すべての検索結果:51件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ハロー通訳アカデミーのトピック
て法の支配の尊重を備えていなければならない。欧州連合条約の規定では、連合の拡大は欧州議会の同意と既存の加盟各国の合意が必要とされている。 ●<単語英訳問題>(49) 1. 円高 2 government bond 3. rice cultivation 4. Japanese popular song 5. deep-sea
通訳案内士は民間外交官!のトピック
て法の支配の尊重を備えていなければならない。欧州連合条約の規定では、連合の拡大は欧州議会の同意と既存の加盟各国の合意が必要とされている。 ●<単語英訳問題>(49) 1. 円高 2 government bond 3. rice cultivation 4. Japanese popular song 5. deep-sea
ネイティブから直接聞いた英語+のトピック
たの気持ちに感謝を込めて】 14.【with my deep gratitude to you 】 15.【Sounds beautiful】 16.「あり up again! 】 19.「英訳ありがとございます」 20.「っていうか。。。」 21.【I mean...】 22.23
個人によるタイのボランティアのトピック
adult, many ppl try to deny but i believe that deep inside of everybody もと、これはタイ語を秘書に英訳してもらったものです^^; これらの言葉はみなさんのものです。 私1人の
Clover Pointのトピック
"treasure" where I forgot in bottom of my deep memory. My feelings were
ハロー通訳アカデミーのトピック
のつゆを添えて出される。 Tempura Tempura is seafood and vegetables that are dipped in batter, deep の磁器発祥の地が有田。 ●<単語英訳問題>総まとめ(32) 1.日食 2.鰹(かつお) 3.(車の)ハンドル 4.風致地区 5.精進料理 【英語訳】 1
通訳案内士は民間外交官!のトピック
のつゆを添えて出される。 Tempura Tempura is seafood and vegetables that are dipped in batter, deep の磁器発祥の地が有田。 ●<単語英訳問題>総まとめ(32) 1.日食 2.鰹(かつお) 3.(車の)ハンドル 4.風致地区 5.精進料理 【英語訳】 1
(平間翔太。1984年アメリカ、ニューヨーク生まれ)。SIGNAL DADA、Edition NIkO、Deep Listening Chair Festival主宰者でもあり近年は執筆、オペラ脚本の英訳など文学的作品が多数発表されている。 これまでの主な作品として、Improvised
内なる神と対話しよう ! のトピック
deep levels that mean you are able to observe yourself as God deeply as
E'noiz[エ・ノイズ](ポルトガル語)とは、英訳すると It's us. そこで私たちは、我々と仲 their tattoos. There is a deep connection between the identity of the
破壊神シヴァのトピック
に亡くなりました)がHPに原発の詩を寄せてくれました。 実はすっかり忘れていましたが、その時いっしょにやっていたみささんから、 英訳してゲイリー・スナ workers dragging them deep down under the primordial darkness of the sea
【shiva】シヴァ神【siva】のトピック
うど1年前に亡くなりました)がHPに原発の詩を寄せてくれました。 実はすっかり忘れていましたが、その時いっしょにやっていたみささんから、英訳 workers dragging them deep down under the primordial darkness of the sea
山田塊也(ポン)のトピック
発の詩を寄せてくれました。 実はすっかり忘れていましたが、その時いっしょにやっていたみささんから、 英訳してゲイリー・スナイダーに見せた いという連絡が来たので、思い workers dragging them deep down under the primordial darkness of the sea
☆全国ヒッピー祭りめぐり☆のトピック
その時いっしょに壁新聞やHPをつくった本出みささんが ポンの詩を英訳してくれました。 ゲイリー・スナイダーに送ったそうです。 ゲイ and workers dragging them deep down under the primordial darkness of
山水人2012−やまうと−のトピック
/amanedo/heiwanotudoi/pon1.html なおその時いっしょに壁新聞やHPをつくった本出みささんがポンの詩を英訳 and workers dragging them deep down under the primordial darkness of
大震災・歌で応援できないかなのトピック
みなさん、こんにちは♪ 岩手県の子どもたちの歌声に胸がいっぱいになりました。。。 素晴らしい詞を英訳
工藤ノリコのトピック
『子ども読者へのメッセージ』全文の英訳をアップしました。 在日外国人の知り合いがいる方は、どうぞお知らせ下さい。 以下 Writers and Illustrators) の池上小湖さんが英訳して下さいました。 >> http://www.scbwi.jp
【般若心経♡般若倶楽部】のトピック
