すべての検索結果:125件
検索条件:タイトルと本文+更新順
/view_community.pl?id=235607 ■外部リンク 映画版公式サイト http://harrypotter.warnerbros.co.jp http://mixi.jp/view_community.pl?id=599442 ハリーポッター6を英語で読もう http
読み人倶楽部の読書会のトピック
について。 ☆21/2/19ロードショー 映画版のビラを持参した。主人公が若すぎる。主題歌はまだ情報なし。女優さんがいるので恋愛描写があるのだろう。どん ていた。 ☆翻訳した本で古い本はさらに気合が必要。ハイヤードガール、お掃除ガール、文化女中機。猫の鳴き声も英語だと違うかも。 ☆ベルの悪女感が残念。頭が
勝手に映画談義のイベント
2020年12月02日(19:00〜21:15)
東京都(台東区 JR鶯谷駅近く)
岩田光央 鉄雄 佐々木望 ケイ 小山茉美 竜 玄田哲章 音楽 山城祥二 (124分 1988年 日本) 1982年に連載を開始した大友克洋の同名漫画のアニメ映画版 品や大友作品、好きなアニメ作品について駄弁ります(何でもあり^ ^) ・外国人の方が参加された場合は本編は英語字幕付きで上映 ・途中からの参加もOKです
岡山で 『名探偵コナン』好き!のトピック
いのことを思っているところが好きです。映画版では二人の絆に改めて感動しました」と2017年公開の「オーディナル・スケール」に触れたファンもいました。 ■その 以上の推理力を持つ優作と、変装が得意で英語は堪能、運動神経も抜群な有希子。まさに最強夫婦だと思います」と、主人公・江戸
/view_bbs.pl?id=22356745&comm_id=1108689 ●映画版 http://mixi.jp/view_bbs.pl?id &comm_id=1108689 ●海外俳優(英語圏) http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=22356970
&comm_id=1108802 【セックス・アンド・ザ・シティ映画版の主題歌 - Labels or Love】 http://mixi.jp /view_bbs.pl?id=18803659&comm_id=1108802 【☆英語でしゃべらナイト☆】 http://mixi.jp
みんどく@関西読書会のイベント
2018年07月15日(9:30~11:30)
大阪府(梅田・堂島)
/ 王の帰還 下 【準備】 作品を読んできてください。 読める所までで大丈夫です。 いつものように、他作品の話題や映画版 から地上へ上がります。 上がりきって、左のビルの地下にあります。英語の看板が出ています。 【参加費】 当日の喫茶店費用。 【参加人数】 主催
みんどく@関西読書会のイベント
2018年06月24日(9:30~11:30)
大阪府(梅田・堂島)
を読んできてください。 読める所までで大丈夫です。 いつものように、他作品の話題や映画版の話題も歓迎です。 【会の流れ】 自己紹介 ⇒各自 りきって、左のビルの地下にあります。英語の看板が出ています。 【参加費】 当日の喫茶店費用。 【参加人数】 主催者を含め8名ま
?id=10858223&comm_id=177496 映画版アンジェリクDVDについて http://mixi.jp オフィシャルサイト(英語) "The World of Angélique" http://www.worldofangelique.com
みんどく@関西読書会のイベント
2017年10月21日(9:30~11:30)
大阪府(西梅田・堂島)
前々回は「ハウルの動く城」=「魔法使いハウルと火の悪魔」を取り上げました。 映画版と違う、ダイアナ・ウィン・ジョ 口が進行方向右に見えましたら、そこから地上へ上がります。 上がりきって、左のビルの地下にあります。英語の看板が出ています。 【参加費】 当日
みんどく@関西読書会のイベント
2017年06月17日(9:30〜11:30)
大阪府(梅田・堂島)
り上げます。 映画版と違う、ダイアナ・ウィン・ジョーンズの世界を覗いてみませんか。 今回の主催者は かさね、灯台守の2名です。 ==概要 口が進行方向右に見えましたら、そこから地上へ上がります。 上がりきって、左のビルの地下にあります。英語の看板が出ています。 【参加費】 当日
メでは話の進行に伴って時間も同時進行で進級し、映画版第2作目では小学6年生として設定されている(原作最終話では中学生になったさくらと小狼も登場)。兄の桃矢も最初高校2年生 の設定だったが、映画版第2作目では大学1年生として設定されている。 なお、主人公の正式名称は木之本桜であるが作品タイトル、漫画内での呼称、およ
moving (movies and musicals)のトピック
対の2人が大騒動を巻き起こす! 20世紀を代表する偉大なるシンガー、フランク・シナトラ主演の映画版(邦題:ナイスガイ・ニューヨーク)の名 バタ感を楽しむ感じだったけど、 歌は、洒落た英語の歌で素敵だったなぁ。 1粒で2つ美味しい感じ、でした。 *** 貸切公演だったので、カー
