mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:10

検索条件:タイトルと本文+更新順

ニーチェの馬トピック

ニーチェの馬のトピック

二日目

!” 「来い!」 “It’s ready.” 「食事よ」 “I’ve run out of pálinka. Would てやれ」 “- Why didn’t you go into town?” 「なぜ町に行かなかった」 “- The wind’s blown it away

  • 2013年11月19日 19:05
  • 22人が参加中

ART OF LIFE

wanna run away I don't know how to set me free to live My mind cries out heart I don't wanna let my emotions get out It scares me to look at the

  • 51人が参加中

mixi DJ(マジで音楽聴けます)トピック

mixi DJ(マジで音楽聴けます)のトピック

洋楽 ヒッホップ DJ Gale " Swagged Out" Hiphop Mix

今回はヒッホップ攻めのSwagged Out... 日本語では”ド派でな”って意味になります。 フェ 洋楽 ヒッホップ DJ Gale " Swagged Out" Hiphop Mix

  • 2013年02月27日 18:21
  • 48125人が参加中
  • 6

ベクトルスコープイベント

ベクトルスコープのイベント

募集終了6/8 オールピスト東京 日本映像作品セレクション

2011年06月08日

東京都(渋谷・UPLINK Factory)

悠介 -「Machiko Rolled by a Man, Dust Blown by the Wind」(2009, 17’, video)中村明子 20 」(2010, 10’ video) 相内啓司 -「IN/OUT」(2009, 8. video) 河合政之 -「掌のオーロラ/Aurora on

  • 2011年06月03日 18:07
  • 1人が参加中

「うるさいロック」を和訳するトピック

「うるさいロック」を和訳するのトピック

Ordinary World/RED

初めまして^^ この曲がとても気に入っているのですが、曖昧な日本語歌詞しかわかりません>< 和訳で英歌詞の意味を知りたいので、どな to say pride will tear us both apart Well now pride's gone out the

  • 2009年12月20日 20:15
  • 261人が参加中
  • 2

毎日新聞の英語版がひどすぎるトピック

毎日新聞の英語版がひどすぎるのトピック

ファーストフードが女子校生たちを性的な狂乱状態に陥れる

る。 彼女たちが家にいるとき彼女たちの親はいつも勉強しなさいとがみがみ言います。 その意味 full-blown sex addicts. "Attitudes toward sex of the girls who come

  • 2009年09月12日 03:20
  • 2352人が参加中

English Grooveトピック

English Grooveのトピック

Video Question 08 Japan Fashion?

Video 08 Japan Fashion? ベストな練習のために: (1) ビデオを見て、できるだけ意味 . Yeah, it's a fashion magazine, and I was blown away by the Japanese

  • 2008年04月14日 00:13
  • 1856人が参加中
  • 4

クラブ MP3 ダウンロード♪トピック

クラブ MP3 ダウンロード♪のトピック

KINGBEAT INFORMATION 01/04

------------------------------- マイカデリックのダースレイダー、SMRYTRPSのメテオ、ロイ・ザ・ロワイヤルによるユニットD.M.R.バックトゥザベイシック、真の意味 =400000635 Full Blown Moon feat. Julia Navin / Time & Space http://www.king

  • 2008年01月11日 19:25
  • 1563人が参加中

SATC気に入ったセリフで英会話トピック

SATC気に入ったセリフで英会話のトピック

#124【シャーロット】しくじって、そして別れたってことよ:I blew it and we split up, too.

去形ですね。   ここでは、「チャンスなどを逃す」というニュアンスで使っているのでしょうね。 このBLOWって単語、結構いろんな意味あるんですよ。ちょ :トランペットを鳴らす. 5 〈ヒューズが〉飛ぶ;〈電球などが〉切れる;〈タイヤが〉パンクする;〈ろうそくが〉(風で)消える((out

  • 2006年02月24日 11:11
  • 19242人が参加中
  • 3