mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:5451

検索条件:タイトルと本文+更新順

Stephen Kingトピック

Stephen Kingのトピック

5月13日(金)スティーブン・キング 「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念トークライブ」のおしらせ

の中をたゆとうようなあの不思議な世界観を作品とともに語ってくださいます。また、この人が居なければ始まらない! キング訳者にして大のキング通である翻訳家・白石朗さんも参戦。加えて、ナビゲーターを務めるのは11歳の ろん下戸のかたも歓迎! 司会 杉江松恋 ゲスト 藤田新策(イラストレーター) ゲスト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝

  • 2011年05月13日 00:29
  • 888人が参加中
  • 1

新井薬師イベント

新井薬師のイベント

募集終了新井薬師ジャンクション・シティで三輪妙子さんに会える!

2011年05月14日

東京都(中野区上高田3)

なたちの反原発」著者 環境保護活動家 カナダ在住 女性解放運動家、性の健康教育指導者メグさんの通訳・翻訳家 メインテーマ 原発、環境

  • 2011年05月12日 15:53
  • 1人が参加中

きくちゆみトピック

きくちゆみのトピック

「911事件を考える連続イベント」のご案内

コーディネーター ■池田香代子(いけだ かよこ)さん 1948年、東京生まれ。翻訳家。世界平和アピール七人委員会メンバー。 翻訳は『ソフィーの世界』『夜と

  • 2011年05月10日 22:48
  • 354人が参加中
  • 4

SERGE GAINSBOURGイベント

SERGE GAINSBOURGのイベント

募集終了2011.5.17 「女たちとゲンスブール」@渋谷LIAISON CAFE

2011年05月17日

東京都(渋谷 LIAISON CAFE)

とってのゲンスブール: 水島裕子(女優、分筆家)×サエキけんぞう *ゲンスブールが引用したクラシック曲の演奏: NANASE(ピアノ) *[対談] 翻訳家

  • 2011年05月10日 17:49
  • 1人が参加中

フランス映画がスキイベント

フランス映画がスキのイベント

募集終了2011.5.17 「女たちとゲンスブール」@渋谷LIAISON CAFE

2011年05月17日

東京都(渋谷 LIAISON CAFE)

とってのゲンスブール: 水島裕子(女優、分筆家)×サエキけんぞう *ゲンスブールが引用したクラシック曲の演奏: NANASE(ピアノ) *[対談] 翻訳家

  • 2011年05月10日 17:47
  • 1人が参加中

チベット太郎を知ってるか!?

じめ替歌多数 ?カルト芸人、翻訳家、俳人(御釜流家元) ?「ゲイなのに女も好きよ〜♪」と歌われる「天使の誘惑」の替歌など、既成

  • 8人が参加中

翻訳技術をみがくトピック

翻訳技術をみがくのトピック

《翻訳コンクール》参加者募集のお知らせ

翻訳家ビューのチャンスです!腕試ししてみませんか?》 インターカレッジ札幌では 【第8回翻訳コンクール】の参 加者を募集しています。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ☆最優秀者は即翻訳家デビュー! すでに当コンクールより、4名の方の翻訳作品が出版されています。 ☆プロの翻訳家による厳正な審査! ●一次

  • 2011年05月03日 18:30
  • 439人が参加中

翻訳家イベント

翻訳家のイベント

募集終了インターカレッジ札幌 第8回翻訳コンクール

2011年05月30日(〜6/24 一次審査)

北海道(全国からの応募を受け付けています)

翻訳家ビューのチャンスです!腕試ししてみませんか?》 インターカレッジ札幌では 【第8回翻訳コンクール】の参 加者を募集しています。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ☆最優秀者は即翻訳家デビュー! すでに当コンクールより、4名の方の翻訳作品が出版されています。 ☆プロの翻訳家による厳正な審査! ●一次

  • 2011年05月03日 18:27
  • 1人が参加中

英語翻訳家イベント

英語翻訳家のイベント

募集終了インターカレッジ札幌 第8回翻訳コンクール

2011年05月30日(〜6/24 一次審査)