みんどく@関西読書会のイベント
2017年03月18日
大阪府
表紙の文庫です。 1982年公開の映画「ブレードランナー」の原作でもあり、主演はハリソン・フォード、監督の リドリー・スコットは、前回の課題本の映画版「オデ から地上へ上がります。 上がりきって、左のビルの地下にあります。英語の看板が出ています。 【参加費】 当日の喫茶店費用。 【参加人数】 主催
ウィキッド(原作/英語版/四季版)のトピック
で笑いがおきる場面は、多くの場合、映画版の「オズの魔法使い」がネタになっているのです。これもまた、この までもなく完全にネタバレトピックになりますので、英語版未見で、初観劇の際に新鮮な感動を味わいたい方はご覧にならない方がよろしいかと思われます。よろしくお願いいたします。
からの主要曲ダイジェスト Phantom der Oper: 映画版のドイツ語吹き替え+英語数曲 Les Miserables: ロンドン初演キャスト Jekyll カナハンガリー語挑戦中 ^_^;) 言語はまったく自由! 英語で 「オペラ座の怪人」 「ミス・サイゴン」 や 「レ・ミゼラブル」 (合唱が燃える!) とか
みんどく@関西読書会のイベント
2016年05月21日(9:30〜11:30)
大阪府(梅田・堂島)
、この本、映画と同時進行で書かれたとの事。原作ともノベライズとも違うようです。映画版 番出口が進行方向右に見えましたら、そこから地上へ上がります。 上がりきって、左のビルの地下にあります。英語
監督で俳優の今井雅之さんの活動を応援するコミュニティに生まれ変わりました♪ 映画版『THE WINDS OF GOD −KAMIKAZE−』のご紹介♪ 【映画紹介】 http 貿易センタービルがあったグランドゼロで世界で 初めて撮影に成功 ?世界で唯一の零戦を使用 世界に1台しかない零戦を使用しての撮影 ?日本初、全編英語脚本 日本
国際評論家 小野寺光一のトピック
パガンダ、広告・カルチャー産業に関して執筆する。2004年、ニューヨーク・シアター・ワークショップで自ら手がけたショー「愛国者法」を上演、映画版 ://www.amazon.co.jp/Loser-Take-All-Subversion-Democracy/dp/0978843142 これの翻訳である。この英語
ック作成はご自由にどうぞ(TRANS FORMERSの実写映画版の情報のみです。 ・映画に出てくる好きなTFやこんなTFが出てきてほしいなど、いろ / ・映画情報(TFW2005)のページ(英語ですのでご注意を http://www.tfw2005.com/index.php TRANS
moving (movies and musicals)のトピック
り上がりっぷりが 凄かっただけに、ちょっと薄味だったかなぁ。 実は映画版もそれほど好きではなくて・・・、人を騙している主人公に対して それ どんな挨拶があったのか紹介してくれて、 英語であいさつした原さんに対抗して4各語で挨拶してくれました。 さて。 さて・・・? (何を続けて書こうとしていたのか思い出せない^^;)
誉ある賞を受賞し、'03年公開の映画版はアカデミー賞最多6部門を受賞。 外国人カンパニーによる来日公演も過去4度行われ、大ヒットを記録しました。トニ みですね^^ まさに日本でしか観ることができない豪華キャストを迎えてのCHICAGO英語上演(日本語字幕あり)は、ミュージカルファンのみならず 全て
://www.ytv.co.jp/conan/archive/k36839.html ・「黒の組織」が遂に映画版に登場!! ・あの森谷帝二に弟子が!? ・十年 劇場版名探偵コナンの記念すべき第五作目 「天国へのカウントダウン」 (英語名:"Count Down to Heaven")の 非公
ンズファンドを立ち上げて日本版カフェセントラルパーク経営 フレンズファン10万人の署名を集めて、映画版「フレンズ」の制作を実現 。 「一生フレンズについてしゃべります」 英語の勉強に役立つから 当時付き合っていた恋人にすすめられて お姉
《速報》 ★DVD絶賛発売中!2007年6/21発売 同時発売「地球へ…(映画版)」「夏への扉」の 単品とBOX。 ★スク ウェアエニックスより7月に新装版発売決定! 全2巻 ★秋から来年にかけて英語版コミックス発売!全3巻
moving (movies and musicals)のトピック
が残念だった。 サビを歌われれば知ってたとか、タイトルを聞けば知ってるという パターンが一番多かったかな。 予想外で知ってたのが、『愛と誠』の映画版 この言葉をつぶやいていそう)。 そんなとこかな。 あ、ラストの歌穂さんの歌がCATSの「メモリー」英語ヴァージョンだったのが嬉しかった。 ほぼ毎回観てるけど、ここ
