すべての検索結果:73件
検索条件:タイトルと本文+更新順
Ryan Gallantのトピック
はこんな感じで言ってたんだ、「大したことが起きてるんじゃない、全力は尽くしたけど、自分はここで待ち続けてから本当に何もできていない。ただ、待ってる、ここ the cah みたいな?)←(東部なまりの言い方で正しくは「park the car」 (※注※この質問はMA/NY/NJなどニューイングランド地方独特の英語
品女5B 聡組 (2007、8年度)のトピック
うわけでドナタか日にちと科目の関係についての論文までは書かなくていいから是非科目達をコメントしていただけると嬉しいよねジーニー(^^)! 待ってるね(はーと え? 何でこんな時間まで起きてるかって? それ .WRI 4.家庭科 3月5日(水) 1.リスニング 2.NG(笑) 3.楊貴妃 3月6日(木) 1.英語 2.数2
SWY17のトピック
て知ったことをちょっと皆にご紹介!!! ?今ケニヤの国内では政治的問題で、結構シリアスな事件がおきてるって事。SWY Familyの国でこんなこと起きてるなんて、驚く んですよ!!! 前、何か“やろうプロジェクト”皆で話しあってたジャン!? このSWYAA HPにもそれに役立ちそうな情報、結構載ってるから、英語
映画の英会話の英語を楽しもう。のトピック
かもしれない。時間だけが知っている。彼は起きてるから、もし会いたいなら。 P:僕は待った方が良いかなぁと。(病気になっているから) D:いや 【宇多田ヒカルも使っていた英語】
英語★できる人&勉強してる人のトピック
いだった、グローブをプレゼントに持って来たからね。いっぱい練習してね。 もう4年生!!起きてる時間に来れないけど、いつも見てるからね!! サン 困ってます。英語が出来る方!!!助けて下さい!!!!
長坂憲道【アコーディオン奏者】のトピック
ベテランミュージシャンだそうです)が演奏してくれるんですが、お客さんとしては 「ぽっか〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜ん・・・何が起きてるの?」 状態。。 鍵盤弾きながら、マイ ク使いながら、Dビームを操って・・・ トークは英語、通訳なし、長坂さんが唯一の頼みの綱ですが 「おーけい!おーらい!」みたいな感じで(笑) 説明
♪子育てトイレ♪のトピック
でなくてもある程度面倒はみてくれてます) お家ではおむつを使ってるんですか?忙しくなるのはわかるけど、お家でもパンツでやってください。 寝るときもおむつはしないで、そうしないと起きてる のクラスの先生に「serious plobrem」と言われてしまいました。(注:ワタシは香港在住なので英語で言われました) (縦割り保育をしているところなので、担任
Qchan-newsのトピック
コ爺 ------------------ ガンコ爺さん、寝る時はその通りです! 頭の温度を下げるのと、手足からの熱の放出が良い睡眠をもたらすと聞きまし た。 しかし、起きてる ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ★☆●☆★ 今日の英語 ことわざ ★☆●☆★
1ページのメッセージのトピック
コンだと友達に言われたこともあったが、私はそれでも兄の近くに居たかった。 離れたら兄はどこかへ行ってしまうような、そんな恐怖が私には襲い掛かっていた。 「お兄ちゃん。起きてる りも痩せこけていた。 兄は、入院していた。 「なに読んでるの?」 「これか?悪いが兄ちゃんは英語が苦手だから題名が読めないんだ」 「なの
英語を勉強したい人集合!のトピック
are you so early? (なんでそんなに早く起きてるの?) ↓ The fire alarm went off at に種類が多いので、また今回はおさらいのつもりで説明させていただきたいと思います。 まず句動詞とは動詞+前置詞または動詞+名詞+前置詞(動詞+前置詞+名詞)で表現される英語
ワンポイント英語塾のトピック
ります。 それから、up to は必ずセットですので。 Are you up? では、「起きてる?」になってしまいます。 今回は日常的な表現を取り上げてみました。 い発音になることがあります。 (ただしアメリカ英語の場合です。) Yes / No で答えられる質問ではないため、語尾は下がります。 僕はこの言葉も、アメ
Marlene / マリーンのトピック
像の通りです。(`▽´) 起きてる間はずっと喋ってないと死ぬ南洋娘が、帰り道一言も喋らなかったですから。 しが取った方法は「NHKの英語会話1」でした。これをビデオに撮って1日3回以上繰り返し、ロールプレイングは10回やるというのを毎日やってました。これ
CBS News (60Minutes&48HOURS)のトピック
の半世紀前までこんなことをやって何とも思わない社会が存在していたのですね。世界のどこかで同じようなことがいまだに起きてるのかもしれませんが、これが差別というものだろうとあらためて感じました。 二つ いて思ったのが翻訳でも面白いものは面白いわけですが、英語がわかればもっと笑えるんじゃないのかという事でした。実際のニュース映像にツッコミをいれたりする、ああいうニュースのパロディって結構面白いですね。