mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:161

検索条件:タイトルと本文+更新順

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Alphabet / Google Q3 2020 Earnings Call Sundar Pichai

. At this time, all participants are in a listen only mode. After the thanks to our employees for their Herculean efforts under these difficult

  • 2020年10月31日 06:12
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Boris Johnson Lockdown Announcement 10/12

close unless they can operate solely as a restaurant serving alcohol only businesses, employees and areas affected by today’s changes. Rishi, over to you

  • 2020年10月27日 18:04
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Full Address of President Buhari on COVID-19

Health Authority employees previously stationed in the Lagos and Abuja can only be controlled if we all come together and obey scientific and

  • 2020年09月10日 01:52
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Mark Drakeford's speech to Labour Conference 2019

can only do the things we want to; can only make the difference to struggle to invest in public services; to reward hard-working employees and

  • 2020年09月08日 21:20
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Part 2 Nicola Sturgeon

to look at how and where work takes place, and what support employees across the country. Scotland remains the only government in the UK to have

  • 2020年09月07日 05:35
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

State of the Nation 2020: Digital Forum | The Hon. Scott Morrison, Prime Minister of Australia

employees needed. And that is why these supports have been put in place. But it’s also why they’re only temporary. Left in place for too long, not

  • 2020年09月06日 09:04
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

President Donald Trump’s full speech at the Republican National Convention | 2020 RNC Night 4

less than thought possible only 24 hours ago. President Donald Trump unity that can only be realized through love for our great country

  • 2020年08月29日 21:46
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

Michael Bloomberg’s full speech at the 2020 Democratic National Convention

economic turnaround after the 2008 recession, while the other has not only owners and their employees one question, and it’s a question for everyone

  • 2020年08月22日 07:39
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

2 Biden in Delaware

think the neighborhood stores have 500 employees are small business? Right entrepreneurs to start and grow businesses is only one of many things we have to

  • 2020年07月30日 08:46
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

China Initiative Conference

. Unfortunately, economic liberalization has only gone so far. While individuals controls and recruit U.S. employees or co-opt insiders to steal trade secrets

  • 2020年07月29日 04:05
  • 1190人が参加中

ウィスパリング同時通訳研究会トピック

ウィスパリング同時通訳研究会のトピック

PM Netanyahu's Remarks at CyberTech 2017

. We said, "We'll give you tax breaks if you employ employees in Beer breaks to employees, Israeli employees or foreign employees, which we

  • 2020年07月12日 18:43
  • 1190人が参加中

ガルシア・マルケストピック

ガルシア・マルケスのトピック

"How I became a writer"

. Favors from the proprietors or their trusted employees were instrumental in Molino, the one frequented by older poets, which was only two hundred

  • 2017年02月20日 12:49
  • 3994人が参加中
  • 10

Starbucks Coffee

Hilversum inside the Dutch headquarters of Nike, Inc.. Though officially only available for Nike employees, some Starbucks fanatics manage to slip through

  • 813人が参加中

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見トピック

孫崎亨・広原盛明・色平哲郎達見のトピック

村田光平元大使、脱原発発信続ける。英文紹介。併せて報道関係への苦言

security issue. Suffice it to say that we can only pray that no mega , only 20 percent of Fukushima’s airborne radiation leases blew inland

  • 2014年08月28日 16:14
  • 59人が参加中
  • 1

英語★できる人&勉強してる人トピック

英語★できる人&勉強してる人のトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 14:00
  • 66084人が参加中

大人のネイティブ英会話トピック

大人のネイティブ英会話のトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 14:00
  • 86837人が参加中

日本語ぺらぺら外国人トピック

日本語ぺらぺら外国人のトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 13:59
  • 18053人が参加中

ご近所さんと英会話トピック

ご近所さんと英会話のトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 13:59
  • 6597人が参加中

外人が好きトピック

外人が好きのトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 13:58
  • 12818人が参加中

外国人 です。I'm a Foreigner.トピック

外国人 です。I'm a Foreigner.のトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 13:46
  • 4569人が参加中

名古屋でリアル友ふやしたいトピック

名古屋でリアル友ふやしたいのトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 13:45
  • 10655人が参加中

ROME英会話トピック

ROME英会話のトピック

ROME英会話 BUSINESS PHRASES OF THE DAY!

