すべての検索結果:44件
検索条件:タイトルと本文+更新順
千葉 韓国語♡日本語 勉強会のトピック
はじめまして。私は韓国に留学経験があり、昨年まで韓国語翻訳の仕事をしていました。韓国語の勉強という形ではなく、韓国 たま新都心でそのような会に参加していましたが、音読練習会に移行しました。 私としては、発音は二の次で、とにかく韓国語を話せる場があればと思っています。翻訳の仕事を辞め、仕事
☆大国男児☆カラムのイベント
2012年06月28日
海外
記入がない場合はmixiネームでの代筆となります。) ※韓国語翻訳も致しますので日本語で送っていただいても構いません^^ そして、メッセージ を必ず送付出来る方のみ参加して下さい (送付期限は1ヶ月設けてありますので、仕事が…学校が…など色々ご事情はあると思いますが、時間に余裕を持ってカードを作って下さい。 また、やむ
☆大国男児☆ミカのイベント
2012年06月28日
海外
記入がない場合はmixiネームでの代筆となります。) ※韓国語翻訳も致しますので日本語で送っていただいても構いません^^ そして、メッセージ を必ず送付出来る方のみ参加して下さい (送付期限は1ヶ月設けてありますので、仕事が…学校が…など色々ご事情はあると思いますが、時間に余裕を持ってカードを作って下さい。 また、やむ
翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック
はじめまして。 私は韓国語翻訳者を目指しております。 今は日本在住で翻訳の経験は少々あります。 使用 自宅で出来る日⇔韓の翻訳の仕事を探しております。
通訳、翻訳(韓国語)のトピック
はじめまして。 この場を借りて求職させてください。 私は韓国語翻訳者を目指しております。 今は日本在住で翻訳の経験は少々あり 日⇔韓の翻訳の仕事を探しております。
2006年度高麗大学交換留学のトピック
こんにちわ〜。 SOASから留学してました、 永田優子です! 今、翻訳のお仕事をいろいろしてまして。。。 韓国語翻訳 のチェッカー探してます。 日韓の翻訳とかの仕事してる方いますか? いらっしゃったら、メールください! yk_ngt@yahoo.co.uk 永田
★これ、韓国語でなんて言う?★のトピック
なに行ったりきたりするのに、仕事に変わったことはないわね。 자져온 거 절반
英語翻訳のお仕事(受注、発注)のトピック
語 日本語 翻訳 翻訳英語 翻訳中国語 翻訳韓国語 英語翻訳 中国語翻訳 韓国語翻訳 簡体字 繁体字 バイト アルバイト ★定期的に翻訳のお仕事を依頼致します。(在宅) ★言語は基本的に「英語」「中国語(簡・繁)」「韓国語」です。(その他、事業
通訳、翻訳(韓国語)のトピック
はじめまして。ひじおかと申します。 現在普通の会社員をしておりますが、将来的に韓国語の翻訳の仕事
通訳、翻訳(韓国語)のトピック
トナーズ 【募集分野】 ビジネス、契約書、技術産業など、英語・中国語・韓国語翻訳者及びチェッカーを幅広く募集 【仕事内容】 弊社の翻訳業務、場合
先住民族雑貨店 Middlesのイベント
2009年01月10日(土)
神奈川県(鎌倉市極楽寺)
い語り」をはじめる。 2007年より、旭川市・知里幸恵生誕祭にカムイユカラで参加。 2008年青荷国際文学賞受賞(韓国)2009年韓国語翻訳『アイ ://native.way-nifty.com/ 神奈川県に生まれる。作家、翻訳家、編集者、講演家。 大学在学中から雑誌や本の編集の仕事に携わる。 70
一花屋 ichigeyaのイベント
2009年01月10日
神奈川県(鎌倉市極楽寺)
幸恵生誕祭にカムイユカラで参加。 2008年青荷国際文学賞受賞(韓国)2009年韓国語翻訳『アイヌ神謡集』刊行予定。 北米インディアン・ホピ 川県に生まれる。作家、翻訳家、編集者、講演家。 大学在学中から雑誌や本の編集の仕事に携わる。 70年代後半から80年代
カマクラ号 ファンクラブのイベント
2009年01月10日(土)
神奈川県(鎌倉市極楽寺)
幸恵生誕祭にカムイユカラで参加。 2008年青荷国際文学賞受賞(韓国)2009年韓国語翻訳『アイヌ神謡集』刊行予定。 北米インディアン・ホピ 者、講演家。 大学在学中から雑誌や本の編集の仕事に携わる。 70年代後半から80年代にかけて北米大陸無宿をして過ごし、 ネイ
