すべての検索結果:1199件
検索条件:タイトルと本文+更新順
) あらすじ ヒロイン・村岡花子は実在の女性です。 山梨の貧しい家に生まれ、東京の女学校で英語を学び、故郷での教師生活を経て翻訳家 メント。 加賀田CPと中園ミホと演出の柳川強の3人が、映画「横道世之介」で吉高由里子が女学生と30代の女性を演じているのを見て、イメージが一致したそうです。
クラシックマジック研究のトピック
期には奇術指導を行った。本名は木村荘六。東京生まれ。父の荘平は、いろは牛肉店の経営で知られる実業家で政治家。兄弟には作家・翻訳家の荘太、経済学者の荘五、作家 木村荘六 明治27年生まれ、昭和40年 12月18日 (1965年)没 経歴20歳で東京・浅草の映画館・大正館の弁士となり、来日
作家 その他】 【翻訳家】 【小説・シリーズ(海外)】 【日本のSF作家】 【小説・シリーズ(日本)】 【挿絵家・デザ /view_community.pl?id=252855 【翻訳家】 ※ここにない場合は【日本のSF作家】 も参照のこと。 黒丸尚 http://mixi.jp
半蔵門かきもの倶楽部のトピック
史学者、文学者・翻訳家たち→特に舞台劇との相性が良かったのか、その頃の庶民にまで人気が出た。戦後 でいた。 新作舞台劇に使うアイデアに。 あまりに煮詰まったので、日芸(日本大学芸術学部)の映画学科出てるシンに聞いてみる。 ツゲ「今度
(映画監督) 1874年 上田敏(詩人・翻訳家) だそうです。 *同じ誕生日の有名人、追加しました。 (とめちゃん、あり 年 大川榮作(歌手) 1941年 山本小鉄(プロレス) 1937年 クロード・ルルーシュ(映画監督) 1932年 ルイ・マル
会社The10thFloor共同創業者 / CEO、タティアナ・ヨシペル・駐日ルーマニア国大使、佐野美代子・翻訳家、カルロス・ミゲル・ペレイラ・エルナンデス・駐日 ュニティーオフ会」 ★「花見会」 ★「映画試写会」 ★「ミドルの生き方研究会」 ★「伊豆昭和30年代村現地見学会」 ★「アク
会社The10thFloor共同創業者 / CEO、タティアナ・ヨシペル・駐日ルーマニア国大使、 佐野美代子・翻訳家、カルロス・ミゲル・ペレイラ・エルナンデス・駐日 ュニティーオフ会」 ★「花見会」 ★「映画試写会」 ★「ミドルの生き方研究会」 ★「伊豆昭和30年代村現地見学会」 ★「アクティブサロン」 ★「会員
8日-)は、オーストラリア・シドニー出身のヴォーカリスト、ヴァイオリニスト、作曲家、作詞家、翻訳家である。 <詳細Plofile(プロ 等テレビ出演もFMラジオ出演も多数に。ラジオ「Music Shelf」ではナビゲーターとして1時間に渡り映画音楽の特集を語った。 そし
トロール・オペレーター ヘルスボーイ ホスト 弁護士 編集者 弁理士 保育士 法曹(狭義では検察官、弁護士、裁判官の三者) 放射線技師 放送作家 翻訳家 イタコ イラストレーター 鵜飼い宇宙飛行士 占い師 運転手(ドライバー) 運輸業映画監督 映画評論家 営業職 絵本作家 演歌歌手 エン
市民運動創造と宇都宮健児ら群像のトピック
