すべての検索結果:55件
検索条件:タイトルと本文+更新順
/Contact_INTERPOL IGLC@interpol.int 申告の英文自動翻訳はgoogle翻訳等をご活用ください https ://www.interpol.int/Forms/Contact_INTERPOL 被害情報はこのコミュのどの情報でも結構ですのでご活用ください 英訳
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
. とか ・Please send us your reply as soon as possible.とか 上記の様に英訳 ナウイルスへの注意喚起をする厚生省の HPがあります。 そのHPの英語版はそのGoogle翻訳版です、 「手洗いが大切です」とあります ※それを、Google
://www.newchurch.org/ Google 英訳 http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=en&u JERUSALAM USA *Google http://translate.google.com/translate?hl=ja&sl=en&u
/Contact_INTERPOL 被害情報はこのコミュのどの情報でも結構ですのでご活用ください 英訳はGoogle即時翻訳等をどうぞ http /Contact_INTERPOL IGLC@interpol.int 申告の英文自動翻訳はgoogle翻訳等をご活用ください。 https
ハロー通訳アカデミーのトピック
単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳問題 厳選英単語(435 ) (ハロー)単語英訳問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225) (ハロー)時事用語・通訳
通訳案内士は民間外交官!のトピック
単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳問題 厳選英単語(435 ) (ハロー)単語英訳問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225) (ハロー)時事用語・通訳
英語★できる人&勉強してる人のイベント
2015年03月01日
開催場所未定(https://www.akibammo.com/g/anime-songs)
ント終わってから、みんなのコメント見たり、海外の人のポストにコメントしてあげたりって感じでもOKです。日本語の歌詞を一生懸命Google使って英訳
■東京のオシャレなオタク■のイベント
2015年03月01日
開催場所未定(https://www.akibammo.com/g/anime-songs)
でにポストして、イベント終わってから、みんなのコメント見たり、海外の人のポストにコメントしてあげたりって感じでOKです。日本語の歌詞を一生懸命Google使って英訳
関東のオタク同士が交流する会のイベント
2015年03月01日
開催場所未定(https://www.akibammo.com/g/anime-songs)
でにポストして、イベント終わってから、みんなのコメント見たり、海外の人のポストにコメントしてあげたりって感じでOKです。日本語の歌詞を一生懸命Google使って英訳
アニソン アニメソングのイベント
2015年03月01日
開催場所未定(https://www.akibammo.com/g/anime-songs)
でにポストして、イベント終わってから、みんなのコメント見たり、海外の人のポストにコメントしてあげたりって感じでOKです。日本語の歌詞を一生懸命Google使って英訳
ハロー通訳アカデミーのトピック
(2382) (ハロー)でる単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳 問題 厳選英単語(435) (ハロー)単語英訳問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225
通訳案内士は民間外交官!のトピック
(2382) (ハロー)でる単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳 問題 厳選英単語(435) (ハロー)単語英訳問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225
ハロー通訳アカデミーのトピック
(2382) (ハロー)でる単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳 問題 厳選英単語(435) (ハロー)単語英訳問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225
通訳案内士は民間外交官!のトピック