出版情報の交換しましょ♪のトピック
は放送通訳でたまに同時通訳ニュースを読ませてもらう事があります。 一秒を争う仕事を長年やっておりましたが1行を争う仕事へと最近は領域を 広げております。 また
世界から貧しさをなくす30の方法のトピック
オファーが正式なものとなりました。韓国語翻訳版を出版することが決定したのです。やった! もしまだ本を読んでいない人がいたら、ゼヒお手にとってみてください。「貧困」問題 の理解はもちろんですが、世界とつながることを仕事にしている人たちがそれぞれの視点で自分の仕事について書いているという意味で、面白
[dir] 韓国のトピック
時間】 9〜18時(多少延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 日本語⇔韓国語 英語 【緊急】大阪で韓国語翻訳アルバイト募集!【大阪府茨木】
通訳、翻訳(韓国語)のトピック
時間】 9〜18時(多少延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 日本語⇔韓国語 英語 【緊急】大阪で韓国語翻訳アルバイト募集!【大阪府茨木】
韓国語通訳翻訳家同盟(韓訳同)のトピック
時間】 9〜18時(多少延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 日本語⇔韓国語 英語 【緊急】大阪で韓国語翻訳アルバイト募集!【大阪府茨木】
通訳、翻訳(韓国語)のトピック
延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 英語も多少必要(高校生レベルで結構です) 【時給】 1,300円 ルアドレス 日本滞在暦 簡単なプロフィール 以上をよろしくお願いします。 また私の会社では、現在このようなお仕事
韓国語通訳翻訳家同盟(韓訳同)のトピック
延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 英語も多少必要(高校生レベルで結構です) 【時給】 1,300円 ルアドレス 日本滞在暦 簡単なプロフィール 以上をよろしくお願いします。 また私の会社では、現在このようなお仕事
[dir] 韓国のトピック
延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 英語も多少必要(高校生レベルで結構です) 【時給】 1,300円 ルアドレス 日本滞在暦 簡単なプロフィール 以上をよろしくお願いします。 また私の会社では、現在このようなお仕事
[dir] 韓国のトピック
延長する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 英語も多少必要(高校生レベルで結構です) 【時給】 1,300円 ルアドレス 日本滞在暦 簡単なプロフィール 以上をよろしくお願いします。 また私の会社では、現在このようなお仕事
韓国語通訳翻訳家同盟(韓訳同)のトピック
前後する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 英語も多少必要(高校生レベルで結構です) 【時給】 1,000円 ルアドレス 日本滞在暦 簡単なプロフィール 以上をよろしくお願いします。 また私の会社では、現在このようなお仕事
通訳、翻訳(韓国語)のトピック
前後する可能性があります。) 【仕事内容】 レイアウトのはめ込み時の韓国語翻訳補助 英語も多少必要(高校生レベルで結構です) 【時給】 1,000円 短期 をよろしくお願いします。 また私の会社では、現在このようなお仕事などが定期的に入ってきております。そのため現在、通訳・翻訳人材の登録者を募集しております。韓国現地〜日本
中国語翻訳家のトピック
小さなことからでもいいので韓国語を使って仕事をしたいのですが、仕事に直結するような経験や資格もないので勉強し始めたところです。年も
つかさちゃんのトピック
翻訳 中国語翻訳 韓国語翻訳 http://www.excite.co.jp/world/ 使って英語の歌詞にして歌を乗せて つか この人しか思い浮かばないということで お仕事で大忙しの Takayuki Nishiokaさん に http://mixi.jp/show_friend.pl?id