すべての検索結果:68件
検索条件:タイトルと本文+更新順
】 ●個人的には「朝鮮語」と呼びたいのですが、「韓国語」で検索される方や普段から「韓国語」と呼んでいる方のほうが圧倒的に多いと思うので、この の悩みやイライラ解消のため、 このコミュニティを立ち上げることにしました。 具体的には… ◎100%自信がない文法事項などの再確認 ◎日本語と韓国語との様々な違い
就職 友達 海外移住 海外在住 英会話 TOEIC TOEFL 日本語能力検定試験英語 独語 伊語 仏語 西語 葡語 印語 蘭語 墺語 露語 韓国語 朝鮮語中国語 上海語 台湾語 広東語 北京語 タイ語 インドネシア語 マレー語 クメール語 モンゴル語 Japanese class
の社会進歩を願う人に背を向けないものとしたいので場合によってはこのページのあり方も考えていきたいとおもいます。 以下がリンクです(韓国語・朝鮮語のみ) http://411.goupp.org/kor/main/main.php んの意見も参考にしつつ作りたいものです。意見の違い、民主労働党に反対とか賛成などは問題にしませんが、あらしや他者の中傷は避けてください。 簡単な紹介です。 長い
ハロー通訳アカデミーのトピック
員) ●今年の年末に定年を迎えることもあって、通訳案内士に限らず翻訳や講師など、日本での韓国語(朝鮮語)のマ 語で食べていくというテーマに興味がありますので参加申込させていただきます。(翻訳業) ●エンジニアやアーティストと違い、他の誰かが最初に何かやったこと・作っ
通訳案内士は民間外交官!のトピック
員) ●今年の年末に定年を迎えることもあって、通訳案内士に限らず翻訳や講師など、日本での韓国語(朝鮮語)のマ 語で食べていくというテーマに興味がありますので参加申込させていただきます。(翻訳業) ●エンジニアやアーティストと違い、他の誰かが最初に何かやったこと・作っ
笑えた話のトピック
ル聯合ニュース】日本の外務省 が独島の領有権を主張する韓国語版な ど9カ国語版の動画をインターネット に公開したことに対し、韓国政府は1 1日、日本
ハロー通訳アカデミーのトピック
しくお願いいたします. ●植山先生 いつも盛りだくさんの情報、ならびにサービス、まことにありがとうございます。以前韓国語(「朝鮮語」という名称でした)での う文面をよく目にしますが、本プレゼントについては、10月29日の発送日に、ボランティアの方の発送業務状況を動画にて公開させていただきますので、ご安心ください。私は、安倍首相とは違い
通訳案内士は民間外交官!のトピック
しくお願いいたします. ●植山先生 いつも盛りだくさんの情報、ならびにサービス、まことにありがとうございます。以前韓国語(「朝鮮語」という名称でした)での う文面をよく目にしますが、本プレゼントについては、10月29日の発送日に、ボランティアの方の発送業務状況を動画にて公開させていただきますので、ご安心ください。私は、安倍首相とは違い
韓国:Mueoshideun Mureoboseyo!のトピック
한글날が誕生日だ。 訓民正音(ナランマルサミ) 1926年、朝鮮語研究会(現在のハングル学会)は ですね。 漢字本来の読みが,音(おん)のレベルでその旁や形に惑わされて,違う読み方をしてしまったいい例です。ですから日本語と韓国語では「読み方の音(おん
笑えた話のトピック
170人が参加。 神奈川朝鮮中高級学校と横浜朝鮮初級学校で は公開授業も行われ、 参加者は朝鮮語で学ぶ在日コリアンの子ども たち き合いきれない。 台湾関係の新聞や雑誌の編集をはじめた頃 も、韓国の牧師がやって来る というので応じたら、「ルビは韓国語読みに しろ」などと言ってきた。 「韓国語
-mc インカレ サークル無所属 チャイ語 スペ語 スパ語 フラ語 ドイツ語 韓国語 朝鮮語 日本語 英クラ LCC COC B86社 田中 立教大学池袋キャンパスのひと。 他人の不幸でメシがうまくなるひと。 とりカツととりのから揚げとフライドチキンの違い
気になる韓国語〜中級上級者向けのトピック
から上級まで学べる完全マスターハングル文法』東京:DHC 〔菅野〕 菅野裕臣監修,朝鮮語学研究会編著(1987) 『朝鮮語を学ぼう』東京:三修社 〔国語院〕국 ;출판부 〔延世〕 林瑚彬・洪杓・張淑仁(1989) 『外国人のための韓国語文法』ソウル:延世大学校出版部
昔も今もすごいぞ日本人のトピック
よって長い薀蓄で様々なことを教えてくれる教授の説明によれば、このハングルは実に良く考えられた文字体系であり、 朝鮮語や韓国語 国家の支配者である朝鮮大王自身が、被支配者である下層階級のためにわざわざ、話し言葉しかなかった朝鮮語に書き言葉を作って普及させた」という恐るべき事実ニダ。 当時
スポーツ界のイベント&求人情報のイベント
2010年10月27日
東京都
外国語大学(現大阪大学外国語学部)朝鮮語科卒。学生時代に専攻した韓国語を生かし、10年来「週刊サッカーマガジン」で韓国情報コーナーを担当する。05年、アジ なき挑戦」(翻訳/小学館集英社プロダクション)が刊行となった。日本語、韓国語にちょっと怪しい英語、さらに怪しいドイツ語を話す。 【定員】: 各回15
たのしい特別支援教育研究室のトピック
なのに何のために英語を勉強するんですか。外国人の発想を学ばせるためだなんていいますがね、だったらなぜ英語だけなのか。 あるクラスでは中国語、あるクラスでは朝鮮語(韓国語)、ロシ 板倉聖宣さんのこのような発想の話を聞いて自分の発想法と全く正反対とも思われるような物の見方に驚かされました。僕の発想だと「悪意の人が世の中を悪くする」か「善意の人でも考え違いをして世の中を悪くするのだろう」ぐら