すべての検索結果:3422件
検索条件:タイトルと本文+更新順
日本語違い、 声優さんなど なんでもPPG関連の質疑応答は なるべくこちらでよろしくお願いします。 エピソードに関するネタバレは先に「以下 雑談トピのほうで、まれに質問がまじるので こちらにまとめたほうが見やすくなると思いました。 PPGそのものからグッズ、お店、英語
無料オーストラリア留学サポートのイベント
2012年07月14日
東京都(大阪・名古屋・メルボルン)
は聞けないフィリピンの細かい情報もお伝えできます!説明会後半では質疑応答の時間もとってありますので、分からないことはお気軽に何でもご質問頂けます。 まだ 各種マスコミでも話題のフィリピン留学。 マンツーマン授業充実で英語力の伸びが早く、全寮制でプールやスポーツジムも完備など設備充実学校も多く、しか
ようこそジャパン観光立国日本へのイベント
2012年02月11日( 説明会、午後6時〜7時)
東京都(千代田区富士見区民館)
方法などのポイントを現役ベテランガイドがご指導いたします。 室内講義では、多くのツアーを経験したベテランガイドの体験談、就業のガイダンス及び質疑応答を予定しております。 最終日は、全講師陣・受講 研修は原則として日本語で行います。 なお、実地研修では一部英語によるモデルガイディングを行います。また、今回
通訳者ご用達サイトのイベント
2012年02月11日(説明会、午後6時〜7時)
東京都(千代田区富士見区民館)
方法などのポイントを現役ベテランガイドがご指導いたします。 室内講義では、多くのツアーを経験したベテランガイドの体験談、就業のガイダンス及び質疑応答を予定しております。 最終日は、全講師陣・受講 研修は原則として日本語で行います。 なお、実地研修では一部英語によるモデルガイディングを行います。また、今回
通訳案内士は民間外交官!のイベント
2012年02月11日(説明会、午後6時〜7時 )
東京都(千代田区富士見区民館)
方法などのポイントを現役ベテランガイドがご指導いたします。 室内講義では、多くのツアーを経験したベテランガイドの体験談、就業のガイダンス及び質疑応答を予定しております。 最終日は、全講師陣・受講 研修は原則として日本語で行います。 なお、実地研修では一部英語によるモデルガイディングを行います。また、今回
通訳(英語)のイベント
2012年02月11日(説明会、午後6時〜7時)
東京都(千代田区富士見区民館)
方法などのポイントを現役ベテランガイドがご指導いたします。 室内講義では、多くのツアーを経験したベテランガイドの体験談、就業のガイダンス及び質疑応答を予定しております。 最終日は、全講師陣・受講 には応じかねますので予めご了承くださいますようお願いいたします。 10ヵ国語の合格者を対象にした研修会ですので、講義、実地研修は原則として日本語で行います。 なお、実地研修では一部英語
通訳案内士は民間外交官!のトピック
の問題群、質疑応答例)(4)2008年度、2009年度の試験内容(主な特徴、時間帯別に用意された問題群)(5)2010年度受験対策(6)2009年度の英語 ーの教材のご案内 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【1】【第1次英語筆記試験対策の書籍、CDなど】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●「日本的事象英文説明300選」:定価
ハロー通訳アカデミーのトピック
の問題群、質疑応答例)(4)2008年度、2009年度の試験内容(主な特徴、時間帯別に用意された問題群)(5)2010年度受験対策(6)2009年度の英語 ーの教材のご案内 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【1】【第1次英語筆記試験対策の書籍、CDなど】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●「日本的事象英文説明300選」:定価
国際評論家 小野寺光一のトピック
-gaflbZ-k&feature=related 3115島田市長 質疑応答 がれき受けいれ説明会 2012年1月13日 の一番下のところに CCという四角いマーク欄がある。そこをクリックする。「音声を文字に変換」 を選び、OKを押す。すると英語で文字が表示される。その
国際評論家 小野寺光一のトピック