is a lot of competition in our office among employees.   私の会社では、従業 .   その袋には大金が入っている。 4)【minimum】 最低の(形容詞) ⇒ Most employees at fast food

  • 2014年05月07日 13:44
  • 3人が参加中

外国人の就職・転職トピック

外国人の就職・転職のトピック

「ショーシャンクの空に」

--- Many of the employees working in Japan , Under the harsh working , However only continues stand , It can sometimes be worn out body and soul

  • 2014年03月26日 00:51
  • 144人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2009年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

account for only 13%. Japan also has 80 of the world’s 800 active volcanoes only ten days or so. Nearly all Japanese cities have local parks with

  • 2012年09月26日 09:19
  • 3685人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<2009年度英語第2次試験の模範解答例(その1)>

account for only 13%. Japan also has 80 of the world’s 800 active volcanoes only ten days or so. Nearly all Japanese cities have local parks with

  • 2012年09月26日 09:18
  • 1014人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2012年度通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<第1次試験対策総まとめ>(6)

contracting companies. Not only utilities, like TEPCO and KEPCO, but also NPP -related manufacturers are reluctant to directly hire their own employees for

  • 2012年01月26日 13:16
  • 3685人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2012年度通訳案内士(通訳ガイド)試験受験対策<第1次試験対策総まとめ>(6)

contracting companies. Not only utilities, like TEPCO and KEPCO, but also NPP -related manufacturers are reluctant to directly hire their own employees for

  • 2012年01月26日 13:15
  • 1014人が参加中

日本文化紹介ビデオで通訳練習トピック

日本文化紹介ビデオで通訳練習のトピック

Times 100

/introduction.html] , gains the commitment of its employees by developing talent . Plus, get 40% discount on CIMAstudy.com! This exclusive offer is only

  • 2012年01月18日 10:46
  • 516人が参加中
  • 2

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<英語模擬面接テスト60回分(300問)>全面公開!

island of Honshu? (4) What is daruma? (5) I have no cash and I only have age of company employees in Japan? (5) What is koinobori? 面接その 4  (1

  • 2011年12月01日 09:22
  • 3685人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<英語模擬面接テスト60回分(300問)>全面公開!

island of Honshu? (4) What is daruma? (5) I have no cash and I only have age of company employees in Japan? (5) What is koinobori? 面接その 4  (1

  • 2011年12月01日 09:19
  • 1014人が参加中

Stay hungry,Stay foolish.

only relented a few months later when my parents promised that I would only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots

  • 2人が参加中

ベトナムでお仕事トピック

ベトナムでお仕事のトピック

日本人のスタッフ急募集

August 2012. Not only located among beautiful natural scenery, these hotel • To establish effective relations with other employees and

  • 2011年08月18日 13:41
  • 904人が参加中

ベトナム語の勉強会と交流会トピック

ベトナム語の勉強会と交流会のトピック

日本人のスタッフ募集

August 2012. Not only located among beautiful natural scenery, these hotel • To establish effective relations with other employees and

  • 2011年08月18日 13:39
  • 548人が参加中

3.11地震は人工的に作られたトピック

3.11地震は人工的に作られたのトピック

東電・清水正孝への公開レター

them they could have one, or are you still unaware? The only thing worse. That alone is suspicious. Reactor 3 is missing. Your employees may

  • 2011年07月27日 10:45
  • 1580人が参加中
  • 10

ロスチャイルド=イルミナティトピック

ロスチャイルド=イルミナティのトピック

米国ジャーナリスト ジム・ストーン氏が東電へ送った公開文書翻訳

them they could have one, or are you still unaware? The only thing worse. That alone is suspicious. Reactor 3 is missing. Your employees may

  • 2011年07月16日 07:34
  • 1753人が参加中
  • 4

イllu3○▼ィトピック

イllu3○▼ィのトピック

米国ジャーナリスト、ジム・ストーン氏が東電へ送った公開文書翻訳

only thing that makes sense with how much went wrong is that the employees may not think so, because the control room is still telling them it

  • 2011年07月14日 08:42
  • 4936人が参加中

アレックス・ジョーンズトピック

アレックス・ジョーンズのトピック

米国ジャーナリスト、ジム・ストーン氏が東電へ送った公開文書翻訳

them they could have one, or are you still unaware? The only thing worse. That alone is suspicious. Reactor 3 is missing. Your employees may

