mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:75

検索条件:タイトルと本文+更新順

日本語翻訳者の集い

翻訳という仕事は、恐らく皆さんが想像するほどに格好のよい綺麗なものではありません。額に汗する地味な職人技ですし、何よ

  • 1691人が参加中

どこに住んだらええのやら2イベント

どこに住んだらええのやら2のイベント

募集終了10/16−2

2020年10月17日(その②)

開催場所未定(全国w)

://en.adioscorona.org 日本語翻訳はこちら:https://bit.ly/3408dfM ↑ @koichi_kawakami 「子供達」をク 学校外でのトラブルの解決を教員に頼むのは筋違いというもの。その対応に教員の時間と労力が割かれ、やれるはずだった仕事はできず、過ご

  • 2020年10月16日 21:50
  • 1人が参加中

頭痛薬依存症トピック

頭痛薬依存症のトピック

頭痛持ちの方々-認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

当社では臨床データ収集のために使われている片頭痛患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 質問票は患者様の症状をお尋ねするものです。 この翻訳では片頭痛患者様に限らず【頭痛持ちの方々】に日 文の一例を挙げると、「1. 頭痛によって仕事や学校を休んだことが、この3ヶ月の間に何日間ありましたか?」という質問や「A. この3ヶ月

  • 2016年07月15日 23:29
  • 4746人が参加中
  • 1

イタリアビジネス機会トピック

イタリアビジネス機会のトピック

就職活動中

を見つけるのはけっこう難しくになってきました。 ですから、何方かに日本でお仕事させて頂ければ出来るだけの努力したいと思います。 履歴書(伊語・英語・日本語翻訳付き)を添 外国語大学に留学した事がありますのでなんとなく日本語をかじる事が出来ます。 卒業してから就職活動頑張りましたが現在ヨーロッパ圏の国の不景気が広がって(イタリアも含めて)お仕事

  • 2015年07月06日 02:25
  • 1317人が参加中

日本語・英語・中国語トピック

日本語・英語・中国語のトピック

(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがを英語>日本語、中国語>日本語翻訳してくださる方を募集します。

内容は 英語>日本語 中国語>日本語 アラビア語>日本語 スペイン語>日本語 ポルトガル語>日本語 にで漫画を翻訳して下さる仕事

  • 2015年05月16日 23:07
  • 14063人が参加中
  • 2

ポルトガル語講座トピック

ポルトガル語講座のトピック

(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがをポルトガル語>日本語 翻訳してくださる方を募集します。

(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがを英語>日本語、中国語>日本語翻訳してくださる方を募集します。 当社 語 スペイン語>日本語 にで漫画を翻訳して下さる仕事です。 業務内容>各国語になっているウェブ漫画を日本語に翻訳する仕事

  • 2014年02月09日 20:23
  • 3637人が参加中
  • 4

日本語・英語・中国語イベント

日本語・英語・中国語のイベント

募集終了(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがを英語>日本語、中国語>日本語翻訳してくださる方を募集します。

2014年02月15日

海外

語 中国語>日本語 アラビア語>日本語 スペイン語>日本語 ポルトガル語>日本語 にで漫画を翻訳して下さる翻訳して下さる仕事

  • 2014年02月07日 18:40
  • 1人が参加中
  • 1

パリお仕事情報(求人/求職)トピック

パリお仕事情報(求人/求職)のトピック

翻訳者養成通信講座 11月29日開講!

INTERNATIONALが、翻訳の通信講座を開講します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以 訳の仕方などを解説します。 2. 翻訳業界で長年培った知識と経験から、現在の、そして今後の翻訳業界で仕事を して行く為に役立つ情報を講義いたします。 3. 提出

  • 2013年11月09日 00:13
  • 4271人が参加中

英語が得意で翻訳好きな人の職場トピック

英語が得意で翻訳好きな人の職場のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語 読解能力や日本語文章能力の他、法律、会計・税務関係の知識が求められるお仕事ですので、英語の資格取得状況やこれまでのご経歴が分かるような履歴書・職務

  • 2013年02月15日 09:57
  • 1098人が参加中
  • 1

法律翻訳トピック

法律翻訳のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語 読解能力や日本語文章能力の他、法律、会計・税務関係の知識が求められるお仕事ですので、英語の資格取得状況やこれまでのご経歴が分かるような履歴書・職務