://www.youtube.com/watch?v=Wc-gaflbZ-k&feature=related 3115 島田市長 質疑応答 がれき受けいれ説明会 2012 幕がついていない場合の見方YOU TUBE 動画の一番下のところに CCという四角いマーク欄がある。そこをクリックする。「音声を文字に変換」 を選び、OKを押す。すると英語
国際評論家 小野寺光一のトピック
://www.youtube.com/watch?v=Wc-gaflbZ-k&feature=related 3115 島田市長 質疑応答 がれき受けいれ説明会 2012 幕がついていない場合の見方 YOU TUBE 動画の一番下のところに CCという四角いマーク欄がある。そこをクリックする。 「音声を文字に変換」 を選び、OKを押す。すると英語
格安フィリピン留学無料相談のイベント
2012年07月14日
東京都(大阪・名古屋・メルボルン)
は聞けないフィリピンの細かい情報もお伝えできます!説明会後半では質疑応答の時間もとってありますので、分からないことはお気軽に何でもご質問頂けます。 まだ 最近各種マスコミでも話題のフィリピン留学。 マンツーマン授業充実で英語力の伸びが早く、全寮
勉強 カフェ 東京 大阪 英語のトピック
保有者による経験談 ・資格をとろうと思った理由 ・資格の概要 ・勉強方法 ・資格取得のメリット ・質疑応答など --Relax Topic系(定例 的に勉強会を実施する。 ・経済学やファイナンスの参考書を指定して、輪読会。 (演習の伴うものが多い。) ・英語の雑誌(Economist)など
通訳案内士は民間外交官!のトピック
特徴、試験官、試験時間、試験内容、6種類の問題 群、質疑応答例) (4)2008年度、2009年度の試験内容(主な特徴、時間 おります。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【1】【第1次英語筆記試験対策の書籍、CDなど】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●「日本
ハロー通訳アカデミーのトピック
特徴、試験官、試験時間、試験内容、6種類の問題 群、質疑応答例) (4)2008年度、2009年度の試験内容(主な特徴、時間 おります。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 【1】【第1次英語筆記試験対策の書籍、CDなど】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ●「日本
青森県六ヶ所再処理工場やめて!のトピック
にでているだろう。 いま汚染地に住む人々が避難するとしても、 膨大な人々の移住先として、汚染されていない土地が確保できるとは思えない。」 質疑応答 被曝を認めた上で正しく診断をしていただけるんですか?」 スモルニコワ先生 「ベラルーシ政府のレポートです。事故から二十数年から経って出たレポートです。残念ながら英語ではありません。ベラ
mixi STOP-ROKKASHOのトピック
にでているだろう。 いま汚染地に住む人々が避難するとしても、 膨大な人々の移住先として、汚染されていない土地が確保できるとは思えない。」 質疑応答 被曝を認めた上で正しく診断をしていただけるんですか?」 スモルニコワ先生 「ベラルーシ政府のレポートです。事故から二十数年から経って出たレポートです。残念ながら英語ではありません。ベラ
mixiの検閲と言論弾圧=憲法違反のトピック
にでているだろう。 いま汚染地に住む人々が避難するとしても、 膨大な人々の移住先として、汚染されていない土地が確保できるとは思えない。」 質疑応答 被曝を認めた上で正しく診断をしていただけるんですか?」 スモルニコワ先生 「ベラルーシ政府のレポートです。事故から二十数年から経って出たレポートです。残念ながら英語ではありません。ベラ
反原発!原子力発電反対!!のトピック
にでているだろう。 いま汚染地に住む人々が避難するとしても、 膨大な人々の移住先として、汚染されていない土地が確保できるとは思えない。」 質疑応答 被曝を認めた上で正しく診断をしていただけるんですか?」 スモルニコワ先生 「ベラルーシ政府のレポートです。事故から二十数年から経って出たレポートです。残念ながら英語ではありません。ベラ
ハロー通訳アカデミーのトピック
や韓国から受ける影響についてどう思うか。 (6)通訳ガイドになったら、どういうことに気をつけますか。(日本語で) ●質疑応答について 入室して、まず いうことに気をつけたいと思いますか。(日本語で) ●質疑応答 入室して最初に日本人面接官からフランス語で、自己紹介をしてくださいと言われました。教師をしていると答えたら、フラ