原作の小説もありますが、こちらは映画版のコミュニティです。 2010年のフランス映画です。 原題はElle s'appelait Sarah(英語ではSarah's Key) 日本でも第23回東京国際映画祭最優秀監督賞/観客賞を受賞。 2011年12月17日よ
の愛憎とファミリーを守ろうとする男たちの姿が主要なテーマになっている。 映画版では『Part II』においてヴィト・アンドリーニ(Andolini)という名前であった少年が家族を殺されて逃れ、アメ ロに若き日のヴィトを演じさせた。デ・ニーロはこのヴィトの演技で絶賛され、アカデミー助演男優賞を獲得、ほとんど英語を話さずに助演男優賞を獲得した珍しい例となった。『Part
ニ内サイト) 『ねこばん』ドラマ版エンディング&映画版主題歌担当 (『ふたりぼっち』) http://nekoban.net/ DVD-BOX、DVD 資格】漢字技能検定3級、実用英語検定3級 【好きなもの】ハンバーグ、ラーメン、紅茶、コスプレ、動物、キラキラ系 【嫌いなもの】魚介類全般(特に
ホラン千秋 (ナイ)のトピック
と料理。15歳で芸能界デ ビューし、16歳だった05年にテレビ朝日で放送さ れた戦隊シリーズ「魔法戦隊マジレンジャー」 に、同年公開の映画版 ン千秋が4月2日からキャス ターとして登場することが一部で報じられた。 プロフィールなどによると、現在23歳で身長は 160センチ、特技は英語
破!!!! 1980年代にTBSでドラマ化された長淵剛主演の方の家族ゲームではありません。 映画版の家族ゲームのコミュニティです。 ■お知 慎一 ................ 辻田順一 茂之の担任・英語 ................ 松金よね子 美栄
2ちゃんねるのトピック
性記憶喪失(dissociative amnesia)だけぢゃな。 ピンチになると北島マヤみたいに別人格になるとかそういうのがないとキツい(@wぷ 個人的には4話でアルトがマクロスの映画版 オ屋でもネット上でも何でもいいがテレビ版は長くて冗長なので、映画版の「愛おぼえていますか」という作品を見てみることだ(@wぷ
ンスフォーマー」公開時に突如、劇場で謎の予告編を流したのだ。当時その映像を見たファンの間では「LOST」の映画版か、はたまた新作「ゴジラ」かと 英語 ■製作費 $50,000,000 ■役名⇒俳優 日本語吹替 ジョー・ラム⇒ジョエル・コートニー 本城雄太郎 アリス・デイ
幸四郎 2001年にフジテレビ系列で放送され、同局歴代ナンバーワン大ヒットドラマとなった「HERO」の劇場版。初の映画版では、ある ウ検事の事務官役で出演した ペク・ドビンさんのファン・コミュニティです。 名前:ペク・ドビン 英語:Baek Do Bin 韓国語:백
色により 結末が原作と異なっている(そのため 原作者の森村が作品テーマとした題名「人間の証明」が、映画版では意味不明となっている) 映画 製作国 日本 言語 日本語、英語 人気絶頂の松田優作を実質の主演に迎え 松田とジョージ・ケネ
渋谷.のトピック
あまり情報が無かったので・・・ 水島ヒロや佐藤健が主演のBECK映画版に主演するブレット・ペンバートン。 9月4日に リカ出身の彼はモデルやミュージシャンとして日本で活躍しているみたいです! 実際にお会いして見ると写真と違って、とても気さくな方でした(そしてとってもハンサム笑)!! (英語
あの映画のセリフを極めてやる!のトピック
” 名門ブラウン大学(映画版ではノースウェスタン大学)を卒業し、ジャーナリストを目指すために田舎からニューヨークへとやってきたアンドレア・サッ 場所で死ぬほど働きたいと思っている人はたくさんいる。 それなのに君は“働いてやってる”と思ってる" 英語の表現としては、口語なので文章が正確に繋がっていないですが、文章
Miley Cyrusマイリー・サイラスのトピック
アメリカ本国では発売が開始された、ハンナモンタナ映画版のサントラです。 ハンナ・モンタナ:歌って踊れるはじけたギターポップ系 マイ の掛け声も気持ちいい。 iTunesで購入すると、英語歌詞の載っているデジタルブックレートが付いてきます。 (アメリカ版のiTunesで購入するには、アメ
moving (movies and musicals)のトピック
りのストーリー。 楽しかったv 映画版「マンマ・ミーア!」が メリル・ストリープを主役にするというところから 始まったのと同じように この や歌は ほぼ英語かと思っていたら、 意外と日本語が多くてびっくり。 NYではどうだったんだろう? 同じ言葉を日本語と英語
ポカホンタスが好きのトピック
初めましてw 今日から参加させていただきましたw 早速なんですがカラー・オブ・ザ・ウインドの日本語歌詞の 映画版(英語
アンチキムタクのトピック
はテレビ番組「SMAPがんばりますっ!!CHAN TO SHI NAI TO NE!スペシャル」の木村拓哉用の企画である。彼の主演する映画版「宇宙 キムタク「俺の英語がスーザン・ボイルに通じなかったのは奥歯にトマトの皮が挟まってたから」
確か、映画版『ベルサイユのばら』にも出てたような… 英語版のデータベースが見つからない…;; 情報求む!