/10/post_8dc3.html ¥鈴木大拙の英訳般若心経を見れるサイト: http://blogs.yahoo.co.jp ) ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞ (2010年10月10日追加) <サンプル?> *鈴木大拙の英訳(サンスクリット版からの訳): THE PRAJNAAPAARAMITAA
【般若心経♡音楽部〜♪】のトピック
/imm1030.mp3 ∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞ ※次のものは: 小生の試私訳版英訳 -universaled Bdh~sat~, 在 深 般若波羅蜜多 時 when being in deep the Prajnha-Paramita
ABC 青山ブックセンターのトピック
ーヨーク生まれ)。SIGNAL DADA、Edition NIkO、Deep Listening Chair Festival主宰者でもあり近年は執筆、オペラ脚本の英訳
東京近郊で活動しているティーンズバンド「DeepBlueSky」 名前の由来は母校、早稲田大学の応援歌「紺碧の空」をそのまま英訳したもの。 2009年度 デモCD[Deep Blue Sky] 販売終了 2ndデモCD[Deep Blue Sky+] 100円で各会場にて販売中。 何と
Disk Unionのトピック
ーヨーク生まれ)。SIGNAL DADA、Edition NIkO、Deep Listening Chair Festival主宰者でもあり近年は執筆、オペラ脚本の英訳
Native Instruments Reaktorのトピック
ーヨーク生まれ)。SIGNAL DADA、Edition NIkO、Deep Listening Chair Festival主宰者でもあり近年は執筆、オペラ脚本の英訳
dadaのトピック
を探っている電子音響家、shotahirama(平間翔太。1984年アメリカ、ニューヨーク生まれ)。SIGNAL DADA、Edition NIkO、Deep Listening Chair Festival主宰者でもあり近年は執筆、オペラ脚本の英訳など文学的作品が多数発表されている。 これ
Edition NIkOのトピック
を探っている電子音響家、shotahirama(平間翔太。1984年アメリカ、ニューヨーク生まれ)。SIGNAL DADA、Edition NIkO、Deep Listening Chair Festival主宰者でもあり近年は執筆、オペラ脚本の英訳など文学的作品が多数発表されている。 これ
anagramとは? 英訳: 英単語スペルの綴り換え遊び。 2004-5年頃、EX-TRANCEの後継eventとし びに来て下さい(^^) 検索用 HOUSE/TECH HOUSE/PROGRESSIVE HOUSE/DEEP HOUSE/MINIMAL/DEEP MINIMAL
【般若心経♡般若倶楽部】のトピック
在菩薩 when being in deep the Prajnha-Paramita, 在 深 般若波羅蜜多 時 lightenly saw
TWINKのトピック
8日が最終ログインになっています。 http://myspace.com/johnadler 以下そのページを英訳 、「Dane Stephens And The Deep Beats」と呼ばれたRnBコンボのためにプレーし始めました。それらが一年の後に「The
Jazz Bar K's Caseのトピック
あけましておめでとうございます。 私のコルトレーン論を英訳して、さらにそれをプロの翻訳家の方が修正されました。英語 tune is a sublimation of hatred and anger, filled with deep and sacred
★カフェDJのスローライフ★のトピック
て美しい旋律。 それは「にほんの歌」です。 ■全曲解説■ ●日本国国歌「君ヶ代マーチ」 消防庁音楽隊(内藤清五:指揮) 【英訳 cover it all deep and thick. 【歌詞】 君が代は 千代に八千代に さざれ石の 巌となりて 苔の
★増田隆行コミュニティー★のトピック
っていました。 隆行はあの歌が大好きです。 隆行は英訳の”in my dearest memories"の箇所が好きです。 テー , Come circle round and grow deep in our hearts,as long as we remember.
the tragedy happened recently, we harbor a sense of fear and deep regret
四方僧伽・北海道のトピック
the tragedy happened recently, we harbor a sense of fear and deep regret
世界維新へのトピック
the tragedy happened recently, we harbor a sense of fear and deep regret
ハロー通訳アカデミーのトピック
でもそのまま言っているものをどう解答しようか悩みました。「てんぷら」は300選にも説明があったので deep-fried seafood and vegetables としましたが、 <和訳 んと訳すか、迷いました。 <英訳> 「回転寿司」によって高級だった寿司のイメージも変わり、日本人の食生活が豊かになったが、一方
Deep Jamaicaのトピック
んな人に電話をかけまくった。 で、 なんでこのDeep Jamaica に関係があるかというと。 ジャマイカの友人クラフトンさんが メデ 思うじゃなくて断言してた。) 僕も、最近あんまり調子がよくないんだ。 と教えてくれた。 彼はラスタではないと思うが、以前 ちょうど落ち込み始めた頃相談したら エチオピアの聖書の英訳