(2382) (ハロー)でる単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳 問題 厳選英単語(435) (ハロー)単語英訳問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225
ハロー通訳アカデミーのトピック
ー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳問題 厳選英単語(435) (ハロー)単語英訳 問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225) (ハロー)時事用語・通訳ガイド用語(395
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳問題 厳選英単語(435) (ハロー)単語英訳 問題 英単語(315) (ハロー)単語英訳問題(300) (ハロー)基本イディオム(225) (ハロー)時事用語・通訳ガイド用語(395
ハロー通訳アカデミーのトピック
MP3ファイルへのリンクで右クリックして、メニューから「対象をファイルに保存」を選択してください。 Google Chromeの場合は、メニ (2382) (ハロー)でる単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳
通訳案内士は民間外交官!のトピック
MP3ファイルへのリンクで右クリックして、メニューから「対象をファイルに保存」を選択してください。 Google Chromeの場合は、メニ (2382) (ハロー)でる単その2(429) (ハロー)既出英単語(241) (ハロー)通訳ガイド用語のまとめ(308) (ハロー)単語英訳
ハロー通訳アカデミーのトピック
地理】【日本歴史】【一般常識】 ●<受験の感想> 【英語】 和文英訳がことのほか難しく感じました。過去問でも、こん な日本的で日本人にも良く分かってない事が試験に出たということで回答に難儀しました。式年遷宮、だし汁を説明する問題が出ました。また、和文英訳も茶の湯の部屋に関する物、漢字が江戸時代の封建制度で採用された秩序体系により草書、楷書
通訳案内士は民間外交官!のトピック
地理】【日本歴史】【一般常識】 ●<受験の感想> 【英語】 和文英訳がことのほか難しく感じました。過去問でも、こん な日本的で日本人にも良く分かってない事が試験に出たということで回答に難儀しました。式年遷宮、だし汁を説明する問題が出ました。また、和文英訳も茶の湯の部屋に関する物、漢字が江戸時代の封建制度で採用された秩序体系により草書、楷書
移動演劇桜隊のトピック
は米占領軍に接収されたのではないかという見解が強かった。唯一、1973年に米国から返還された占領軍接収資料の中に英訳カルテが見つかったが、大半が機密解除されているにも関わらず、原本 ?usp=sharing <Google driveの、左上「ファイル」下の太矢印でダウンロードできます>
ハロー通訳アカデミーのトピック
て傍受されていることが明らかになりました。スノーデン氏によれば、米国大統領のメールも傍受、監視可能だったそうです。 あなたのFacebookの内容、Googleの検索記録、ネッ 者に占める非正規の職員・従業員の人数(比率):1870万人(36.3%)(2013年1月〜3月平均)(←2010年度出題) ●<単語英訳問題>(57) 1
通訳案内士は民間外交官!のトピック
て傍受されていることが明らかになりました。スノーデン氏によれば、米国大統領のメールも傍受、監視可能だったそうです。 あなたのFacebookの内容、Googleの検索記録、ネッ 者に占める非正規の職員・従業員の人数(比率):1870万人(36.3%)(2013年1月〜3月平均)(←2010年度出題) ●<単語英訳問題>(57) 1
通訳案内士は民間外交官!のトピック
語はアメリカアクセントですが久しぶりにイギリス英語を耳にできました。Google検索でも当然別格の人物です。勉強する道を選ぶことがまっとうであることを再確認できました。 ●本日DVDを受け取りました。あり ね寿司。 ・滋賀県:鮒ずし、鴨鍋。 ●<単語英訳問題>総まとめ(22) 1.経営破綻 2.お宮参り 3.入国審査 4.縦社会 5.山車(だし
ハロー通訳アカデミーのトピック
語はアメリカアクセントですが久しぶりにイギリス英語を耳にできました。Google検索でも当然別格の人物です。勉強する道を選ぶことがまっとうであることを再確認できました。 ●本日DVDを受け取りました。あり ね寿司。 ・滋賀県:鮒ずし、鴨鍋。 ●<単語英訳問題>総まとめ(22) 1.経営破綻 2.お宮参り 3.入国審査 4.縦社会 5.山車(だし
ブレント・スパイナーのトピック
見ても一般人って感じの方も。 と、言う事は、私でもお友達登録してくださるのかもと思い込み メッセージを送りました〜(*^_^*)。 (Google翻訳99%のな as your friend. (私はあなたのファンです。大阪に住んでます。友達登録希望ですお願いします…って感じ) (なんか英訳
言えそうで言えない英語。のトピック
