すべての検索結果:4件
検索条件:タイトルと本文+更新順
GLOBE ENGLISH SCHOOLのトピック
Free Marketではないですよ!「Flea」は「蚤(のみ)」という意味でこの蚤の市という言葉は元々フランス語から来ているらしくて語源 ーマーケット ですが、英語で書くとどうでしょう? *ヒント:フリマを日本で言うと?そう、「蚤の市」です。 答えは、 Flea Market
【QMA】雑学エフェクト好きのトピック
坊算砂 (社 21%) Q.メトロの駅近くの約3万平方メートルの広大な敷地で世界一の蚤の市が行なわれるパリの地区はポルト・ド はちびょう) ――――――――――――――以上【1/25更新分】―――――――――――――― (ラ) Q.ドイツ語の「はじける」が語源である、白ワ
チェダゼミナールのトピック
いくつかの店のクーポンをプリントして持ち歩く。たったこれだけで特にありつける時代。 フリマ フリーマーケットの略ではない。フランス語の蚤が語源で、「蚤の市」のことである。 かつ