mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:591

検索条件:タイトルと本文+更新順

埼玉英語会  英検1級・準1級 トピック

埼玉英語会 英検1級・準1級 のトピック

Zelensky’s Speech to Congress

international law.) [IN ENGLISH] And in the end, to sum it up, today, today crisis or epidemic. Remember how difficult it was for the world to do the

  • 2022年12月22日 12:03
  • 12人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Announcement of the 2022 Nobel Prize in Physics

year’s Nobel Prize in physics. We will keep to our tradition and begin the presentation in Swedish and then continue in English. You are of course later on

  • 2022年10月05日 19:20
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

President Biden and the First Lady Deliver Remarks to Celebrate the

. Maybe there’s some English teachers in the audience. So I want to end with . Showing the world what it was like to be denied access to the people’s

  • 2022年10月03日 07:13
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 8 DeSantis

in power and they will use that power to the detriment of people that think like us. You think about how they’re trying to do it, not just

  • 2022年08月17日 09:23
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Media briefing on monkeypox with Dr Tedros

vaccines to work. And in this case, it can take up to three weeks, I believe , shortly after four o’clock, 16:00, in Geneva now. And welcome to WHO and

  • 2022年08月12日 21:24
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Stories of Photographing Monumental People (from Michelle Obama to

, I want your soul. Give it to me." (Laughter) Silence in the room . The eyebrow raises as if to say, "How dare you? But I quite like it at

  • 2022年08月04日 04:30
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Daniel Goleman: Why aren't we all Good Samaritans? (TED Talk)

pay attention to. You can see it at a gross level in the world of : from the moment they got together, how long it would take the guy to ask

  • 2022年07月28日 23:49
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

President Biden Delivers Remarks at the 29th AFL-CIO Quadrennial Constitutional Convention

what you’ve done for me but how importantly it meant to me and — . Marty. (Pronounced in Boston accent.) He’s going to learn how to speak

  • 2022年06月21日 12:17
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Google Keynote (Google I/O ‘22)

in how we access knowledge and use computers. Taking Google Maps to . I'm excited to show you how we’re driving that mission forward in two

  • 2022年05月31日 03:59
  • 1192人が参加中

埼玉英語会  英検1級・準1級 トピック

埼玉英語会 英検1級・準1級 のトピック

Zelensky warns of potential Russian nuclear strike

nation, he says it is difficult to predict how long the war will last Thursday that Russia could use tactical nuclear weapons in its invasion

  • 2022年04月17日 00:16
  • 12人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Margrethe Vestager at DigitalES Summit 2021 (English)

is central to the times we live in. How can technology drive our recovery? How will it shape our future? In a way, our experience during the

  • 2021年10月04日 15:33
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

President and Sabina host a dinner in honour of H.E. Emmanuel Macron

understand this well. We have in daily use two languages, of which English is ecological responsibility in a time of crisis? How open are we to change? We

  • 2021年09月06日 03:51
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Biden hosts briefing on wildfires with western governors

grown to over 220,000 acres and our firefighters are working in really stretched to keep up. We need more help, particularly when we also factor in

  • 2021年07月31日 08:49
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Yale 2021: President’s Address to Yale College Graduates

celebration. It is a chance for you, our graduates, to revel in your , I learned how to ask different questions, bigger questions. In high

  • 2021年06月13日 02:05
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

President von der Leyen delivers a speech at the European University Institute

friends, It is an honour for me to open this 10th anniversary edition of . Italy was right. Europe had to step in. And that is what we did. Some

  • 2021年05月20日 18:33
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Treasurer Josh Frydenberg’s full budget speech

this year, falling to $57 billion in 2024-25. With more Australians back responsibility, and always providing a helping hand to those who need it. This is

  • 2021年05月14日 21:47
  • 1192人が参加中

エボラへの治療と予防の可能性

it. In Myanmar they teach how to make it at elementary schools and they proceedings. Doctors will do. I will tell doctors how to use CDT or how to

  • 11人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Sheriff's Department addresses Tiger Woods car accident

don’t have the information right now in relation to how long it took to English: He's starting to get into details in Spanish translation and the

  • 2021年02月27日 10:44
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Joe Biden Participates in a CNN Town Hall in Milwaukee - February 16

how to use … Know how to get online to determine how to get in line for be able to get it in, you have to have people who can inject it in

  • 2021年02月19日 00:29
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 3 Higgins Centenary Commemorations Address

elsewhere as to how, in the British case, the stereotypes that related to the afraid, too numbed, too busy in conflict, to speak. It was the aftermath of

  • 2020年12月07日 21:53
  • 1192人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

How to learn any language in six months: Chris Lonsdale

English, 1000 words covers 85% of anything you’re ever going to say in daily

  • 2020年08月27日 10:59
  • 1192人が参加中

岡山で友達の輪を広げようイベント

岡山で友達の輪を広げようのイベント

募集終了第7回世界に友達作ろう飲み会 浴衣パーティー

2016年08月06日(20時から)

岡山県

to make foreign friends. ” “ I want to talk in a foreign tongue . ” “ I want to know more about culture in different countries. ” etc

