すべての検索結果:159件
検索条件:タイトルと本文+更新順
2006年08月25日
東京都
。********************************** -<> Atmosphere Style of Lounge <> むれて遊んでみることで、新しい意味や価値が芽生えてくるものです。この
一日ひとつ 英語の豆知識!のトピック
トランが気に入らなかったんでしょうか? (・・?) ('。') (-_-;) (´ー`) Bingo! 日本では【mood】→〔雰囲気〕という意味でよく使いますが、 英語の【mood】は→〔ひと の気分や気持ちの状態〕と表すので、 この場合は【atmosphere】などを使うべきだったんですよね〜。(^o^) 例: 【She is in a
JZ Bratのイベント
2006年03月31日
東京都(at Jz Brat)
。****************************************** -<> Atmosphere Style of Lounge <> う出来事のひとつひとつが新鮮だった子供の頃のようにたわむれ遊んでみることで、新しい意味や価値が芽生え、感覚すべてが開かれてた頃を思い出すときです。 chill with friends connect with
The EarthlingZ GREENHOUSEのイベント
2005年08月14日( UNTIL 17TH)
埼玉県(秩父 CHICHIBU)
チルやライブのエスノアンビエントを聴いたり、美味しいものを食べたり、近くの湖で泳いだり、地元の温泉を訪ねたり、などといった風にお過ごしになるのはいかがでしょうか。 今年の御盆は私にとって特別の意味 atmosphere of The Greenhouse, listening to psychill and live ethno-ambient
シャングリラ☆上海のトピック
ンルは、Jazzy、オーガニック、Latin系の 家でもクラブにも、どちらにも対応できるよう な音でやっていきます。 手作り感覚である意味、新し atmosphere DJ: Masa and guest DJ's 問合せ先: LANTEEN[restaurant&Bar]: http