mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:17

検索条件:タイトルと本文+更新順

ヘブライ語原文で聖書を読む

ライ語に「戻す」ことによって、深い理解が得られます> 新約聖書は、United Bible Societyの現代ヘブライ語

  • 87人が参加中

CD/ニューエクスプレス

(イギリス) ・古典ギリシア語 ・チベット語 ・デンマーク語 ・ネパール語 ・ビルマ語 ・フィンランド語 ・ブルガリア語 ・現代ヘブライ語

  • 75人が参加中

図書館カフェ HABI ∞ ROADイベント

図書館カフェ HABI ∞ ROADのイベント

募集終了佐藤さんのお話会:今回のテーマは「ゼカリア・シッチン」について

2010年07月31日(16時〜18時)

東京都(図書館カフェ HABI ∞ ROAD)

る書物の著者です。 彼は、アゼルバイジャンのバクーに生まれ、 パレスティナで育ちました。 古代ヘブライ語、現代ヘブライ語、 その他のセム系・ヨー

  • 2010年07月31日 10:02
  • 1人が参加中
  • 2

パレスチナ問題を考える会トピック

パレスチナ問題を考える会のトピック

日本・イスラエル親善協会の会長はキリストの幕屋の人でした

教科書問題などにおいても偏向した現代教育のあり方を深く憂慮し、活発な啓蒙・実践活動に従事して注目されている。イスラエルの歴史、宗教、文化についての理解の深さは尋常ではない。主な著作(共著)に、『現代ヘブライ語

  • 2010年03月31日 20:31
  • 2285人が参加中
  • 13

ヘブライ語原文で聖書を読むトピック

ヘブライ語原文で聖書を読むのトピック

聖書をヘブライ語で聴く

ギリシャ語、現代ヘブライ語の発音ということになります。 ヘブライ語聖典の朗読としては、 ☆ MP3で出版されているもの http -mamre.org/p/pt/ptmp3prq.htm 幸い、聖書ヘブライ語と現代ヘブライ語の差は、コイネー・ギリ

  • 2010年01月16日 02:41
  • 87人が参加中

ヘブライ語原文で聖書を読むトピック

ヘブライ語原文で聖書を読むのトピック

アルファベットの読み方に慣れましょう

別しました。 ☆waw bheth(ダゲシュのないベート)は、それぞれ W BH とします。 ●二つ目は、基本的に現代ヘブライ語 とします。 シェヴァは、 e とします。 ▲●▲ かな表記 二つ目のローマ字表記にもとづき、つまり、現代ヘブライ語式の発音で、かな文字表記しました。 

  • 2010年01月05日 22:25
  • 87人が参加中
  • 13

白水社エクスプレスシリーズ

ット語 デンマーク語 トルコ語 ネパール語 ビルマ語 フィンランド語 ブルガリア語 現代ヘブライ語 ペルシア語 ベンガル語 マレ

  • 4人が参加中

ヘブライ語原文で聖書を読むトピック

ヘブライ語原文で聖書を読むのトピック

ヘブライ語聖書 気軽に質問コーナー

訳がこんなに違うの?とか、 聖書をヘブライ語で読むための、最低限そろえるべきものは?とか、 現代ヘブライ語と、聖書ヘブライ語は、何が違う?など 素朴な疑問でも結構です。

  • 2009年11月28日 08:21
  • 87人が参加中
  • 6

ヘブライ語原文で聖書を読むトピック

ヘブライ語原文で聖書を読むのトピック

詩篇23篇をヘブライ語で読んでみましょう。

まかな、現代ヘブライ語式の発音のローマ字です。 mizmor le david アトナハ Adonay ro'i lo ekhsar

  • 2009年01月14日 02:35
  • 87人が参加中
  • 27

(飛鳥)ASKA PROJECT発動だお!トピック

(飛鳥)ASKA PROJECT発動だお!のトピック

不可思議なヘブライ語 (エフライム工房の紹介)

的なヘブライ語の聖書で、現代ヘブライ語での読みについても調べたくなっていた。  そんなある日、図書館でミルトス・ヘブライ文化研究所編の『ヘブ

  • 2008年06月12日 22:31
  • 42人が参加中

ヘブライ語原文で聖書を読むトピック

ヘブライ語原文で聖書を読むのトピック

珍しい、古典ヘブライ語-現代ヘブライ語の逐語訳

聖書は、現代でも古典ヘブライ語のままで読まれ、 現代ヘブライ語訳というものは基本的にはないのですが、 詩篇の原文単語ごとに、現代

  • 2007年06月06日 02:21
  • 87人が参加中
  • 9

ギリシア語原典で聖書を読むトピック

ギリシア語原典で聖書を読むのトピック

ヨハネ第一3:24

聖句のヘブライ語訳をそのまま歌詞として作曲したものがあって、それが大変良かったので、ギリシャ語原文と、歌詞に採用されたヘブライ語訳(聖書協会連合UBSの現代ヘブライ語訳)で紹介します。 ギリ

  • 2007年05月06日 01:13
  • 262人が参加中
  • 1

ヘブライ語原文で聖書を読むトピック

ヘブライ語原文で聖書を読むのトピック

リビング・バイブル ヘブライ語版

新約部分のみ、現代ヘブライ語への、パラフレーズ翻訳がされています。 現代語であるため、旧約聖書からの引用の部分でも、母音符号はついていません。

  • 2007年04月11日 15:37
  • 87人が参加中
  • 1

ウラム・イェホシュアトピック

ウラム・イェホシュアのトピック

聖書・聖書関連

といっても、聖書のことばでありました。 現代ヘブライ語から、古典の聖書ヘブライ語に進むのに、「これはお勧め!」、「これがあると、便利!」、「意欲

  • 2006年09月25日 11:24
  • 10人が参加中
  • 28

mixi発・人工言語を作ろうトピック

mixi発・人工言語を作ろうのトピック

【参考】参考用トピック

ーシア語 ・インドネシア語 ・現代ヘブライ語 ・ギリヤーク語 ・ ・ ・ ■長母音をもち、かつ書き分ける言語 ・アラビア語 ・ペル

  • 2006年04月24日 00:15
  • 52人が参加中
  • 34

みるとす掲示板 MIXI会員版トピック

みるとす掲示板 MIXI会員版のトピック

月刊みるとす・ミルトスの出版物が好きなわけ

な出版物を利用されていらっしゃいましたか? わたしはなんといっても、現代ヘブライ語関係のテキスト類とユダヤ教の入門書、エルサレム学派の論文の和訳が手放せない資料です。

  • 2006年04月12日 18:40
  • 55人が参加中
  • 11