芥川賞、李さんは2度目のノミネートで受賞、日本語以外の母語の方の受賞、89年台湾生まれ、作家、翻訳家をされて、前回の台湾の受賞者は日本に来て20年 に解決された問題を取り上げて、中国の映画もあったが、中国とロシあのコラボのものもあり、言語について様々な思いがあり、そこに至る過程を描き、言語の実験、日本語、中国語、台湾
岸波通信のトピック
て通信cinemaアラカルトにニ連続。 ◆256「9人の翻訳家 囚われたベストセラー+1」〔カリスマ彰編〕 https://habane8.com/w スマ彰編は『もう少しで傑作になったかもしれない』二本を。 僕の方は久々に劇場に足を運んだ話題の映画。 最強の殺し屋、最大のミッションーー 誰も
コレクター、小説家、翻訳家、エッセイスト、軍用航空機マニア、宇宙開発評論家、TVディレクター・プロデューサー(元「フジテレビ」)、TV番組 ://www.hayakawa-foundation.or.jp/ndm/ 野田昌宏文庫には、作家・翻訳家として著名な野田昌宏氏より、早川
マンマ・ミーア! 【映画】のトピック
映開始になった。字幕翻訳はベテランの石田泰子氏。当初はこのベテラン翻訳家の字幕がすんなり通ると思っていた配給・宣伝側だが真っ向から異を唱えた人物がいた。何を 海外より日本での上映が半年も遅くなったのは日本映画業界の特殊事情がある。既に半年先まで編成にすけいる余地無くやむを得ずの2009年1月30日上
花子の生涯 」 脚本・中園ミホ 【ドラマのみどころ】 山梨の貧しい家に生まれ、東京の女学校で英語を学び、 故郷での教師生活をへて翻訳家 えに乗りこえていきます。それはやがて、夢と希望にみちた物語を人々に届けたいという願いとなり、翻訳家として、児童文学者として多くの名作を送り出します。そし
岸波通信のトピック
.htm ◆#894「9人の翻訳家 囚われたベストセラー」 https://habane8.com/Pie/Pie2/f894.htm のカリスマ彰”で「ファッションの達人!2」に2本。 ◆354「東京新聞記者望月衣塑子が主演の映画「i-新聞記者ドキュメント-」 https
?id=227285 翻訳家 http://mixi.jp/view_community.pl?id=247108 コン /view_community.pl?id=371352 英語翻訳家 http://mixi.jp/view_community.pl?id=379016 通訳
・音楽・文学評論家、語学講師・ 同時通訳・翻訳家(日本語・英語・ドイツ語他41ヶ国語)、 随筆家、ジャーナリスト、詩人、コピ ーナリズム、秘書、映画・音楽・文学評論、司会、経理・運営・企画・主催・広報・WEB管理、作詩、世界料理、園芸、ダンス、ヘアカット、毛染め、エステ、マッ
映画愛好会のイベント
2020年12月30日(←この日程ではありません。詳しい日程は詳細やコメントを確認して下さい。毎月毎週の様に開催しています。)
大阪府(梅田orなんば)
ドインアビス 1/25 CATS◯ 風の電話◯ ロマンスドール 9人の翻訳家○ 無垢なる証人◯ 2/1 テルアビブ・オン・ファ 【関西LINE】 映画鑑賞&オフ会!関西映画愛好会LINEグループ!