はどうしても直訳機では?!?!google翻訳やろ?!?! と疑ってしまうような訳である印象をもったのですが、 みなさんはどう思われますか?? また 紹介キャンペーンへ参加して豪華賞金を手に入れよう! 先からきた英訳/Let's obtain the luxurious prize money by a friend introduction
科学は愛ですのトピック
上でヘブライ語のテキストをクリックすると、その部分の英訳を読むことができる。これらの死海文書は、GoogleのWeb検索からフレーズ検索することもできるようになっている。 なお Googleは2010年10月に発表していた死海文書のオンライン公開プロジェクトについて、9月26日に「Great Isaiah Scroll(イザ
東京翻訳者倶楽部のイベント
2011年09月23日
東京都
お待たせしました。先週まで管理人がオンサイトの傍ら70ページほどの英訳案件を抱えていたため、9月は後ろ倒しでの開催となります。連休 は永遠のテーマともいえる「翻訳者の時間管理」。 管理人自身は一年位前からGoogleカレンダーで進捗・スケジュール管理を行っております。こちらのお店は無線LANも入
こんな時英語でなんていうの?のトピック
ックだけで翻訳が表示されます。 単語は英辞郎on the Web、文章はGoogle翻訳にリンクして表示します。和文英訳にも対応します。 ブラウザですが、ホー
英語が上手くなりたい!のトピック
ックだけで翻訳が表示されます。 単語は英辞郎on the Web、文章はGoogle翻訳にリンクして表示します。和文英訳にも対応します。 詳しくはこちら http
日本の国際化について考えるのトピック
くらいのクオリティで通訳してくれるのでしょうか? ちなみにgoogle翻訳などのレベルだと、確か「たけし」(だったかとにかくとある男性の名前)を googleで英訳すると「sales rep
塩田雅紀のトピック
iPhoneの普及、iPadの発売、Googleの参入など、 2010年は電子書籍元年といわれています。 出版する場、受け 点は拡大表示ができ、 印刷ではなかなか見ることの出来ないディテールをお楽しみいただけます。 インタビュー掲載。英訳付。 価格
ボート部のトピック
付したという話はボートをしたことのある大人の方なら多くの方が聞いたことがあると思います。 このたび、カーネギー先生のこの言葉を英語にしてパーカーに入れたいと思っているのですが、これのオリジナルの文書または、英訳したらこんな感じ。とわ
MUSIC FOR PEACE♪のイベント
2010年05月05日(午後6時半)
東京都( 表参道スパイラルビルB1F CAY)
齋藤理事長が昨年のオバマ大統領の初来日の際、私に電話を掛けてきて「鳩山さんがヨット仲間なので、私の広島での体験記で青いトマトというのがあった俳優座でも演劇や朗読されていて、それを岩崎さんに英訳 になれればという大きな夢を持っています。日本から音楽で世界に平和を訴えていこう!というコンセプトです。 Googleの村上名誉会長のご支援もあり、YOUTUBEの水
武楽 -BUGAKU-のイベント
2010年05月05日(水)
東京都(表参道)
齋藤理事長が昨年のオバマ大統領の初来日の際、私に電話を掛けてきて「鳩山さんがヨット仲間なので、私の広島での体験記で青いトマトというのがあった俳優座でも演劇や朗読されていて、それを岩崎さんに英訳 になれればという大きな夢を持っています。日本から音楽で世界に平和を訴えていこう!というコンセプトです。 Googleの村上名誉会長のご支援もあり、YOUTUBEの水
TOTOのトピック
-ekstraordin%C3%A6r-koncert-i-kb-hallen-juli-2010/ 日本語訳ではワケが分からなかったのでgoogleで英訳
瞑想のイベント
2010年01月11日( (月) 10:00〜18:00)
東京都(品川区)
夏にコミューンのラジニーシマンディ アという 300m x 500m くらいの広さの吹き抜けの道場 (この道場は、Google の航空 写真地図によれば、いま ヴァイタ (非二元論的) ヴェーダンタ」を創始したシャンカラ チャリヤであることを「発見」しました。特に、シャンカラチャリヤの本は、サンス クリット語から英訳
OSHOのイベント
2010年01月11日( (月) 10:00〜18:00)
東京都(品川区)
夏にコミューンのラジニーシマンディ アという 300m x 500m くらいの広さの吹き抜けの道場 (この道場は、Google の航空 写真地図によれば、いま した。特に、シャンカラチャリヤの本は、サンス クリット語から英訳された本をすべて読みましたが、彼の左脳的分析には畏怖の念と 究極
言えそうで言えない英語。のトピック
らゆる方向。この言葉は、悪い意味で用いられることが多い。] ※google辞書 って皆さんならどう英訳しますか? 「絶対hang out
真のキリスト・ニューエルサレムのトピック
://www.newchurch.org/ Google 英訳 http://translate.google.co.jp/translate?hl=ja&sl=en&u
翻訳家のトピック
コース(3か月延長あり)」 をやっています。 ?課題で、和文英訳があったので、まずは、バビロン7で 機械翻訳させてみる。 ?どう