mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:255

検索条件:タイトルと本文+更新順

カツマー学校(勝間和代勉強会)イベント

カツマー学校(勝間和代勉強会)のイベント

募集終了「初心者からの英語勉強会」第2・第4日曜定期開催★

2011年12月31日(第2、第4日曜に定期開催)

開催場所未定(オンライン上。世界各地から参加OK)

をするなどして、初心者から上級者まで英語に親しむことが目的です。 ・・・初心者の方は、事前に予習をしておくと安心です。(読み方、訳(翻訳

  • 2011年04月01日 19:34
  • 3人が参加中
  • 39

ビジネス交流倶楽部イベント

ビジネス交流倶楽部のイベント

募集終了<木曜アフターファイブビジネス読書会>

2011年03月03日(19:30〜21:30)

愛知県

アフターファイブビジネス読書会> 第一部 最近読んだ本の紹介、評価 第二部 英語のビジネス本の紹介、読み方講座(ビジネス関連を中心に取り上げ、経済 を話したり聞いたりする能力ばかりが問われる世の中になっていますが、 本来、日本にいて英語を話す機会はほとんどなく、むしろ読めることこそが重要です。 日本は幸か不幸か世界一の翻訳文化を持っていますが、翻訳

  • 2011年02月09日 20:12
  • 1人が参加中

朝読書会 in TAMBAトピック

朝読書会 in TAMBAのトピック

第7回 朝読書会 in TAMBA 報告

の抒情歌』 喜早 哲(著) http://tinyurl.com/4ju2ecn 『ずばりわかる!ここが日本の問題点―ニュースのかしこい読み方 ろの知能指数 』 ダニエル・ゴールマン(著), 土屋 京子 (翻訳) 講談社 http://tinyurl.com/4sgjc8h 『社会脳 人生

  • 2011年02月01日 23:38
  • 14人が参加中
  • 2

韓国ワーキングホリデー協会トピック

韓国ワーキングホリデー協会のトピック

韓国語学校案内−中央大学校韓国語教育院

; 3) 文字を読んで発音し、道路標示版のように日常生活で身近に接する標識などの読み方を学ぶ。 • 4) 綴字 天気予報やコマーシャルなどを聞いて概ね理解し、簡単な広告や案内文または新聞記事などの実用文の読み方を学ぶ。 • 3) 説明、描写,比較、伝言

  • 2010年12月23日 18:15
  • 126人が参加中

みんどく@関西読書会イベント

みんどく@関西読書会のイベント

募集終了11/26(金) 「大学・中庸」読書会

2010年11月26日(19:30〜)

大阪府(梅田近辺のカフェ)

された儒教の代表的な経典です。読み方は人それぞれあるようです。先人の思想をみなさんで一緒に学んでいきましょう。 【課題図書】 大学・中庸 (岩波 文庫) [文庫] 金谷 治 (翻訳) http://goo.gl/VPqg 【趣旨】 課題図書に対して本の受け取り方、考え

  • 2010年11月27日 22:51
  • 4人が参加中
  • 12

翻訳家トピック

翻訳家のトピック

翻訳教室 青山ブックセンター編』 〜理想的な翻訳文の作り方〜 大好評つき2010年11月より第4期スタート!(カルチャーサロン青山:11

り) ================================================================== 毎回、英語で書かれたエッセイや小説やニュース記事を訳してもらいます。英文の読み方、訳文の練り方、辞書の使い方、イン 『翻訳教室 青山ブックセンター編』 〜理想的な翻訳文の作り方〜 大好評つき2010年11月より第4期スタート!(カルチャーサロン青山:11

  • 2010年10月27日 09:22
  • 5011人が参加中

ボルネオライフスタイルトピック

ボルネオライフスタイルのトピック

地名(Pas-Sair)の読み方

プロジェクトに取り組んでいるのですが、その中に‘Pas-Sair’という単語が出てきました。 ボルネオの地名であることまでは判明したのですが、読み方(発音)が分

  • 2010年08月18日 02:50
  • 209人が参加中
  • 2

ボードゲームイベント

ボードゲームのイベント

募集終了【7月9日(金)】ボードゲームオフIn渋谷!【遅刻・早退OK!】

2010年07月09日(金曜18:00〜22:30)

