mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:488

検索条件:タイトルと本文+更新順

図書館ジプシートピック

図書館ジプシーのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

://www.asymptotejournal.com/index.php 20か国ご以上の文芸作品と全作品の英訳を掲載。和訳対応も多数。 執筆者、翻訳 な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:42
  • 8091人が参加中

最高の英会話上達法トピック

最高の英会話上達法のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

://www.asymptotejournal.com/index.php 20か国ご以上の文芸作品と全作品の英訳を掲載。和訳対応も多数。 執筆者、翻訳 ェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳

  • 2011年04月22日 00:38
  • 13025人が参加中

役に立つ英語表現を覚えよう!トピック

役に立つ英語表現を覚えよう!のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル 20か国語◆

://www.asymptotejournal.com/index.php 20か国ご以上の文芸作品と全作品の英訳を掲載。和訳対応も多数。 執筆者、翻訳 ーバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳

  • 2011年04月22日 00:35
  • 154252人が参加中

英語が上手くなりたい!トピック

英語が上手くなりたい!のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル 20か国語◆

://www.asymptotejournal.com/index.php 20か国ご以上の文芸作品と全作品の英訳を掲載。和訳対応も多数。 今回も、ノーベル文学賞受賞作家ジョゼ・サラ な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:33
  • 33380人が参加中

Nancy Ajramトピック

Nancy Ajramのトピック

oultani eyh  の歌詞

=aJ8ze7PidlQ こっちの曲です PVもYouTubeで見れるなら見たいです。 この曲大好きで、日本語でどんな意味か知りたいのですが、 英訳 でもわかる方がいれば、こちらで和訳トライしてみます。

  • 2011年04月16日 16:27
  • 373人が参加中
  • 3

英語教育トピック

英語教育のトピック

第二言語習得理論に関するオススメ本を探してます。

習指導要領にもとづく英語科教育法(大修館書店)などで、知識を増やせるようにしています。できたら和訳英訳どちらでもいいので、初心者でもわかる英語教育、第二

  • 2011年04月14日 14:05
  • 7847人が参加中
  • 9

ETO‐19(^^)w

スくらいで課題を解いていきます。 課題例 ・日記形式 ・テーマに対してエッセイ ・文章の英訳和訳 ・文法の確認問題(ただし日常で自己表現するためのもの) ・応用課題(テー

  • 2人が参加中

UTAH (ユタ州)トピック

UTAH (ユタ州)のトピック

日本への応援メッセージのご協力お願いいたします!

です。日本に対してのメッセージを集めて英訳和訳付きで私のほうへ送ってくだされば助かります。 興味 メッセージをもらってきました。 こんな感じでUPしたいと思います。 またアメリカ人のために報道されていない生の日本の姿を伝えたいので、日本のニュースで英訳

  • 2011年03月31日 08:09
  • 1134人が参加中
  • 1

海外で翻訳家トピック

海外で翻訳家のトピック

法律事務所での「Document Review」とは

験がある翻訳者の方に伺いたいのですが - (法律事務所によって多少違いはあるでしょうが)一般的にどのような作業なのでしょうか?(和訳英訳、要約、チェック、その他?) - やは

  • 2011年03月15日 14:31
  • 969人が参加中
  • 1

工業英検イベント

工業英検のイベント

募集終了工業英検1級・2級対策セミナー

2011年02月26日(締め切り2月11日)

兵庫県

に欠かせないレトリックとは?(和訳、要旨、英訳) 4月 2日(土): 合格に欠かせないレトリックとは?(要旨、英訳、簡潔文) 4月30日(土): 演習問題 5月21日