  • 2016年08月05日 19:10
  • 2人が参加中
  • 5

岡山 ゚・*:飲み歩き隊:*・゜イベント

岡山 ゚・*:飲み歩き隊:*・゜のイベント

募集終了第7回世界に友達作ろう飲み会 浴衣パーティー

2016年08月06日

岡山県(20時から)

to make foreign friends. ” “ I want to talk in a foreign tongue . ” “ I want to know more about culture in different countries. ” etc

  • 2016年08月02日 09:27
  • 2人が参加中
  • 5

人見知りのオフ会in岡山イベント

人見知りのオフ会in岡山のイベント

募集終了第7回世界に友達作ろう飲み会 浴衣パーティー

2016年08月06日(20時から)

岡山県

to make foreign friends. ” “ I want to talk in a foreign tongue . ” “ I want to know more about culture in different countries. ” etc

  • 2016年08月02日 09:26
  • 1人が参加中
  • 1

Starbucks Coffee

States. Named after a character in the novel Moby Dick, it is the largest company in 1982 and was inspired on a trip to Italy to develop a similar

  • 813人が参加中

IL DIVO ファンクラブ

is in English, everything is in Spanish or Italian and it has more , it's still always romantic. How could it not be? "We just want to grow

  • 74人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験 第2次口述試験 プレゼンテーション問題と質疑応答

April therefore it is 5 months. (A) How many visitors come to the very huge and plain similar to European continent, it is so different

  • 2016年04月20日 15:24
  • 1016人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験 第2次口述試験 プレゼンテーション問題と質疑応答

April therefore it is 5 months. (A) How many visitors come to the very huge and plain similar to European continent, it is so different

  • 2016年04月20日 15:23
  • 3687人が参加中

ヤング リチャード

CONNECT TO ME VIA MIXI CAUSE YOU CAN'T READ ENGLISH...FIND ME ON FACEBOOK POSTING MY EVERY MOVE, LOCATION, OR HOW MANY TIMES, I WENT TO THE TOILET

  • 30人が参加中

英会話喫茶に興味あるが・・・イベント

英会話喫茶に興味あるが・・・のイベント

募集終了【4/12(日) @ 調布市仙川】HEROES' English Cafe

2015年04月12日(10:00〜11:30)

東京都(調布市)

cultural exchange. It will start to introduce yourself in English, ask each . ■How to book  Send a message saying "Want to join in HEROES' Cafe" to

  • 2015年04月12日 07:49
  • 1人が参加中
  • 54

交野市近辺で子育て♪イベント

交野市近辺で子育て♪のイベント

募集終了3/26(木)イラストレーターソルトさんとペンでまんだらアート!@倉治

2015年03月26日(12:30〜のみ募集)

大阪府(交野市倉治2丁目 カフェてぶくろ)

with a pen ♪ in Katano city How to draw ? Been able to easily ガニックのホットドリンクをご用意 本でもよみながら!?ほっこりいただけます^^ ご参加、お問い合わせおまちしてます☆ In English   Children

  • 2015年03月26日 05:57
  • 1人が参加中
  • 1

アメリカで働こう!トピック

アメリカで働こう!のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月19日 15:03
  • 2486人が参加中

世界で稼ぐ トピック

世界で稼ぐ のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 15:23
  • 576人が参加中

海外インターンシップ 海外就職トピック

海外インターンシップ 海外就職のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 15:23
  • 93人が参加中

日本語教師募集求人情報トピック

日本語教師募集求人情報のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 15:22
  • 246人が参加中

日本語教師のたのしい広場トピック

日本語教師のたのしい広場のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 15:22
  • 415人が参加中

ニュージーランドでロングステイトピック

ニュージーランドでロングステイのトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:54
  • 92人が参加中

学生日本就職サイト(地域/業界)トピック

学生日本就職サイト(地域/業界)のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:52
  • 110人が参加中

カナダ留学・ワーホリトピック

カナダ留学・ワーホリのトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:52
  • 1570人が参加中

バンクーバーギリホリ集合!!トピック

バンクーバーギリホリ集合!!のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:51
  • 348人が参加中

カナダ留学・ワーホリ情報トピック

カナダ留学・ワーホリ情報のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:51
  • 987人が参加中

カナダでワーホリ! 海外就職!トピック

カナダでワーホリ! 海外就職!のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:50
  • 211人が参加中

人材カナダ 〜カナダ仕事探し〜トピック

人材カナダ 〜カナダ仕事探し〜のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:50
  • 1457人が参加中

アジア就職掲示板トピック

アジア就職掲示板のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:41
  • 356人が参加中

ナースと英語トピック

ナースと英語のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:41
  • 887人が参加中

仕事で英語を使いたい!!トピック

仕事で英語を使いたい!!のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:40
  • 542人が参加中

英語・外国語求人情報トピック

英語・外国語求人情報のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:40
  • 35人が参加中

海外移住情報版・ビザ相談トピック

海外移住情報版・ビザ相談のトピック

週40時間働ける人探しています。

in reading and writing English and Japanese Proficient in English to , including quality assurance for word-level translations (Japanese to English

  • 2015年03月18日 14:37
  • 4034人が参加中