東京都(渋谷区道玄坂2-13-5 『道玄坂カフェ』)

の飛び入り参加も歓迎しておりますが会場設営の兼ね合いで飛び入りの場合も参加表明だけはしていただけますようにお願いします。 参加者用コメントテンプレート ◇名前(と読み方) ◇好きなゲームなど ◇何か一言あれば(こん までに当日僕が持っていくゲームのリストです。 ・あやつり人形(日本語版と独語版(翻訳付き)) ・エルフェンランド(独語版・日本語訳付き) ・伝説のかけらSAGA ・6ニム

  • 2010年07月10日 13:39
  • 22人が参加中
  • 93

日本キリスト会川崎教会トピック

日本キリスト会川崎教会のトピック

「恐れるな」〜湖の上を歩く奇跡〜Mk6:45-52

エスが神に近い存在だと言うこと表すために作られていったものです。   このことを、福音書の記者たちもしっかり認識しながら、編集しているという指摘をしている聖書学者がいます。(大貫隆「聖書の読み方」岩波新書/「イエ 心が頑なになってしまっていたからである。   新約聖書翻訳委員会訳 佐藤 研訳 §「奇蹟物語に込められたメッセージ」   今日の午後には、川崎リトル・ライト・シン

  • 2010年07月04日 00:02
  • 29人が参加中

日本キリスト会川崎教会トピック

日本キリスト会川崎教会のトピック

「五つのパンと二匹の魚」Mk6:30-44

書の記者たちもしっかり認識しながら、編集しているという指摘をしている聖書学者がいます。(大貫隆「聖書の読み方」岩波新書)福音書の記者たちは、時々、「要約的説明」をはさみ、今ま 千人であった。   新約聖書翻訳委員会訳 佐藤 研訳 並行箇所:  *「五つのパンと二匹の魚で五千人に食べさせる」        マタイ14:13〜21

  • 2010年07月03日 23:59
  • 29人が参加中

コズミック・ダイアリーイベント

コズミック・ダイアリーのイベント

募集終了第7回 COSMIC READING SEMINAR 柳瀬式速読 初級編 「読む」から宇宙意識へ 宇宙意識から、速読へ

2010年08月07日

東京都

上前になります。「積ん読」から「速読」に、読み方が変わったので、 堂々と図書館で100冊も借りるようになったのです。パラダイムシフト、というこ とを 、芸術なのです。さまざまな読み 方を、その読み方の本質を教えたいと思います。その中のひとつとして、時系列をは ずした読み方も、人間

  • 2010年06月23日 16:53
  • 1人が参加中

ポーランド語トピック

ポーランド語のトピック

固有名詞の読み方を教えてください

のある方だなあと思い ました。 さて、今回、ポーランド語の固有名詞が乱発 される短い文章を翻訳することになりました。 この読み方 固有名詞の読み方を教えてください

  • 2010年06月22日 11:30
  • 840人が参加中
  • 3

まつ乃家栄太朗さんの応援コミュトピック

まつ乃家栄太朗さんの応援コミュのトピック

『まつ乃家栄太朗、看板になります。 in 松丸本舗 〜男本・女本・間本〜』

本舗では、「本の見せ方」「本の接し方」「本の読み方」をさまざまに変容させ、より大胆に独創的で挑戦的なブックウェアの実験をシーズンごとに 試みます。著者 と読者と書店の関係に新たな風を吹き込むことをめざします。  さらには版元・編集者・翻訳者はむろん、デザイナー・アーティスト・印刷・製本からメディア・IT業界・広告業界まで、本に関わるすべての人と、新た

  • 2010年05月25日 19:21
  • 201人が参加中
  • 4

【世界巡礼】イベント

【世界巡礼】のイベント

募集終了【5/22(土)】クーリエ・ジャポン新創刊リニューアル記念!(勝手にお祝いさせていただきます♪)クーリエ・ジャポンDE朝食会 & ビジネスに効く!「旧約聖書」コラボセミナー

2010年05月22日((土)19:00〜21:00)

東京都(水天宮前)

のことがわかると、 世界の見方が明らかに変わります。 そして、その目で雑誌「クーリエ・ジャポン」を読むと、今までこの雑誌を 読んでいた方も、確実に読み方 記事を抜粋、翻訳して情報を届けてくれます。 日本では他に類を見ない、このすばらしい雑誌「クーリエ・ジャポン」の記事や 視点について、みん

  • 2010年05月20日 21:05
  • 2人が参加中
  • 1

iPhoneアプリ@普及委員会トピック

iPhoneアプリ@普及委員会のトピック

iPad/iPhoneアプリ旅のことば1.2 配信開始!