通訳案内士は民間外交官!のトピック
や韓国から受ける影響についてどう思うか。 (6)通訳ガイドになったら、どういうことに気をつけますか。(日本語で) ●質疑応答について 入室して、まず いうことに気をつけたいと思いますか。(日本語で) ●質疑応答 入室して最初に日本人面接官からフランス語で、自己紹介をしてくださいと言われました。教師をしていると答えたら、フラ
通訳案内士は民間外交官!のトピック
のお客様に対してどのような事を心がけますか?(日本語で) ●質疑応答など(自分のせりふは☆で括っています) (1)最初に中国人の試験官と思い込んでいた方から(実は日本人)中国 の日本及び国際経済についてどう思うか。 (6)日本史の中で、特筆すべき戦いはありますか。 (7)通訳案内士になったら、どういうことに気をつけたいですか。(日本語で) ●質疑応答
ハロー通訳アカデミーのトピック
のお客様に対してどのような事を心がけますか?(日本語で) ●質疑応答など(自分のせりふは☆で括っています) (1)最初に中国人の試験官と思い込んでいた方から(実は日本人)中国 の日本及び国際経済についてどう思うか。 (6)日本史の中で、特筆すべき戦いはありますか。 (7)通訳案内士になったら、どういうことに気をつけたいですか。(日本語で) ●質疑応答
ハロー通訳アカデミーのトピック
車の歩道通行についてどう思いますか。 (6)どういうガイドになりたいと思いますか。(日本語で) ●質疑応答など (質疑応答) 入室・着席して名前と住所を聞かれ、そのあと「これ たがガイドになったらどのような点に注意してガイドをしますか。(日本語で) ●受験の感想 (質疑応答について) 入室
通訳案内士は民間外交官!のトピック
車の歩道通行についてどう思いますか。 (6)どういうガイドになりたいと思いますか。(日本語で) ●質疑応答など (質疑応答) 入室・着席して名前と住所を聞かれ、そのあと「これ たがガイドになったらどのような点に注意してガイドをしますか。(日本語で) ●受験の感想 (質疑応答について) 入室
ハロー通訳アカデミーのトピック
語で) ●受験の感想 (質疑応答について) (1)(2)最初に受験者確認のため「名前」と「居住地」を聞かれるのだと思っていたら、いきなり「自己 <英語以外の外国語の第2次試験の受験レポート>(その2)
通訳案内士は民間外交官!のトピック
語で) ●受験の感想 (質疑応答について) (1)(2)最初に受験者確認のため「名前」と「居住地」を聞かれるのだと思っていたら、いきなり「自己 <英語以外の外国語の第2次試験の受験レポート>(その2)
ハロー通訳アカデミーのトピック
)近年、日本で最も成功した企業はどこだと思いますか。 (4)(日本語で)ガイドになったらどのようなことに気をつけて案内するか。 ●質疑応答 など (質疑応答) 入室の際はB試験官が入室を促しました。韓国語で着席するよう言われ、着席。 (1)自分の名前と、○○に住んでいると回答。 (2
通訳案内士は民間外交官!のトピック
)近年、日本で最も成功した企業はどこだと思いますか。 (4)(日本語で)ガイドになったらどのようなことに気をつけて案内するか。 ●質疑応答 など (質疑応答) 入室の際はB試験官が入室を促しました。韓国語で着席するよう言われ、着席。 (1)自分の名前と、○○に住んでいると回答。 (2
英語一日一言 <大阪で勉強会>のイベント
2011年12月18日
大阪府
会を行います。 日本人講師、バイリンガル講師がわからない所や勉強方法などをお教え致します 内容 ★英語でディスカッション ★質疑応答 ★
通訳案内士は民間外交官!のトピック
案内士として、どういうことに気をつけたいと思いますか。(日本語で) (7)知らないことについて聞かれたら、どう対応しますか。(日本語で) ●質疑応答 など 下記のように(質疑応答)(受験の感想)(ハローについて)の項目別に書いてく ださい。 (質疑応答) 入室して最初に聞かれたのが「お名
ハロー通訳アカデミーのトピック
案内士として、どういうことに気をつけたいと思いますか。(日本語で) (7)知らないことについて聞かれたら、どう対応しますか。(日本語で) ●質疑応答 など 下記のように(質疑応答)(受験の感想)(ハローについて)の項目別に書いてく ださい。 (質疑応答) 入室して最初に聞かれたのが「お名
リトアニアのイベント
2011年12月14日
東京都(日本外国特派員協会(FCCJ))
ト出席者3名による発表) 14:25-14:35 日本側コメント 14:35-15:05 自由討論:パネリスト間及び会場からの質疑応答 15 側コメント 16:15-17:00 自由討論:パネリスト間及び会場からの質疑応答 17:00-18:00 引き続き、同会場内にて、外務