菅原文太のトピック
モンド、金沢城公園いもり堀園地 「鈴木則文特集/則文祭り」 ゲスト:鈴木則文(映画監督)、柳下毅一郎(映画評論家、翻訳家 「カナザワ映画祭2007 青いオトコまつり」 日時:9月14日(金)〜21日(金) 会場:金沢21世紀美術館、駅前シネマ、シネ
バーニー=ハミルトン 【俳優】 〔アメリカ〕 1928年6月12日 柳父 章 【翻訳家】 〔東京都〕 1929年6月12日 アン 俊樹 【翻訳家】 〔奈良県〕 1951年6月12日 ジャンボ秀克 【ラジオ・パーソナリティー】 〔北海道〕 1952年6月12日 江戸
ユング心理学研究会のトピック
明子(カウンセラ−・ドイツ語翻訳家) 大橋幹夫 (当会会長) 「インド夜想曲」 注:3〜6月サロン開催曜日の基本は第3木曜 日(木) 金 大偉(音楽家・映画監督・空間演出家) 「文化映像とは何か」〜映像世界における現実と幻想の狭間で〜 ③4月18日(木
半蔵門でゆるい読書会のイベント
2019年04月02日(火 19:30)
東京都(千代田区平河町2-2-5 CafeBarKIYONNO)
-5212-4146(清野) または JONYあてメールで 【紹介】(AMAZON:商品説明より) ―― フリーの翻訳家の笑子(薬師 流会 4/2火 pm7半 映画駄弁る会「きらきらひかる」
乗務員・添乗員・美術館学芸員・美容師・着物着付師・落語家・漫画家・翻訳家・占い師・マナー講師・料理教室講師・六本木バーオーナーママ・野菜のソムリ・利酒 ・音楽・映画・アパレル・コスメ・百貨店・ホテル・シンクタンク・ギャラリー・介護・教育・宝飾・食品・海運・旅行代理店・外車販売・不動産・金融・建築
ユング心理学研究会のトピック
学、芸術教育>) 徳丸宣穂(大学教授<経済学、都市工学>) 「フィンランドカフェ」 ⑤6月 岩田明子(カウンセラ−・ドイツ語翻訳家 的に心と魂に染み付くものが表現の真髄に到達するのである。 今回は、映像の存在意味をいくつかの重要な視点から探求する。 ■講師 金 大偉 Kin Taii (音楽家・映画監督・空間
ユング心理学研究会のトピック
教育>) 徳丸宣穂(大学教授<経済学、都市工学>) 「フィンランドカフェ」 ⑤6月 岩田明子(カウンセラ−・ドイツ語翻訳家) 大橋 日(木) 金 大偉(音楽家・映画監督・空間演出家) 「文化映像とは何か」〜映像世界における現実と幻想の狭間で〜 ③4月 網代
今日は何の日?気になる。のトピック
- 高山樗牛 1871年 島村抱月 (評論家,劇作家,イギリス文学者,翻訳家) [1918年11月5日歿] [Wikipedia 会・革新倶楽部の三派有志が清浦内閣打倒の運動を展開。[Wikipedia]wikipedia - 護憲運動 1927年 フリッツ・ラング監督の映画
/view_community.pl?id=227285 翻訳家 http://mixi.jp/view_community.pl?id=247108 コン /view_community.pl?id=371352 英語翻訳家 http://mixi.jp/view_community.pl?id=379016 通訳
?id=227285 翻訳家 http://mixi.jp/view_community.pl?id=247108 コン /view_community.pl?id=371352 英語翻訳家 http://mixi.jp/view_community.pl?id=379016 通訳
今日は何の日?気になる。のトピック
[1918年5月17日歿] [Wikipedia]wikipedia - ゲオルギー・プレハーノフ 1870年 小金井喜美子 (翻訳家,小説家,随筆 和明 (衆議院議員[元]) [Wikipedia]wikipedia - 宮路和明 1940年 車寅次郎 (映画登場人物『男は
☆北京に住んでる人☆のトピック
みなさん お世話になっています。 山口直樹@北京日本人学術交流会です。 第336回北京日本人学術交流会においては、翻訳家 の阿井幸作氏に『あの頃、君を追いかけた』の翻訳家が語る中国語翻訳事情」というテーマでお話しいただきます。 『あの頃、君を追いかけた』は、台湾
東京美術館巡りのトピック
シャリスト 鑑賞の流儀】翻訳家・鴻巣友季子×「モネ それからの100年」展 https://artexhibition.jp/topics 月公開|映画】夭折の天才・バスキアに迫るドキュメンタリー映画。『BOOM FOR REAL:THE LATE TEENAGE YEARS OF
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年07月29日
東京都(渋谷区)
トゥットガルトの病院で逝去 大島かおり 1931年東京生まれ。翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ※本は 学校で演劇を学んだのち、ミュンヘンの劇場で舞台監督をつとめ、映画評論なども執筆する。1960年に『ジム・ボタンの機関車大旅行』を出版、翌年、ドイ