  • 2011年07月14日 08:38
  • 24人が参加中

ベンジャミン・フルフォードトピック

ベンジャミン・フルフォードのトピック

米国ジャーナリストが送った東電への公開文書

them they could have one, or are you still unaware? The only thing worse. That alone is suspicious. Reactor 3 is missing. Your employees may

  • 2011年07月14日 08:36
  • 2502人が参加中

NIFS (名古屋 英語)トピック

NIFS (名古屋 英語)のトピック

2011年5月28日 土ニフス例会活動報告

? Do you think it is right decision for employees and saving electricity 日本人は自分の国をニッポンと呼んだり、ニホンと呼んだりするのでしょうか?) ・Why has been Kabuki performed by only males

  • 2011年06月03日 20:59
  • 203人が参加中
  • 1

クリスの英会話レッスントピック

クリスの英会話レッスンのトピック

英会話表現 S

worse but few employees think that's not their problem. わが社は 悪化 う意味で使います。 例を見ましょう。 1. I know now that she did a snow job on me and only wanted

  • 2011年05月03日 10:52
  • 12人が参加中

英語@南トピック

英語@南のトピック

Thursday December 16

only relented a few months later when my parents promised that I would only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots

  • 2010年12月22日 12:45
  • 24人が参加中
  • 4

報道写真/フォトジャーナリストイベント

報道写真/フォトジャーナリストのイベント

募集終了2011年度のKL国際写真賞(KL PHOTOAWARDS 2011)

2011年03月01日(20日まで応募受付。)

海外(主催地:マレーシア)

. However, such free use shall only be in connection with the KL INTERNATIONAL to the previous provision, that is, any free use shall only be in

  • 2010年11月29日 03:08
  • 1人が参加中

pdfX12+photojournalismイベント

pdfX12+photojournalismのイベント

募集終了2011年度のKL国際写真賞(KL PHOTOAWARDS 2011)

2011年03月01日(20日まで、応募受付。)

海外(主催地:マレーシア)

the close of the contest. However, such free use shall only be in free use shall only be in connection with the promotion of KL

  • 2010年11月29日 03:04
  • 1人が参加中

世の中おかしい。トピック

世の中おかしい。のトピック

なぜ、いつもまでも、株券を大量発行する企業ばかりなのでしょう?

してもらいたい。(WWWオンラインで)。 --- By management, they only care about their stock price  version) By management, they only care about their stock price volatility

  • 2010年11月20日 23:54
  • 9544人が参加中

香港で暮す妻たち☆トピック

香港で暮す妻たち☆のトピック

Recruitment(beauticial)

employees are just like family, good benefit she offers, Has Bus stop(big Tin, which the bus stop is located in only 30secondsdistance. If

  • 2010年11月04日 18:11
  • 1657人が参加中

ナカムラアヤコトピック

ナカムラアヤコのトピック

STOCKHOLMS STADSMISSION T-shirt release June: AYACO NAKAMURA

designs and only 50 copies for each! USALYMAN is the name of the series employees (called Salary-man in Japan). USALYMAN was first exhibited at 4C

  • 2010年05月31日 17:40
  • 29人が参加中

Life in the UK Test合格への道トピック

Life in the UK Test合格への道のトピック

Health and safety〜Losing your job and unfair dismissal

workplace is safe. Employees also have a legal duty to follow safety normally only have three months to make a complaint. If you are dismissed

  • 2010年05月25日 23:27
  • 432人が参加中
  • 1

スピリチュアリティーの学際研究イベント

スピリチュアリティーの学際研究のイベント

募集終了ポジティブ心理学

2010年01月15日(ほか、金曜日3週)

東京都(神保町一橋大学)

enormous upheaval, roughly one in three employees not only survived the to maximize their own and their employees’ effectiveness and

  • 2010年01月15日 13:52
  • 1人が参加中
  • 1

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<英語第2次試験速報>(その1)

come here. A: Wow! You walked to come here?(驚いた様子) Yes. It is only 20 していた質問であったので、落ち着いて答えることができた) A: OK. What is the retirement age of company employees

  • 2009年11月29日 22:28
  • 3685人が参加中