimdo.com/tokyo-guiding-school/imperial-palace-edo ○「江戸 / ・ 1月18日 (金) 日本人の美意識 The Japanese Idea of Beauty ・ 2月1日 (金)   日本

  • 2013年01月10日 12:32
  • 573人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

江戸博・皇居研修

-palace-edo/ 連絡先 Institute for Japanese Culture Experience and Education 日本文化体験交流塾の会員は、3,200円) 詳細は、こちらから http://ijcee.jimdo.com/tokyo-guiding-school/imperial

  • 2013年01月10日 12:25
  • 5685人が参加中

現役通訳ガイドとの交流サロントピック

現役通訳ガイドとの交流サロンのトピック

江戸博・皇居研修

-palace-edo/ 連絡先 Institute for Japanese Culture Experience and Education 日本文化体験交流塾の会員は、3,200円) 詳細は、こちらから http://ijcee.jimdo.com/tokyo-guiding-school/imperial

  • 2013年01月10日 12:24
  • 814人が参加中

日本文化体験交流塾トピック

日本文化体験交流塾のトピック

江戸博・皇居研修

-palace-edo/ 連絡先 Institute for Japanese Culture Experience and Education 日本文化体験交流塾の会員は、3,200円) 詳細は、こちらから http://ijcee.jimdo.com/tokyo-guiding-school/imperial

  • 2013年01月10日 12:23
  • 573人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2008年度英語第2次試験の模範解答例(その3)>

)江戸城は何故皇居となったのか。 Why is Edo Castle called the Imperial Palace now castle’s inner moat became the Imperial Palace. (5)奈良時代を説明せよ。 What was the

  • 2012年09月25日 15:01
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2008年度英語第2次試験の模範解答例(その3)>

)江戸城は何故皇居となったのか。 Why is Edo Castle called the Imperial Palace now castle’s inner moat became the Imperial Palace. (5)奈良時代を説明せよ。 What was the

  • 2012年09月25日 15:00
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

placid lake waters. (2)皇居はいつでも一般公開されているのか。 Is the Imperial Palace always its attraction. (2)日本の夏の魅力は何か。 What is the attraction of Japanese

  • 2012年09月18日 06:43
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2006年度英語第2次試験の模範解答例(その2)>

placid lake waters. (2)皇居はいつでも一般公開されているのか。 Is the Imperial Palace always its attraction. (2)日本の夏の魅力は何か。 What is the attraction of Japanese

  • 2012年09月18日 06:43
  • 1019人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2010年度英語第2次試験の模範解答例(その3)>

. Chidorigafuchi is close to the Imperial Palace. Kudanshita subway station is the of the former Edo Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru

  • 2012年09月11日 12:33
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2010年度英語第2次試験の模範解答例(その3)>

. Chidorigafuchi is close to the Imperial Palace. Kudanshita subway station is the of the former Edo Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru

  • 2012年09月11日 12:32
  • 3692人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<2010年度英語第2次試験の内容のすべて>

recommend Chidorigafuchi. Chidorigafuchi is close to the Imperial Palace 各質問とその模範解答例のすべてを示す。 問題群(1)(10:00〜11:00) (1) 日本人は朝食に何を食べるか。 What do Japanese people eat

  • 2011年12月01日 13:16
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<2010年度英語第2次試験の内容のすべて>

recommend Chidorigafuchi. Chidorigafuchi is close to the Imperial Palace 各質問とその模範解答例のすべてを示す。 問題群(1)(10:00〜11:00) (1) 日本人は朝食に何を食べるか。 What do Japanese people eat

  • 2011年12月01日 13:15
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<英語模擬面接テスト60回分(300問)>全面公開!

. Please recommend one of them. (4) Is the Imperial Palace always open to your name and address? (2) Why is the Imperial Palace surrounded by

  • 2011年12月01日 09:22
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<英語模擬面接テスト60回分(300問)>全面公開!

. Please recommend one of them. (4) Is the Imperial Palace always open to your name and address? (2) Why is the Imperial Palace surrounded by

  • 2011年12月01日 09:19
  • 1019人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<2006年度英語第2次口述試験の内容>

the most important person in Japanese history? I think it's Tokugawa century. (5)どのような機会に日本人は着物を着るのか。 On what occasions do Japanese people wear

  • 2011年10月05日 21:50
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<2006年度英語第2次口述試験の内容>

the most important person in Japanese history? I think it's Tokugawa century. (5)どのような機会に日本人は着物を着るのか。 On what occasions do Japanese people wear

  • 2011年10月05日 21:49
  • 3692人が参加中

World Fun Runners

the famous Imperial Palace If you are interested, please contact us those not so local, Gaijins, who want to practice Japanese while keeping

  • 5人が参加中

ようこそジャパン観光立国日本へトピック

ようこそジャパン観光立国日本へのトピック

通訳案内士試験2010年度英語第2次試験<時間帯別問題群>&<模範回答例>(その2)

Imperial Palace. Kudanshita subway station is the nearest station to get Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru Park, creating one of

  • 2011年01月23日 13:51
  • 585人が参加中

通訳者ご用達サイトトピック

通訳者ご用達サイトのトピック

通訳案内士試験2010年度英語第2次試験<時間帯別問題群>&<模範回答例>(その2)

Imperial Palace. Kudanshita subway station is the nearest station to get Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru Park, creating one of

