すべての検索結果:19件
検索条件:タイトルと本文+更新順
HEC 〜ほどほどに映画好きの人のサークル〜 この会のサークル名「HEC」には2つの意味があります。 ・ほ(H)どほどに映(E )画好きの人のサークル(C) ・Holiday with Enjoyable Communications (楽し
神戸で卓球しよう!!名前募集中のトピック
では和遊館なので、漢字の意味をめざしてほしいので、、、) ナイスプラーナ Hungry 卓球サークル Reehc (リーク): Really Enjoyable & Everyone Happy Circle ノリノリ卓球 適当卓球 REBOOT:Really Enjoyable Best
ハロー通訳アカデミーのトピック
表現したら適切なのかわからないのですが、大きな衝撃でした。明日はないと思って生きる、今を120%(200%、300%)生きる意味がストンと落ちました。今ま inspired. I am still so excited. The speech was informative, enjoyable
通訳案内士は民間外交官!のトピック
表現したら適切なのかわからないのですが、大きな衝撃でした。明日はないと思って生きる、今を120%(200%、300%)生きる意味がストンと落ちました。今ま inspired. I am still so excited. The speech was informative, enjoyable
ハロー通訳アカデミーのトピック
はノーマークで知識もそれ以上なかったので内心かなり焦ったものの、時間を稼ぐ意味もあってゆっくり答えた) A:...?...? When was it? Um, when? I'm sorry, but , and have some snacks from the stalls on the side. The enjoyable thing
通訳案内士は民間外交官!のトピック
はノーマークで知識もそれ以上なかったので内心かなり焦ったものの、時間を稼ぐ意味もあってゆっくり答えた) A:...?...? When was it? Um, when? I'm sorry, but , and have some snacks from the stalls on the side. The enjoyable thing
役に立つ英語表現を覚えよう!のトピック
行為が日本人の発想かなと思い、結局 I'd like to play enjoyable Sumo これだけである程度の意味は伝わるかなと 感じます。どう
次世代ソーシャルビジネスのトピック
の興味本位だけでなくて知らなければならない理由が自分にはあるんだ、とやっと気づいてきました。 おそーって思う方はある意味で正しい。 無知なんです私。 目指 enjoyable life 皆が自分らしく。 hiro
パトワごがっかのトピック
NICE NO RASS:VERY ENJOYABLE, THE BEST, NICEST-JAMAICA NICE NO RASS ーで使うと絶対受けます。 もうちっとオーバーにナイスノボンボラ〜スクラ〜ツも、、 他の意味でボンボ〜など使うと、喧嘩にもなりうるけど、 これなら、微笑
赤靴下 Boston Red Soxのトピック
season even more enjoyable for you than normal? ワー memorable was this year as a whole? ワールドシリーズの勝利だけでなく貴方にとりいろいろな意味がありますね。 予想
テニス in トロントのトピック
ーが終わったら握手して「有難うございました、とても楽しかったです-Thank you very much, It was very enjoyable. -Thank ー中にも相手のプレーに対して"Good shot"とか"Good serve",ラインをちょっと割ってしまった返球などに「おしい!」という意味で"Close!"や"Almost
苦学楽学 [英語一日一習]のトピック
”単語はどれもその意味は分かっているつもりだが、その英語のセンテンスの意味が今一つ分からない”ということは、日本 のさる投資銀行の広告文です。英語圏の大人なら誰も文句なく分かる一文ですが、諸賢の中で、 一読、意味を解することができた向きは、かなりの読み手でしょう。 学校
英文ビジネス書を読もう!のトピック
most profitable・・・もっとも利益の上がる (5)the most enjoyable・・・もっとも愉快な (6)the は一体どういうことなんでしょうか!? 「7種類の最上級」の意味が判って、や〜〜〜っと1つ解決したのに、 また????ですね!(笑) いやぁ〜、ほん
英文ビジネス書を読もう!のトピック
に興奮してしまうのは 自分だけですか・・・??。 ということで、今回は「顧客に恋する」の本当の意味を明らかにしていきましょ う♪ 実は profitable,the most enjoyable,the most enriching, the greatest
21世紀アジア学部のトピック
昨日(21日)のアジアン☆フレンズ忘年会パーティーはとにかく楽しかった!! 一応、報告という意味