  • 2011年02月10日 13:43
  • 1人が参加中

英語で苦労してますトピック

英語で苦労してますのトピック

歌の英訳

 英語専攻だったのですが、学校辞めてからなかなか英語の勉強ができないので自分で和訳英訳しています。Mr.Childrenの「イノ 歌の英訳

  • 2010年12月16日 10:27
  • 10689人が参加中
  • 2

英語★できる人&勉強してる人トピック

英語★できる人&勉強してる人のトピック

和訳英訳

 英語専攻だった者です。まだまだですが、趣味で洋楽を訳したり日本の歌を英訳しています。でも

  • 2010年12月16日 01:58
  • 66169人が参加中

和訳英訳

歌詞を書いて英訳するとき… 買った洋楽の歌詞を和訳するとき… どうしてますか?? 良い

  • 42人が参加中

YEN TOWN BANDトピック

YEN TOWN BANDのトピック

Sunday parkの訳

TOWN BANDのなかでも大好きな曲 Sunday parkを、拙いながら和訳してみました。 「邦楽を英訳しよう!」 http

  • 2010年11月26日 02:43
  • 5395人が参加中

【般若心経♡般若倶楽部】トピック

【般若心経♡般若倶楽部】のトピック

エスペラント語「般若心経」私家版試訳

比較も非常にしにくい文章になってしまっているとおもう。。 ※ 私は佛教徒でもないし、エスペラントの使い手としても三流ではありますが…、 般若心経だけは非常に好きなので、独自の和訳(意訳/異訳)も英訳 わけ高級術語においては  英語と共通するものが多いので、  英語乃至なんらか欧語の素養のあるかたなら、使っている単語の意味は推測  し易いはずだから、、漢文のや英訳

  • 2010年11月25日 19:49
  • 145人が参加中
  • 10

エスペラント ESPERANTOトピック

エスペラント ESPERANTOのトピック

【般若心経】ESPERANTO訳/再考

比較も非常にしにくい文章になってしまっているとおもいます。。 私は佛教徒でもないし、エスペラントの使い手としても三流ではありますが…、 般若心経だけは非常に好きなので、独自の和訳(意訳/異訳)も英訳 に訳出してみたものです(^^;)  ※尚但し、私はサンスクリットの知識自体はとぼしいので、、  以下の文献による解釈を参照・比較検討して訳文(和訳並びにエスペラント訳)を

  • 2010年11月22日 22:29
  • 915人が参加中

英語★できる人&勉強してる人トピック

英語★できる人&勉強してる人のトピック

英訳や和訳

 もう退学しましたが大学で英語専攻でした。英語はしゃべったり会話するのが好きなんですが、好きな歌の英訳や洋楽の和訳

  • 2010年10月27日 05:54
  • 66169人が参加中
  • 10

洋楽を訳詩してシミジミする会トピック

洋楽を訳詩してシミジミする会のトピック

感想やアドバイス願います。

 貴重なスペースお借りします。以前大学で英語専攻していた者です。 英訳と和訳なら和訳のほうがましなのですが、いろ んな方の感想などをお聞きしたくて。 和訳してみたので「ここはいい」「ここはこう訳すべき」などお願いします。  Puff The Magic Dragonです。邦題は「パフ

  • 2010年10月23日 14:41
  • 4037人が参加中
  • 4

洋楽を訳詩してシミジミする会トピック

洋楽を訳詩してシミジミする会のトピック

邦楽を英訳しよう!

度あたらしくコミュを立ち上げました。 よく洋楽和訳コミュを見て「なるほど、こんな事が歌われていたのね〜」と思うのですが、 ふと、逆に

  • 2010年10月08日 21:04
  • 4037人が参加中

【般若心経♡般若倶楽部】トピック

【般若心経♡般若倶楽部】のトピック

余所にてユニークな訳文などを見つけた場合の記録

心経マスターバイブル(碧海龍雨)後篇第7章その6  【ステップ5】 「真髄和訳」を用いて読誦・瞑想する  http://www.hannya.net /view_bbs.pl?id=57934797&comm_id=60499 に掲載) その3) ☆意味(漢訳/鈴木大拙の英訳/ゆう