彩ふ読書会in大阪・京都・東京のイベント
2018年07月08日
大阪府(大阪市北区)
トゥットガルトの病院で逝去 大島かおり 1931年東京生まれ。翻訳家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) ※本は 学校で演劇を学んだのち、ミュンヘンの劇場で舞台監督をつとめ、映画評論なども執筆する。1960年に『ジム・ボタンの機関車大旅行』を出版、翌年、ドイ
ツで職人 http://mixi.jp/view_community.pl?id=298327 ドイツ語翻訳家 http://mixi.jp =47881058&comm_id=281751 ■映画 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=47881076
トワーク】 ●akikoさんのコミニティー 《世界中の言葉を訳したい!!》 ◇通訳・翻訳家を探されている方はこちら!! http://mixi.jp ・WEBサイト・広告代理店・PRエージェンシー・フォトエージェンシー・通信社・映画会社・映画制作会社・映画配給会社・テレビ制作会社・編集部 その
kネット 共同親権ネットワークのトピック
なで考えていきたいです ■資金使途■ いただいた支援金は、米国エージェントからの 日本国内での上映権購入費用、翻訳家による翻訳作業費用、 上映 ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ _/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/ ■今号のトピックス 映画「レッドピル」を日本で! 本当
反原発!原子力発電反対!!のトピック
力を貸して」と丸め込むのだと書いてた。反原発の翻訳家や映画監督が徐々に向こうに取り込まれるのはそのせい。何と 彼らはおしどりマコさんにも何度も声かけてきたんだと。 反原発の翻訳家は結局放射線高いけど、自分たちで計って暮らせばいいじゃないとなっていったし、とにかく頑張ってる人を撮るのが好きな映画監督は、帰還
フリースペース C Flatのイベント
2017年10月27日
大阪府(http://www.freespacecflat.com/access.html)
橋ー翻訳者を迎えてー 開催日時 : 10月27日(金) 19時〜20時半 参加費 : 500円+カフェでワンドリンクの注文 スペイン人翻訳家
1Q84@村上春樹のイベント
2017年10月27日
大阪府(http://www.freespacecflat.com/access.html)
橋で読書会など開催しています。 10月には村上春樹作品の翻訳家を招待してイベントを開催しますので ご案内させて頂きたく思います。どう
村上春樹中毒のイベント
2017年10月27日
大阪府(http://www.freespacecflat.com/access.html)
橋で読書会など開催しています。 10月には村上春樹作品の翻訳家を招待してイベントを開催しますので ご案内させて頂きたく思います。どう
村上春樹 翻訳ライブラリーのイベント
2017年10月27日
大阪府(http://www.freespacecflat.com/access.html)
橋で読書会など開催しています。 10月には村上春樹作品の翻訳家を招待してイベントを開催しますので ご案内させて頂きたく思います。どう
村上春樹のイベント
2017年10月27日
大阪府(http://www.freespacecflat.com/access.html)
橋で読書会など開催しています。 10月には村上春樹作品の翻訳家を招待してイベントを開催しますので ご案内させて頂きたく思います。どう
本が好き♪お薦め読書☆のイベント
2017年10月27日
大阪府(http://www.freespacecflat.com/access.html)
橋で読書会など開催しています。 10月には村上春樹作品の翻訳家を招待してイベントを開催しますので ご案内させて頂きたく思います。どう
生きる権利~ANIMAL RIGHTS~のトピック
です。 恐らく日本でも封切りになるので興味のある方は是非ご覧下さい。 こちら(NY)のanimal rights organizationで翻訳家 日本のイルカ漁のドキュメンタリー映画『The Cove』
七里圭のトピック
に先駆けて関連上映あり。 『サロメの娘 アナザサイド(in progress)』上映:18:30- ◆登壇者(敬称略) 柴田元幸(アメリカ文学研究家・翻訳家・東京 連続講座「映画以内、映画以後、映画辺境」第四期Ⅱ(10/15)&Ⅲ(10/19)の紹介です。 ●●第四期Ⅱ●● 【ブレ