  • 2012年12月13日 23:16
  • 206人が参加中

英語翻訳のお仕事(受注、発注)トピック

英語翻訳のお仕事(受注、発注)のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語 読解能力や日本語文章能力の他、法律、会計・税務関係の知識が求められるお仕事ですので、英語の資格取得状況やこれまでのご経歴が分かるような履歴書・職務

  • 2012年12月13日 23:14
  • 419人が参加中

英語翻訳家トピック

英語翻訳家のトピック

法律、会計・税務関係英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語 読解能力や日本語文章能力の他、法律、会計・税務関係の知識が求められるお仕事ですので、英語の資格取得状況やこれまでのご経歴が分かるような履歴書・職務

  • 2012年12月13日 23:06
  • 1850人が参加中

翻訳家トピック

翻訳家のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語 読解能力や日本語文章能力の他、法律、会計・税務関係の知識が求められるお仕事ですので、英語の資格取得状況やこれまでのご経歴が分かるような履歴書・職務

  • 2012年12月13日 23:05
  • 4997人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

法律、会計・税務関係の文書翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語 読解能力や日本語文章能力の他、法律、会計・税務関係の知識が求められるお仕事ですので、英語の資格取得状況やこれまでのご経歴が分かるような履歴書・職務

  • 2012年12月13日 23:02
  • 5666人が参加中

スピリチュアル・ビューティーイベント

スピリチュアル・ビューティーのイベント

募集終了キャレン・シークス再来日!個人セッション

2012年08月09日(東京・福岡・沖縄・大阪にて開催)

開催場所未定

 4,200円(税込) + オプショナル:日本語テキスト(翻訳) 8,400円(税込) 日本語翻訳テキストをご希望の方は、オプ ショナル(日本語翻訳テキスト:翻訳代8,400円)で ご選択下さい。後日、日本語に翻訳後、PCアドレスへお送りさせていただきます。 郵送

  • 2012年06月05日 14:51
  • 1人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<サッチャーさんからのお手紙>

についての討議は、次回に、英語の日本語翻訳文に基づいて行うことに決定しました。 眞に、こんな貴重なサッチャー女史の講演をDVDで何 やってもうまくいかない日。当然、行く前から頭の痛い仕事のあった日で、くたくたになって、電車で広げたタブレットから先生のメールを確認いたしました 誕生

  • 2012年04月22日 22:02
  • 3687人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<サッチャーさんからのお手紙>

についての討議は、次回に、英語の日本語翻訳文に基づいて行うことに決定しました。 眞に、こんな貴重なサッチャー女史の講演をDVDで何 やってもうまくいかない日。当然、行く前から頭の痛い仕事のあった日で、くたくたになって、電車で広げたタブレットから先生のメールを確認いたしました 誕生

  • 2012年04月22日 22:02
  • 1016人が参加中

スピリチュアル・ビューティーイベント

スピリチュアル・ビューティーのイベント

募集終了3月 キャレン・シークス個人セッション&WS

2012年03月15日(〜18日)

大阪府(ほか、東京・沖縄会場あり。)

たはきっと驚かれることでしょう。 準備された情報が書かれたテキスト(英文)は、セッション後、 あなたにお渡しします。 日本語翻訳テキスト(日本語翻訳テキスト:翻訳 れてきたのはどのようなテーマを持ってきたのか?  *特定の人との関係性、その関係性から私は何を学ぶべきなのか?  *今携わっている仕事について疑問に感じていること など、質問

  • 2012年02月04日 17:04
  • 1人が参加中

ソウル在住トピック

ソウル在住のトピック

韓流エンターテイメント社員募集

韓流エンターテイメント<K−POPS>では正社員を募集します。 在日韓国人または、日本で7年以上居住したことのある韓国人 (日本語翻訳 では韓流サイトとしてかなり知られた会社なので、芸能界に関心のある方には楽しく、やりがいも感じれる仕事だと思います。 K-POPSが大好きな方。 在日

  • 2011年11月07日 17:18
  • 3906人が参加中

ブライダルMCさん ようこそ♪トピック

ブライダルMCさん ようこそ♪のトピック

バイリンガルMC 1日集中講座のご案内

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 通訳として活動中。MCを頼まれ困っている方 英語ができるということで英語司会を頼まれるけど、 自己流で、本当は迷いながら仕事をしている。一度