  • 2010年10月05日 19:59
  • 145人が参加中

役に立つ英語表現を覚えよう!トピック

役に立つ英語表現を覚えよう!のトピック

ただの興味本位で聞きます。

無料翻訳サイトの英訳も見抜けない人がどうして何でも(特に恋愛系の)英訳したがるのでしょうか? 彼氏からこんなメールがきました。和訳

  • 2010年09月27日 02:55
  • 154252人が参加中
  • 7

役に立つ英語表現を覚えよう!トピック

役に立つ英語表現を覚えよう!のトピック

英訳和訳致します

電球翻訳致します。電球 英語→日本語:1000文字毎に1000円 ([I am a translator.]の場合14文字とカウント致し

  • 2010年09月24日 13:44
  • 154252人が参加中

東大理三塾 無料英語メルマガ

メール送信(未対応機種有り) 不要な広告スペースは一切ありません!! 英語の和訳英訳・穴埋め・並び替え・ことわざ…etcの問題が1日1

  • 137人が参加中

Google翻訳で遊ぶトピック

Google翻訳で遊ぶのトピック

ギャグを翻訳してみよう

管理人あたしじゃん!!!! 日本のギャグを英訳和訳してみましょう。

  • 2010年09月16日 02:44
  • 9人が参加中
  • 8

DJ Kefir 4 U!トピック

DJ Kefir 4 U!のトピック

こちらで毎週更新しています。

のラジオ番組の トラックリスト&音楽が確認できます。無料視聴&ダウンロードできます。 プロフィールは近々英訳しますので、もう しばらくお待ちください。 和訳に関しては、このグループ、もしくは、本人のページの日記にアップするかもしれません。

  • 2010年09月15日 17:42
  • 18人が参加中

Y&T / Dave Menikettiイベント

Y&T / Dave Menikettiのイベント

募集終了Philにメッセージを届けよう!(9月4日到着分まで)

2010年09月08日(送付予定)

開催場所未定

バムが埋まる程度のメッセージが集まりました。 今から、メッセージを頂いた方の印刷、英訳等々の作業を行い、アルバムに入れて送付いたします。念のため、局留 before..keep it up it means the worldto me. Thank you. Love, Phil 以下和訳

  • 2010年09月13日 23:32
  • 6人が参加中
  • 20

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験の感想(その4)

一応は合格ラインは維持できたかと、ホッとしてい  ます。英語に関しても、折角覚えていたはずの’綱引き’や’はしか'が出てこなか  ったりはしたものの、和文英訳、英文和訳 えたような...もう一  問、日本の住居に関する問題。「かけじく」は間違いないでしょう。和訳は微妙かな。  英訳問題は、日本

  • 2010年09月11日 05:20
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験の感想(その4)

一応は合格ラインは維持できたかと、ホッとしてい  ます。英語に関しても、折角覚えていたはずの’綱引き’や’はしか'が出てこなか  ったりはしたものの、和文英訳、英文和訳 えたような...もう一  問、日本の住居に関する問題。「かけじく」は間違いないでしょう。和訳は微妙かな。  英訳問題は、日本

  • 2010年09月11日 05:20
  • 1019人が参加中

六交会コミュニティサロンイベント

六交会コミュニティサロンのイベント

募集終了【第265回六交会】23周年記念例会9月8日(水)開催のお知らせ

2010年09月08日(今回は第2水曜日です!)

東京都(いつもの渋谷区立勤労福祉会館です!)

年、日本大学文理学部英文学科を卒業後、翻訳会社勤務時代、大手電気メーカーの海外輸出向け用の取扱説明書、サービルマニュアルを中心とした英訳 を行い、1990年、29歳で会社設立後は、ヨーロッパ言語全般、中国語への翻訳、また和訳など翻訳全般を受注する部門を設置、また

  • 2010年09月08日 00:36
  • 2人が参加中
  • 2

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験の感想(その2)

格基準を満たすことができました。これもひとえに、ハローのスタッフの皆さ  まのおかげだと、深謝申し上げます。また、英語については、単語和訳は予想が1  つもあたらず、ブロ 今夜はぐったりしています。英語は初めての受験でしたが、ハローでならった  「バレンタイン」が出たのは嬉しかったです!また、用語英訳はあまり見たことが  ない

  • 2010年09月02日 00:29
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士(通訳ガイド)試験受験の感想(その2)

格基準を満たすことができました。これもひとえに、ハローのスタッフの皆さ  まのおかげだと、深謝申し上げます。また、英語については、単語和訳は予想が1  つもあたらず、ブロ 今夜はぐったりしています。英語は初めての受験でしたが、ハローでならった  「バレンタイン」が出たのは嬉しかったです!また、用語英訳はあまり見たことが  ない

  • 2010年09月02日 00:28
  • 3692人が参加中

CHANNEL1♪トピック

CHANNEL1♪のトピック

バスク語の英訳の和訳

練習の中で出てましたよね。 少しずつでも訳してみませんか?