通訳者ご用達サイトのトピック
内容に反応してくださることはありませんでした。しかし、この方からも淡々と誠実に職務をなさっている好印象を受けました。 ●実際の質疑応答 ※下記は、このような内容の対話ということで、試験 この度、通訳案内士試験英語第2次試験を受験された方はお疲れ様でした。 受験された方から続々と<受験レポート>をお
翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック
内容に反応してくださることはありませんでした。しかし、この方からも淡々と誠実に職務をなさっている好印象を受けました。 ●実際の質疑応答 ※下記は、このような内容の対話ということで、試験 この度、通訳案内士試験英語第2次試験を受験された方はお疲れ様でした。 受験された方から続々と<受験レポート>をお
英語を活かせる仕事に就きたいのトピック
内容に反応してくださることはありませんでした。しかし、この方からも淡々と誠実に職務をなさっている好印象を受けました。 ●実際の質疑応答 ※下記は、このような内容の対話ということで、試験 この度、通訳案内士試験英語第2次試験を受験された方はお疲れ様でした。 受験された方から続々と<受験レポート>をお
通訳案内士は民間外交官!のトピック
内容に反応してくださることはありませんでした。しかし、この方からも淡々と誠実に職務をなさっている好印象を受けました。 ●実際の質疑応答 ※下記は、このような内容の対話ということで、試験 この度、通訳案内士試験英語第2次試験を受験された方はお疲れ様でした。 受験された方から続々と<受験レポート>をお
ハロー通訳アカデミーのトピック
内容に反応してくださることはありませんでした。しかし、この方からも淡々と誠実に職務をなさっている好印象を受けました。 ●実際の質疑応答 ※下記は、このような内容の対話ということで、試験 この度、通訳案内士試験英語第2次試験を受験された方はお疲れ様でした。 受験された方から続々と<受験レポート>をお
ウィスパリング同時通訳研究会のトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
言えそうで言えない英語。のトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
英語を活かせる仕事に就きたいのトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
通訳者ご用達サイトのトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
大学からプロの通訳者翻訳者に!のトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
☆通訳翻訳の真髄、ウラ事情☆のトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 通訳案内士試験<英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
通訳案内士は民間外交官!のトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 <英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
ハロー通訳アカデミーのトピック
のガイドの現場を想定したロールプレイング方式を中心とする。」 即ち、試験官2名を外国人旅行者として、受験者を通訳ガイドと想定して質疑応答が行われるということです。 ですから、面接の最中、皆さんは<通訳 <英語受験者に最後のメッセージ>(重要!)
大阪梅田THE ROOM English Salonのイベント
2011年12月18日
大阪府
会を行います。 日本人講師、バイリンガル講師がわからない所や勉強方法などをお教え致します 内容 ★英語でディスカッション ★質疑応答 ★英会
大阪で国際、異文化、語学交流のイベント
2011年12月18日
大阪府
会を行います。 日本人講師、バイリンガル講師がわからない所や勉強方法などをお教え致します 内容 ★英語でディスカッション ★質疑応答 ★英会
関西英語コミュニティ (KEC)のイベント
2011年12月18日
大阪府
会を行います。 日本人講師、バイリンガル講師がわからない所や勉強方法などをお教え致します 内容 ★英語でディスカッション ★質疑応答 ★英会