すべての検索結果:18件
検索条件:タイトルと本文+更新順
wagamama(バンド) な音楽室のトピック
ープとフラットで歌声が重なり音の厚みが増すようなコーラスが全編にわたってアレンジされている。 コーラスワークの美しさは、ダンスサウンドを標榜するwagamamaポップの特徴の一つであり、大きな強みでもある。コー もうどうでも良ッ 「良ッ」という日本語の思い切った使い方には、過去と決別した主人公の痛快な感情が乗っているわけだが、楽曲の頭から英語
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
period は、↓の★の猶予期間 名詞で:〔形や動きなどの〕優雅さ、優美さ 〔文体などの〕上品さ、美しさ 〔人の Dec.28 英語ニュース見出し
聖書研究入門 のトピック
しはあなたを神の山から汚れたものとして投げ出し、守護のケルブはあなたを/火の石の間から追い出した。 17 あなたは自分の美しさのために心高ぶり、その 名称が使われていませんが、ルシファーの意味は、ラテン語で、明けの明星を意味しています。ルシファーはその英語読みです。 **エゼキエル28:12-18
星の王子さま フランス語学習法のトピック
音。二つあわせて、「エステ」です。beaute´(ボテ/美しさ)やfaiblesse(フェブレス/弱さ)のように、先ほどのような2つの語尾でおわる名詞 は女性形。 女は「エス・テ」が必需品!? ■3. 英語も、フラ語もマンは男! 月名・曜日名もすべて男性名詞 さらに、男性名詞
「タイ語一語一会」のトピック
から、本能にも似た憧憬の的であります、、、 ソステ、それを、覆い隠す、、、 元へ、、、それを、保護し、美しさを整える、、、 「ブラ を持ち上げる(もの)」から、、、 「胸元を持ち上げ、保護し、(全体の)格好を整える(もの)」 として、拡大解釈でき、、、 「ブラジャー」の代名詞
科学的根拠のあるダイエットとはのトピック
置き換えられると思います。「金で買える夢と幻想」なのだと。 「商品としての美=経済特権が生み出すもの」なのだとしたら、その美しさ て「emaciated(ガリガリ)」とか「waif-like(浮浪児のよう)」とまで言われてやせ過ぎモデルの代名詞だったケイト・モス
佐藤道代/ISADORA DUNCAN Danceのトピック
にありがたいと思います。 最後に、見て下さった方の感想です。 「有楽町で拝見した『新ばらの花びら』は、タイトルから想像していた以上の 美しさと可憐さ、そし て力強さのある作品になっていました。・・・そう、力強さです!「花の命」といいますと、はかないものの代名詞のようですが、さにあらず。みなさんの踊りから、命の
タイ東北弁 イサーン語研究会のトピック
ったことは一切言及されません。 それをどう解釈するかは読んでいる人のイマジネーションにゆだねられています。 日本人はこれを「奥ゆかしさ」と呼んで、美しさ たく意味不明なものが少なくないです。 そして、僕は思うのですが、その意味不明さの中に一種の美しさを見出しているような気がします。 意味
【QMA】雑学エフェクト好きのトピック
ゴ共和国でもっとも大きい国立公園は「○○○○国立公園」? A.サロンガ (22%) Q.「世界四大珍獣」の一つに数えられることもある、縞模様の美しさから「森の貴公子」と呼 ロッパの国・チェコの首都は? A.プラハ (70%) Q.英語では「ポタシウム」という原子番号19の元素は? A.カリウム (元素記号=K
英語教育のトピック
僧侶)の際だった美しさをめでていた人達も、提灯のうすら明かりのもとでも、レールを[血で]染めている惨めな地上(=俗世界)の残存物(=遺骸)の全 もよろしくお願い申し上げます。 ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)の晩年の作品は文章は平明でありながら格調高いので高校の副読本などにも用いられていました。大学の英語
200×年映画の旅のトピック
者の魂を揺さぶり続けるのです。 ヴェガとともに暮す近い将来の安寧を夢見るオーツが、中年男の純情ぶりを発揮して、ボソボソと夢を語る場面の美しさ。フェ なまでに二人のセックスへと雪崩れ込む展開は、有無を言わさぬ説得力を感じました。 このあと、自ら名乗ろうとするシュナイダーに固有名詞の使用を禁じ、いわ
神に仕える聖女が ひまわりを模した純金の冠や装身具を身につけている様子が描かれています。 ギリシア神話では、ニンフ(水の精)のクリュティエーが アポロンの若さと美しさ )ふふっ♪ 何を隠そう(隠してないっ(笑))ここ最近なんですっ思いっきりふっているのは(*^_^*) ヒマワリはホントSOPHIAの代名詞
CEL英語ソリューションズのトピック
事象英文説明問題> 「富士山の魅力、美しさ、この山に対する日本人の感情、思い入れ、信仰心を外国人旅行者に説明しなさい。」といった内容の問題でしたが、「日本 的事象英文説明300選」(ハロー発行・拙著)を主体に、「富士山はその形の美しさ、神々しさから、神が宿ると考えられていた」とい
通訳(英語)のトピック
事象英文説明問題> 「富士山の魅力、美しさ、この山に対する日本人の感情、思い入れ、信仰心を外国人旅行者に説明しなさい。」といった内容の問題でしたが、「日本 的事象英文説明300選」(ハロー発行・拙著)を主体に、「富士山はその形の美しさ、神々しさから、神が宿ると考えられていた」とい
通訳案内士は民間外交官!のトピック
事象英文説明問題> 「富士山の魅力、美しさ、この山に対する日本人の感情、思い入れ、信仰心を外国人旅行者に説明しなさい。」といった内容の問題でしたが、「日本 的事象英文説明300選」(ハロー発行・拙著)を主体に、「富士山はその形の美しさ、神々しさから、神が宿ると考えられていた」とい