語、タイ語、ロシア語、ギリシャ語、アラビア語、ヘブライ語には読み方も表示。 24ヶ国の言語の違いを簡単タッチ操作で比較でき、語学 ヶ国語に翻訳する、 話すタイプの通訳アプリケーション。旅のことば1.2のご紹介になります。 海外滞在、また

  • 2010年05月16日 10:24
  • 22087人が参加中
  • 1

Snapp! Mediaトピック

Snapp! Mediaのトピック

「旅のことば」iPad / iPhone向け話す通訳・翻訳アプリ配信開始

様にもお年寄りにもわかりやすい、簡単な操作。 中国語、韓国語、タイ語、ロシア語、ギリシャ語、アラビア語、ヘブライ語には読み方も表示。 24ヶ国 「旅のことば」iPad / iPhone向け話す通訳・翻訳アプリ配信開始

  • 2010年05月11日 13:23
  • 3人が参加中

★これ、韓国語でなんて言う?★トピック

★これ、韓国語でなんて言う?★のトピック

読み方を韓国語でお願いします!

名前の読み方は「●●」であってる? と聞きたいのですが 辞書を引いても「読み方」が出てきません; 翻訳を使うと「読む 読み方を韓国語でお願いします!

  • 2010年03月15日 23:46
  • 32235人が参加中
  • 8

日本人英会話講師の会♪トピック

日本人英会話講師の会♪のトピック

フリートークの進めかたについて

(この中で英語独特の表現や読み方を教えています) (20分位) ・簡単なフリー英会話(10分位) です。 今、この 時間の内容は ・英会話ブックを利用したその課の聞き取り書き (10分位) ・その本で基本英会話 (10分位) ・読みやすい小説の翻訳

  • 2010年01月13日 15:39
  • 1151人が参加中
  • 3

スペイン語・こんな時どう言おうトピック

スペイン語・こんな時どう言おうのトピック

翻訳サイトを使いました。

』がいいなって思ったんですが、他に言い回し方があるのでしたら、教えて下さい。 良かったら読み方も教えて頂けたら嬉しいです 質問ばかりですみません 翻訳サイトを使いました。

  • 2010年01月01日 14:55
  • 7147人が参加中

ローフードで体調改善イベント

ローフードで体調改善のイベント

募集終了日本で学べる”ローフード栄養学”検定講座

2010年01月31日

東京都

、大豆、環境ホルモン) ★加熱調理の食物の生化学への影響(有害物質の発生) ★食品表示の読み方 3.総ま ローフードの本場アメリカでは、ローフードの心身に与える効果に関しての様々なデーター・文献がたくさん出ています。しかしながらまだ日本語に翻訳

  • 2009年12月13日 16:40
  • 1人が参加中

イタリア語トピック

イタリア語のトピック

会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

ですか?』  ?『お大事に。』  各フレーズ、イタリア語と日本語での読み方のルビをお願いします。微妙 会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

  • 2009年12月13日 07:55
  • 3192人が参加中
  • 1

イタリア語勉強会トピック

イタリア語勉強会のトピック

会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

ですか?』  ?『お大事に。』  各フレーズ、イタリア語と日本語での読み方のルビをお願いします。微妙 会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

  • 2009年12月13日 05:05
  • 1111人が参加中

イタリア語会話トピック

イタリア語会話のトピック

会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

ですか?』  ?『お大事に。』  各フレーズ、イタリア語と日本語での読み方のルビをお願いします。微妙 会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

