すべての検索結果:4件
検索条件:タイトルと本文+更新順
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
business dealings with any Japanese companies? reguarly がある場合とない場合との意味 ねる場合は、 regularly?としたら良いです。これは、一定期間=定期的に、 日本企業取引をした事があるか? と言う意味ですが、 一定期間取引経験があれば、ある
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
とジェリーを題材にしたビジネス英語講義配信です: ☆今回のお話は、【Push Button Kitty】(邦題:人造ネコ)です。 トムがなかなかジェリーを捕まえきれないので、 お手 ムの良い宣伝文句になっています。 意味はお判りでしょうか? NO FEEDINGですが、FEEDINGは餌をあげる事ですね ⇒餌いらず NO FUSSING
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
? 【reguarly がある場合とない場合との意味の違いわかりますか?】 ★引き合いの返事で、相手(引き合い)側が、日本 的に、日本企業取引をした事があるか?>との意味ですが、 一定期間取引経験があれば、ある程度は、日本企業との商売がどんなものかを 相手
英語を勉強したい人集合!のトピック
に前置詞(Up,In,Out,Off...etc)を付けることによって、その動詞自体の意味を変えてしまうんです。いわ ☆句動詞(動詞+前置詞)について☆