北海道(全国からの応募を受け付けています)

翻訳家ビューのチャンスです!腕試ししてみませんか?》 インターカレッジ札幌では 【第8回翻訳コンクール】の参 加者を募集しています。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ☆最優秀者は即翻訳家デビュー! すでに当コンクールより、4名の方の翻訳作品が出版されています。 ☆プロの翻訳家による厳正な審査! ●一次

  • 2011年05月03日 18:26
  • 1人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココイベント

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのイベント

募集終了インターカレッジ札幌 第8回翻訳コンクール

2011年05月29日(〜6/24 一次審査)

北海道(全国からの応募を受け付けています)

翻訳家ビューのチャンスです!腕試ししてみませんか?》 インターカレッジ札幌では 【第8回翻訳コンクール】の参 加者を募集しています。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ☆最優秀者は即翻訳家デビュー! すでに当コンクールより、4名の方の翻訳作品が出版されています。 ☆プロの翻訳家による厳正な審査! ●一次

  • 2011年05月03日 18:25
  • 1人が参加中

英語が得意で翻訳好きな人の職場イベント

英語が得意で翻訳好きな人の職場のイベント

募集終了インターカレッジ札幌 第8回翻訳コンクール

2011年05月30日(〜6/24 一次審査)

北海道(全国からの応募を受け付けています)

翻訳家ビューのチャンスです!腕試ししてみませんか?》 インターカレッジ札幌では 【第8回翻訳コンクール】の参 加者を募集しています。 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ☆最優秀者は即翻訳家デビュー! すでに当コンクールより、4名の方の翻訳作品が出版されています。 ☆プロの翻訳家による厳正な審査! ●一次

  • 2011年05月03日 18:23
  • 1人が参加中

英語翻訳のお仕事(受注、発注)トピック

英語翻訳のお仕事(受注、発注)のトピック

翻訳コンクール参加者募集のお知らせ

インターカレッジ札幌では 【第8回翻訳コンクール】の参加者を募集しています。 翻訳家ビューのチャンスです!腕試 ししてみませんか? −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− ☆最優秀者は即翻訳家デビュー! すでに当コンクールより、4名の方の翻訳作品が出版されています。 ☆プロの翻訳家による厳正な審査! ●一次

  • 2011年05月03日 18:11
  • 421人が参加中

アニメーター志望者の集いトピック

アニメーター志望者の集いのトピック

《本気で募集》アニメ自主制作チーム「Team.えっぐたると」へのお誘い

の卵 ・音響監督の卵 ・ミキサーの卵 ・広報の卵 ・翻訳家の卵 ・WEBクリエイターの卵 他、アニメ制作や宣伝に携われる、全て

  • 2011年05月01日 08:04
  • 66人が参加中

三輪えり花イベント

三輪えり花のイベント

募集終了シェイクスピア遊び語り第7弾

2011年06月03日(6月5日まで)

東京都(下北沢アレイホール)

美術大学講師 二期会会員 三輪えり花 Elica Miwa 演出家・翻訳家・俳優 Theatre Director, English

  • 2011年04月29日 10:55
  • 1人が参加中

福岡母乳育児の会イベント

福岡母乳育児の会のイベント

募集終了岩城敏之さんと過ごすおもちゃな一日

2011年07月13日

福岡県(北九州市小倉北区)

、ムーブフェスタで、今年は絵本とおもちゃKID’Sぱふ・いわきのご店主で絵本の翻訳家でもある岩城敏之さんをお招きしておもちゃな一日(つま

  • 2011年04月28日 11:11
  • 1人が参加中

やっぱり本が好きイベント

やっぱり本が好きのイベント

募集終了5月13日(金)スティーブン・キング「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念 トークライブ」

2011年05月13日

東京都

来大半のキング作品の装画を手がけているイラストレーター藤田新策さん。悪夢の中をたゆとうようなあの不思議な世界観を作品とともに語ってくださいます。また、この人が居なければ始まらない! キング訳者にして大のキング通である翻訳家 ト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝春秋キング担当編集者) 【会場】Club Exit  【日時】19時開場、19時開

