すべての検索結果:76件
検索条件:タイトルと本文+更新順
海外で翻訳家のトピック
駐在の経験や企業、大学との共同研究を生かして、エネルギー・資源関連のみならず、多岐分野にわたり英文翻訳を取り組んでいます。 英語(英日・日英)翻訳
プしたいときは下記のトピにお願いします。 【その他】英文翻訳・作成手伝いトピ http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=4079806&comm_id=571951
kathe kollwitzのトピック
.html いずれもサイトの英文翻訳を利用して英文で大意を掴むと判り易くなります。
英語が得意で翻訳好きな人の職場のトピック
海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語読
サティシュ・クマールさんに学ぶのトピック
けでは英語に全然歯が立ちません。 『Resurgence』 のPDFデータを提供しますので、英文翻訳にチャレンジしませんか? よろしければご連絡ください。 Legolas
法律翻訳のトピック
海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語読
英語翻訳のお仕事(受注、発注)のトピック
海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語読
英語翻訳家のトピック
海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語読
翻訳家のトピック
海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語読
山川紘矢さんの日記のトピック
アメリカで『輪廻転生を信じると人生が変わる」を出そうと計画し、 本当に沢山の人の手をわずらわせています。 英文翻訳は3人の
Academia2011Thursdayのトピック
誤字などありましたらお教えください 翻訳 英文法 訳し方のルール 安西徹雄 英文翻訳ルールブック The 孝夫 字幕の中に人生 戸田奈津子 翻訳の技法 英文翻訳を志すあなたに 飛田茂雄 創造する翻訳 ことばの限界に挑む 中村
swankynoteのトピック
イブで出せると思います ということで4月はライブはありませんが5月のライブで是非お会いしましょう 英文翻訳した様な文章ですいませんwww
タンザニア・ポレポレクラブのイベント
2011年06月10日
東京都
ムページの更新作業(可能な方) ・その他簡単な事務作業(振込用紙綴じ込み等) ・チラシ等の作成 ・英文翻訳(不定期) ・日本
英語が得意で翻訳好きな人の職場のトピック
最近利用しましたが、値段的に http://www.uni-edit.net/ がよかったです。たぶんほかのどこ
厳しい入管のトピック
や小動物を所持していたため空港等で逮捕された邦人旅行者もいます。 交通事情 南アフリカは、車は日本と同じ右ハンドル、左側通行です。外国人(永住者を除く)は、国際運転免許証、又は公的機関が発行した英文翻訳
タンザニア・ポレポレクラブのトピック
みなさま、お久しぶりです! 先月の17日から今月の10日までの約3週間、 タンザニア・キリマンジャロ山のテマ村に調査に行って参りまし
I LOVE YOKOHAMA【横浜】のイベント
2010年01月22日
神奈川県(横浜 みなとみらい グランシェール葉山庵 http://www.hayamaan.com/grandciar/)
のオバマ大統領来日時には鳩山首相を通じてオバマ大統領に私のこの『青いトマト』、『聞け!神の怒りを!』の英文翻訳とジェットによる演奏のCDを差し上げました。 今年5月には5年に
日本語翻訳者の集いのイベント
2010年01月09日
東京都
環境ジャーナリスト&翻訳家&同時通訳者である枝廣淳子さん主催の翻訳講座のお知らせです。「環境問題で日本に伝えたい情報がたくさんあるので、1日
翻訳家のイベント
2010年01月09日
東京都
環境ジャーナリスト&翻訳家&同時通訳者である枝廣淳子さん主催の翻訳講座のお知らせです。「環境問題で日本に伝えたい情報がたくさんあるので、1日
翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック
らでは、 プロの方以外の英語が堪能な方で、 業務経験が浅い、あるいは無いものの、実際の翻訳に携わってみたいという方(学生さんも可)で、 英文翻訳
詞に曲をつけてほしい/つけたいのトピック
... ********************** (英文翻訳) Hey,Call.to me (ねぇ、呼んで。私を) There will be you...? (あな
ワーキングホリデーNEWS速報のトピック
書類として求められていた過去3カ月分の取引明細の英文翻訳が免除になりました。 イギ
ロンドン(イギリス)生活情報のトピック
婦業を職業と不備なく明確にし、雇用関係を理由として)提出するべき書類に、通帳の残高の英文翻訳の書類とありますが、VISAの申請時点で、最低
We love UKのトピック
婦業を職業と不備なく明確にし、雇用関係を理由として)提出するべき書類に、通帳の残高の英文翻訳の書類とありますが、VISAの申請時点で、最低
イギリス留学生活の心得のトピック
婦業を職業と不備なく明確にし、雇用関係を理由として)提出するべき書類に、通帳の残高の英文翻訳の書類とありますが、VISAの申請時点で、最低
イギリス留学のトピック
婦業を職業と不備なく明確にし、雇用関係を理由として)提出するべき書類に、通帳の残高の英文翻訳の書類とありますが、VISAの申請時点で、最低
英国情報掲示板のトピック
婦業を職業と不備なく明確にし、雇用関係を理由として)提出するべき書類に、通帳の残高の英文翻訳の書類とありますが、VISAの申請時点で、最低
留学とかワーキングホリデーとかのトピック
したところ、 取引明細については、英文発行はしていないということで、、、 となると、個人的に、英文翻訳をどこかで、してもらわないと いけ