  • 2010年08月26日 14:20
  • 6人が参加中
  • 2

彼女の庭♪ ELLEGARDEN☆和訳

“ELLEGARDEN”の曲を和訳するコミュです(^ω^) 気分で英訳もしたりします(^д^) ELLEGARDENが好 彼女の庭♪ ELLEGARDEN☆和訳

  • 35人が参加中

和訳英訳トピック

和訳英訳のトピック

ネットの活用

う単語を加える事によりDo you like him?という訳が得られます。 歌詞などを英訳 する場合はこのように日本語から先に直しておく必要があります。 容量の問題もありますし、一つの文章ごとにやって見てください。 そして、次には検証です。 出来た英文を、同じサイトなりソフトで和訳

  • 2010年07月28日 04:05
  • 42人が参加中

バンクーバーの集いトピック

バンクーバーの集いのトピック

日英/英日 翻訳いたします!

は会話、筆記、読解すべて堪能です。 日本で約3年の翻訳経験があります。 フォーマルな手紙、ウェブサイトや記事など英訳和訳が必要なものがあればお気軽にご連絡ください!

  • 2010年06月29日 08:03
  • 483人が参加中

大人のネイティブ英会話トピック

大人のネイティブ英会話のトピック

表現シリーズ30「charge, チャージ」

とめると覚えやすいです。 関連表現を片っぱしから書いていきましょう、なるべく文章にしてください。 英訳和訳、質問などもOKです。 今回

  • 2010年06月15日 07:35
  • 87036人が参加中
  • 3

大人のネイティブ英会話トピック

大人のネイティブ英会話のトピック

表現シリーズ5 "天気、天候、気温、季節"

とめると覚えやすいです。 関連表現を片っぱしから書いていきましょう、なるべく文章にしてください。 今回は"天気、天候、気温、季節" 「天気、天候」に関する和訳英訳などの質問もOKです、できるだけ答えてあげてください。 英語と日本語の訳をつけましょう 例 Winter's on

  • 2010年06月07日 00:21
  • 87036人が参加中
  • 45

ヨハン・ゼバスティアン・バッハトピック

ヨハン・ゼバスティアン・バッハのトピック

バッハ・タッチ(J.S.バッハの鍵盤演奏技法)

達や弟子に対しての指導方法)を解説してあります。 その英訳をミクロス・シュパーニさんが公開してくださっていたので、それをさらに和訳してpdfファ

  • 2010年06月03日 17:45
  • 9943人が参加中

大人のネイティブ英会話トピック

大人のネイティブ英会話のトピック

表現 「hurt, injure, wound, heal, cure...」

とめると覚えやすいです。 関連表現を片っぱしから書いていきましょう、なるべく文章にしてください。 英訳和訳、質問などもOKです。 今回は 「hurt

  • 2010年05月17日 14:27
  • 87036人が参加中
  • 20

次の文を正しく英訳しなさいトピック

次の文を正しく英訳しなさいのトピック

英訳和訳承ります。

翻訳致します。当方TOEIC960点、英検1級取得しています。 英語→日本語:1000文字毎に1000円 ([I am an int

  • 2010年05月09日 23:47
  • 1299人が参加中

法律翻訳トピック

法律翻訳のトピック

法律翻訳者

、英文和訳だけでなく和文英訳も出来る人が理想です。 法律・契約書類の翻訳経験は必須であり、ある

  • 2010年04月30日 23:29
  • 206人が参加中
  • 1

大人のネイティブ英会話トピック

大人のネイティブ英会話のトピック

表現シリーズ29 「help, ヘルプ」

とめると覚えやすいです。 関連表現を片っぱしから書いていきましょう、なるべく文章にしてください。 英訳和訳、質問などもOKです。 今回は 「help

  • 2010年04月17日 13:17
  • 87036人が参加中
  • 16

大人のネイティブ英会話トピック

大人のネイティブ英会話のトピック

表現 28 new 「school, class, 学校、クラス」

とめると覚えやすいです。 関連表現を片っぱしから書いていきましょう、なるべく文章にしてください。 英訳和訳、質問などもOKです。 今回は 「school

  • 2010年04月15日 13:08
  • 87036人が参加中
  • 6

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

和訳英訳致します!

翻訳致します。 英語→日本語:1000文字毎に1000円 ([I am an interpreter.]の場合17文字とカウント致します

  • 2010年04月15日 10:58
  • 5685人が参加中