  • 2011年04月28日 02:02
  • 1人が参加中

ホラー系映画大好き♪イベント

ホラー系映画大好き♪のイベント

募集終了5月13日(金)スティーブン・キング「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念 トークライブ」

2011年05月13日

開催場所未定

来大半のキング作品の装画を手がけているイラストレーター藤田新策さん。悪夢の中をたゆとうようなあの不思議な世界観を作品とともに語ってくださいます。また、この人が居なければ始まらない! キング訳者にして大のキング通である翻訳家 ト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝春秋キング担当編集者) 【会場】Club Exit  【日時】19時開場、19時開

  • 2011年04月28日 01:56
  • 1人が参加中

★ホラーマニア★イベント

★ホラーマニア★のイベント

募集終了5月13日(金)スティーブン・キング「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念 トークライブ」

2011年05月13日

開催場所未定

来大半のキング作品の装画を手がけているイラストレーター藤田新策さん。悪夢の中をたゆとうようなあの不思議な世界観を作品とともに語ってくださいます。また、この人が居なければ始まらない! キング訳者にして大のキング通である翻訳家 ト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝春秋キング担当編集者) 【会場】Club Exit  【日時】19時開場、19時開

  • 2011年04月28日 01:53
  • 1人が参加中

ホラー映画イベント

ホラー映画のイベント

募集終了5月13日(金)スティーブン・キング「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念 トークライブ」

2011年05月13日

東京都(新宿二丁目 Club Exit)

来大半のキング作品の装画を手がけているイラストレーター藤田新策さん。悪夢の中をたゆとうようなあの不思議な世界観を作品とともに語ってくださいます。また、この人が居なければ始まらない! キング訳者にして大のキング通である翻訳家 ト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝春秋キング担当編集者) 【会場】Club Exit  【日時】19時開場、19時開

  • 2011年04月28日 01:52
  • 1人が参加中

海外ミステリー&モダンホラートピック

海外ミステリー&モダンホラーのトピック

5月13日(金)スティーブン・キング 「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念トークライブ」のおしらせ

来大半のキング作品の装画を手がけているイラストレーター藤田新策さんと、キング訳者にして大のキング通である翻訳家・白石朗さんをゲストに、スティーヴン・キングについて楽しく語ろう!とい ろん下戸のかたも歓迎! 司会 杉江松恋 ゲスト 藤田新策(イラストレーター) ゲスト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝

  • 2011年04月27日 13:51
  • 1024人が参加中

このミステリーはすごい?イベント

このミステリーはすごい?のイベント

募集終了 5月13日(金)スティーブン・キング「最新刊“アンダー・ザ・ドーム”刊行記念 トークライブ」

2011年05月13日

東京都

来大半のキング作品の装画を手がけているイラストレーター藤田新策さん。悪夢の中をたゆとうようなあの不思議な世界観を作品とともに語ってくださいます。また、この人が居なければ始まらない! キング訳者にして大のキング通である翻訳家 ト 白石朗(翻訳家) with 永嶋俊一郎(文藝春秋キング担当編集者) 【会場】Club Exit  【日時】19時開場、19時開

  • 2011年04月27日 12:29
  • 1人が参加中

役に立つ英語表現を覚えよう!イベント

役に立つ英語表現を覚えよう!のイベント

募集終了2011年5月スタート連続講座4つのテーマクラス(各開催曜日異なります)

2011年05月13日(各講座の開催日は複数あります)

東京都(千代田区神田淡路町)

ルキンソン(翻訳家)、キンバリー・ヒューズ(フリーライター/翻訳家/大学講師) ------------------------ ■世界

  • 2011年04月26日 08:42
  • 1人が参加中

カフェ英会話♪トピック

カフェ英会話♪のトピック

カフェ英♪お知らせ 20110425

満点で本まで出しちゃってるの? 海外の大学を主席で出てるの?、翻訳家なの? などなど、普段はなかなか会えない同年代にも でも

  • 2011年04月25日 10:29
  • 1051人が参加中

映画愛好会トピック

映画愛好会のトピック

英語を聞き取りやすい映画

文字数に納まるように簡単に訳しているのです。翻訳家も大変でしょうが。そこで、字幕に頼らず自分の耳で聞き取りたいのです。ただいま英検準?級に向け勉強中です。それで、英語を聞き取りやすい映画のお勧めを教えて下さい。