  • 2009年12月13日 05:05
  • 955人が参加中

初級イタリア語講座トピック

初級イタリア語講座のトピック

会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

ですか?』  ?『お大事に。』  各フレーズ、イタリア語と日本語での読み方のルビをお願いします。微妙 会話4フレーズ 日→伊翻訳お願いします

  • 2009年12月13日 05:05
  • 180人が参加中

★これ、韓国語でなんて言う?★トピック

★これ、韓国語でなんて言う?★のトピック

教えていただけませんか。

さつくらいは韓国語で言いたいと思いまして、翻訳サイトで調べました。 読み方までは自身ありません。 お世話になります= 신세를 ているのでしょうか…? ハングル表記の読み方は覚えましたが、文章にしたときの読み方や発音はむつかしいです。 他に、あい

  • 2009年12月11日 22:52
  • 32235人が参加中
  • 4

村上春樹の読書会 (Haruki.B.C)トピック

村上春樹の読書会 (Haruki.B.C)のトピック

『アフターダーク』読書会 感想&内容報告

う村上さんの言葉も紹介いたしました。 次回以降参加される方も、自分の読み方の誤解を恐れず、 誤解があるから正しい理解につながることを信じて、ご参加ください。 (=“アウ つ目的を決めてください」 と申し上げました。 (他の人の読み方を学びたい、読書仲間をつくりたいetc) ご自分の立てた目標は、達成されましたか? 一般

  • 2009年10月08日 10:01
  • 748人が参加中
  • 38

ヘブライ語トピック

ヘブライ語のトピック

簡単な単語

いたいので、読み方がしりたいです。 翻訳でアルファベットの読み方付のサイトがありましたら、教えてくさだい。 あと、時間 ネットで日本語からヘブライ語に翻訳するサイトを いくつか見つけたのですが。 読めないので発音ができません。 Speakingで使

  • 2009年10月02日 19:54
  • 1106人が参加中
  • 18

ポール・オースターイベント

ポール・オースターのイベント

募集終了【英文】翻訳講座 開講

2009年09月29日(19:00-)

東京都(青山ブックセンター)

で書かれたエッセイや小説やニュース記事を訳してもらいます。  英文の読み方、訳文の練り方、辞書の使い方、インターネットの調査方法など、  翻訳に必要なことを、一緒に考えたいと思います。  講義 【英文】翻訳講座 開講

  • 2009年09月22日 21:19
  • 1人が参加中
  • 1

J.D.サリンジャートピック

J.D.サリンジャーのトピック

【英文】翻訳講座 開講

で書かれたエッセイや小説やニュース記事を訳してもらいます。  英文の読み方、訳文の練り方、辞書の使い方、インターネットの調査方法など、  翻訳に必要なことを、一緒に考えたいと思います。  講義 【英文】翻訳講座 開講

  • 2009年09月21日 22:58
  • 5607人が参加中

トルーマン・カポーティトピック

トルーマン・カポーティのトピック

【英文】翻訳講座 開講

で書かれたエッセイや小説やニュース記事を訳してもらいます。  英文の読み方、訳文の練り方、辞書の使い方、インターネットの調査方法など、  翻訳に必要なことを、一緒に考えたいと思います。  講義 【英文】翻訳講座 開講

  • 2009年09月21日 21:52
  • 1888人が参加中

翻訳家イベント

翻訳家のイベント

募集終了【英文・翻訳講座】 翻訳教室

2009年09月29日(19:00〜)

東京都(青山ブックセンター本店)

でとさせていただきます。   ※課題は、入金確認後、メールにてお送りいたします。  ■内容:毎回、英語で書かれたエッセイや小説やニュース記事を訳してもらいます。  英文の読み方 【英文・翻訳講座】 翻訳教室

  • 2009年09月21日 21:27
  • 1人が参加中

海外で翻訳家トピック

海外で翻訳家のトピック

オーストリア人の名前のカタカナ表記

中にオーストリア人の名前が出てきます。 Frauscherという名前なんですが、読み方がわかりません・・・。ドイツ語の知識のある方、よろしければこの名前の発音(カタカナ表記)を教 こんにちは。フランス語の翻訳をやっているりーと申します。 今、ある翻訳を行っていて、その