  • 2011年01月23日 13:51
  • 3309人が参加中

英語を活かせる仕事に就きたいトピック

英語を活かせる仕事に就きたいのトピック

通訳案内士試験2010年度英語第2次試験<時間帯別問題群>&<模範回答例>(その2)

Imperial Palace. Kudanshita subway station is the nearest station to get Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru Park, creating one of

  • 2011年01月23日 13:41
  • 2106人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2010年度英語第2次試験<時間帯別問題群>&<模範回答例>(その2)

Imperial Palace. Kudanshita subway station is the nearest station to get Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru Park, creating one of

  • 2011年01月23日 13:34
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2010年度英語第2次試験<時間帯別問題群>&<模範回答例>(その2)

Imperial Palace. Kudanshita subway station is the nearest station to get Castle, now the Imperial Palace, around Kitanomaru Park, creating one of

  • 2011年01月23日 13:32
  • 1019人が参加中

日本で働き、学ぶ外国人イベント

日本で働き、学ぶ外国人のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月07日 22:42
  • 1人が参加中
  • 2

mixi外国部イベント

mixi外国部のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:43
  • 1人が参加中

お金をかけない英会話イベント

お金をかけない英会話のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:41
  • 1人が参加中

恋人は外国人イベント

恋人は外国人のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:39
  • 1人が参加中

Let's国際交流!イベント

Let's国際交流!のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:28
  • 1人が参加中

外国人の友達作らないかい?トピック

外国人の友達作らないかい?のトピック

天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:22
  • 12831人が参加中

外国人のマイミク募集中♪イベント

外国人のマイミク募集中♪のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:03
  • 1人が参加中

日本+日本人を愛する外人ですイベント

日本+日本人を愛する外人ですのイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 21:01
  • 1人が参加中

外国人 です。I'm a Foreigner.イベント

外国人 です。I'm a Foreigner.のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 20:59
  • 1人が参加中

日本語ぺらぺら外国人イベント

日本語ぺらぺら外国人のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Imperial Palace to join cerebration and speech of Japanese Emperor! 12 Emperor at the Imperial Palace!! Date : 12/23 Place: Tokyo station

  • 2010年12月06日 20:49
  • 1人が参加中

東京 外国人・留学生 国際村イベント

東京 外国人・留学生 国際村のイベント

募集終了天皇誕生日を留学生と皇居で祝おう!

2010年12月23日(午前10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月06日 20:40
  • 1人が参加中

日本文化を海外の若者に伝えるイベント

日本文化を海外の若者に伝えるのイベント

募集終了天皇誕生日に皇居に行こう!

2010年12月23日(10時40〜12時)

東京都(東京駅丸の内中央口)

Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace gather at Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to

  • 2010年12月06日 20:17
  • 1人が参加中

IIVAイベント

IIVAのイベント

募集終了Let's cerebrate birthday for Japanese Emperor at the Imperial Palace!!

2010年12月23日(10:40~12:00)

東京都(皇居)

at Tokyo station at 10:40 and walk for the Imperial Palace to join

  • 2010年12月05日 22:49
  • 1人が参加中

IIVAイベント

IIVAのイベント

募集終了Birthday Cerebration for Japanese Emperor& Christmas Party

2010年12月23日(7時から10時まで)

東京都(六本木)

Imperial Palace) *buffet style dinner All you can drink ( Champagne Birthday Cerebration for Japanese Emperor& Christmas Party

  • 2010年12月05日 22:43
  • 1人が参加中

スピリチュアリティーの学際研究イベント

スピリチュアリティーの学際研究のイベント

募集終了ポジティブ心理学

2010年01月15日(ほか、金曜日3週)

東京都(神保町一橋大学)

Toyo Tire Sign and the Imperial Palace. You will pass Kyoritsu Women`s overhead expressway on your left and the Imperial Palace grounds where

  • 2010年01月15日 13:52
  • 1人が参加中
  • 1

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<英語第2次試験速報>(その3)

これを最初に持ってきたのか、自分でもわからない)and you can visit the Imperial Palace. Well, you cannot go you make a Haiku in Japanese. Though it is very short, we can imagine

  • 2009年12月01日 23:05
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<英語第2次試験速報>(その3)

これを最初に持ってきたのか、自分でもわからない)and you can visit the Imperial Palace. Well, you cannot go you make a Haiku in Japanese. Though it is very short, we can imagine

  • 2009年12月01日 23:04
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2006年度英語第2次試験の時間帯別問題群判明!

はいつでも一般公開されているのか。 Is the Imperial Palace always open to the public? (3)日本の気候はどんなものか。日本 is the most important person in Japanese history? (4)将軍とは何か。 What is

  • 2009年09月30日 15:40
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2006年度英語第2次試験の時間帯別問題群判明!

はいつでも一般公開されているのか。 Is the Imperial Palace always open to the public? (3)日本の気候はどんなものか。日本 is the most important person in Japanese history? (4)将軍とは何か。 What is

  • 2009年09月30日 15:40
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

英語第2次試験必勝法<1>

elected? (2008年には米国で大統領選挙が行われたが、このことが影響したのかも知れない。) These days the Japanese the Meiji Restoration was very important in Japanese history. Why was it

  • 2009年09月09日 16:42
  • 3692人が参加中
  • 1