  • 2011年04月23日 13:46
  • 257428人が参加中
  • 45

SFファン交流会イベント

SFファン交流会のイベント

募集終了【五月例会】三十年目のラファティ【SFセミナー出張版】

2011年05月03日(深夜(SFセミナー合宿企画内))

東京都(ふたき旅館)

毅一郎氏(特殊翻訳家)、牧眞司氏(SF研究家) ●内容: 『九百人のお祖母さん』が日本で刊行されてから三十年、SFファ

  • 2011年04月22日 23:36
  • 1人が参加中

英語教材完全無料トピック

英語教材完全無料のトピック

無料!翻訳文学WEBジャーナル

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:20
  • 3341人が参加中

言えそうで言えない英語。トピック

言えそうで言えない英語。のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:18
  • 47019人が参加中

好ましい日本語トピック

好ましい日本語のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

ェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 01:17
  • 20744人が参加中

言葉が好きだ。トピック

言葉が好きだ。のトピック

◆翻訳文学WEBジャーナル◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:16
  • 17525人が参加中

文章書いてる人集まろうトピック

文章書いてる人集まろうのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:15
  • 5945人が参加中

現役!編集者・ライターの集いトピック

現役!編集者・ライターの集いのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

セザール・バリェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 01:11
  • 11707人が参加中

フリーランストピック

フリーランスのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

セザール・バリェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 01:07
  • 10110人が参加中

■クリエーターの営業活動■トピック

■クリエーターの営業活動■のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:06
  • 2378人が参加中

Amazon Kindle(キンドル)トピック

Amazon Kindle(キンドル)のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル 20か国語◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:02
  • 2260人が参加中

洋書が好き。トピック

洋書が好き。のトピック

★翻訳文芸専門WEBジャーナル★

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 01:02
  • 3636人が参加中

多読で学ぶSSS英語学習法トピック

多読で学ぶSSS英語学習法のトピック

★翻訳文芸専門WEBジャーナル★

フェルナンド・ペソア と セザール・バリェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 01:00
  • 1913人が参加中

司書トピック

司書のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:43
  • 5101人が参加中

図書館ジプシートピック

図書館ジプシーのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:42
  • 8092人が参加中

最高の英会話上達法トピック

最高の英会話上達法のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

ェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 00:38
  • 13026人が参加中

役に立つ英語表現を覚えよう!トピック

役に立つ英語表現を覚えよう!のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル 20か国語◆

ーバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 00:35
  • 154262人が参加中

英語が上手くなりたい!トピック

英語が上手くなりたい!のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル 20か国語◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:33
  • 33381人が参加中

TOEFL IBTトピック

TOEFL IBTのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆ 読解勉強に

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:31
  • 4622人が参加中

IELTS  アイエルツトピック

IELTS アイエルツのトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル 20か国語◆

な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家より和訳付の英文エッセイが届いています。 http://www.asymptotejournal.com

  • 2011年04月22日 00:28
  • 5248人が参加中

翻訳家トピック

翻訳家のトピック

翻訳文学専門WEBジャーナル

ール・バリェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 00:23
  • 5011人が参加中
  • 1

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

翻訳専門WEBジャーナル

)、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 00:20
  • 5685人が参加中
  • 1

タダ英語&タダ中国語トピック

タダ英語&タダ中国語のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

ール・バリェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 00:16
  • 19170人が参加中
  • 1

日本語・英語・中国語トピック

日本語・英語・中国語のトピック

◆翻訳文学専門WEBジャーナル◆

ール・バリェホ、 キューバからはレイナ・マリア・ロドリゲスのメモワール等 多彩な作品が揃いました。 日本からは編集部に所属する翻訳家

  • 2011年04月22日 00:15
  • 14092人が参加中
  • 1