  • 2009年08月22日 18:57
  • 969人が参加中
  • 2

生田 耕作トピック

生田 耕作のトピック

生田耕作『黒い文学館』を読む

が衰退の道を辿っているのは、お前みたいに『この作家のここはいい、ここは悪い』みたいな読み方をしていい気になっている輩が増えたせいじゃ」という趣旨のことを述べて、篠田 面白いわけ。 生田耕作というのは京都大学で教鞭を執っていたフランス文学者で、セリーヌの『夜の果ての旅』とかレーモン・クノーの『地下鉄のザジ』の翻訳

  • 2009年07月22日 23:16
  • 415人が参加中
  • 2

在宅翻訳者トピック

在宅翻訳者のトピック

人名の正しい発音が検索できるオンライン辞書ご存知有りませんか?

な時役に立つ辞書かデータベース(出来ればオンラインで音声付の)を探しています。 名字、名前、企業などの読み方などのデータベースがあれば助かります。 例えば、先日 てしまいましたが、後に「アスース」が正しいことを知りました。企業名の場合は無理にカタカナにする必要もないのですが、クライアントから読み方

  • 2009年07月20日 15:37
  • 1391人が参加中
  • 13

ダイオキシン中毒(カネミ油症)トピック

ダイオキシン中毒(カネミ油症)のトピック

戸田清研究室ホームページよりコピー

)49頁きんようぶんか・「読み方注意!」掲載 14字×60行 財界・共和党がゆがめる科学的真実 『アメリカの政治と科学 ゆが ようぶんか・読み方注意! 基本的知識・理解で看過できぬ「勉強不足」 『環境問題はなぜウソがまかり通るのか』武田邦彦著、洋泉社、952円(税別

  • 2009年04月24日 20:29
  • 35人が参加中

関西ヨーロッパ愛好会トピック

関西ヨーロッパ愛好会のトピック

翻訳できる方、助けてください!!

entrrancement hircine hoactzin 以上です。 送信者は Augustave Tines と言う方(これも読み方 翻訳できる方、助けてください!!

  • 2009年04月23日 22:12
  • 30人が参加中
  • 1

カポエイライベント

カポエイラのイベント

募集終了ポルトガル語読み方講座(超基礎です!)

2009年04月12日(10:00-11:30)

東京都(新宿区柏木地域センター)

い発音で歌ってみましょう! 〜 ◆ 正しい発音! ◆ アクセント記号もマスターすれば簡単! ◆ 同じアルファベットなのにどうして読み方が違うの?など、読み方の「ナゾ」も分

  • 2009年04月15日 12:17
  • 1人が参加中
  • 3

Capoeira カポエライベント

Capoeira カポエラのイベント

募集終了ポルトガル語読み方講座(超基礎です!)

2009年04月12日(10:00-11:30)

東京都(新宿区柏木地域センター)

い発音で歌ってみましょう! 〜 ◆ 正しい発音! ◆ アクセント記号もマスターすれば簡単! ◆ 同じアルファベットなのにどうして読み方が違うの?など、読み方の「ナゾ」も分

  • 2009年04月15日 12:17
  • 1人が参加中
  • 3

カポエィラ・テンポ(カポエラ)イベント

カポエィラ・テンポ(カポエラ)のイベント

募集終了4/12(日) ポルトガル語読み方講座開催!!(超基礎です)

2009年04月12日(10:00〜11:30)

東京都(新宿区柏木地域センター)

い発音で歌ってみましょう! 〜 ◆ 正しい発音! ◆ アクセント記号もマスターすれば簡単! ◆ 同じアルファベットなのにどうして読み方が違うの?など、読み方の「ナゾ」も分

  • 2009年04月15日 12:16
  • 1人が参加中
  • 3

ニュース資料集トピック

ニュース資料集のトピック

【日本】検証(1)NHKSPシリーズ「JAPANデビュー」第一回

された直後、中国人の子に教えてもらって絶対いいからと、ネット上でコッソリ見た。   【ニュースの読み方】台湾映画『海角七号』について[桜 H21/4 13個あるので、時間がある時にユーチューブでご覧あれ。 忘れ去れた台湾史--日本時代編で検索すれば、翻訳されたものが出てきます。 なん

  • 2009年04月09日 23:48
  • 10人が参加中