  • 2011年09月14日 14:34
  • 469人が参加中

我們的情人是台湾人トピック

我們的情人是台湾人のトピック

台湾の運転免許証を日本の運転免許証に切り替え方法

履歴全部)(A4サイズ) ・台湾の免許証の日本語翻訳 (JAFまたは領事館が発行したもの。独自は不可) ・外国人登録証 原本とコピー(これ かります。 また、JAFの日本語翻訳については、下記のサイトをご覧ください。 http://www.jaf.or.jp/inter

  • 2011年08月01日 22:53
  • 256人が参加中

台湾師範大学国語教学中心同学会トピック

台湾師範大学国語教学中心同学会のトピック

台湾でビジネス中国語を極めることができる仕事

はじめまして、色狼テツと申します。台湾在住8年目です。 私の勤める台湾のコンサルティングファームで中国語の日本語翻訳 台湾でビジネス中国語を極めることができる仕事

  • 2011年05月14日 00:17
  • 1110人が参加中

タオバオ代行トピック

タオバオ代行のトピック

『中国の投資レポートをデイリーで翻訳』

であることが多い)と接触をもって、投資レポートを 日本語翻訳して、デイリーで提供できれば、かなり生きた情報になります。 そういう情報は、「売れる」ので だけで何百万と個人で稼いでいるのです。 今は「日本関連の情報」は多すぎです。 今後は「中国関連の情報」に特化して レポートを売るという仕事を 考えてみても良いでしょう。

  • 2011年03月22日 12:28
  • 631人が参加中

中国ジャスミン革命!茉莉花革命トピック

中国ジャスミン革命!茉莉花革命のトピック

シナジャスミン革命!集合場所!

------------------------------------------------------------- 『日本語翻訳文』 【中国は"ジャスミン革命は"227会場を、この操作、"2つのセッション"】という名前のコードをリリース 時間:2月 にしたい、私たちは仕事をしなければならない、食品を望んでいる私たちは、公平性をしたい、我々は正義をする 私有財産権の保護、司法の独立性 [スタ

  • 2011年02月27日 18:56
  • 5人が参加中

タダ英語&タダ中国語トピック

タダ英語&タダ中国語のトピック

☆ 中国語deお仕事 <公認>

語できる方探してます! という方用ですが、もしよろしければご活用ください。 記入例 <募集要項> 【業務内容】 1.調査結果、コンサルティングレポートの日本語翻訳 ☆ 中国語deお仕事 <公認>

  • 2010年10月19日 18:49
  • 19130人が参加中
  • 1

仕事で英語を使いたい!!トピック

仕事で英語を使いたい!!のトピック

映画系インターン募集

私がお手伝いさせて頂いている映画監督の中村哲平さんが 映画製作のインターンを募集しております。 内容としましては、現在進行中の英語台本の日本語翻訳 があれば、製作側のお仕事についてもご紹介出来るそうです。 興味のある方は直接以下のアドレスにメールを送って頂ければと思います。 info

  • 2010年08月08日 00:31
  • 542人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

映画系インターン募集

私がお手伝いさせて頂いている映画監督の中村哲平さんが 映画製作のインターンを募集しております。 内容としましては、現在進行中の英語台本の日本語翻訳 があれば、製作側のお仕事についてもご紹介出来るそうです。 興味のある方は直接以下のアドレスにメールを送って頂ければと思います。 info

  • 2010年08月08日 00:30
  • 5666人が参加中

英語を活かせる仕事に就きたいトピック

英語を活かせる仕事に就きたいのトピック

映画系インターン募集

私がお手伝いさせて頂いている映画監督の中村哲平さんが 映画製作のインターンを募集しております。 内容としましては、現在進行中の英語台本の日本語翻訳 があれば、製作側のお仕事についてもご紹介出来るそうです。 興味のある方は直接以下のアドレスにメールを送って頂ければと思います。 info

  • 2010年08月08日 00:29
  • 2102人が参加中

MOUNTAINトピック

MOUNTAINのトピック

クイズ ・ XXXXXXXXX氏は誰? 

下記は、XXXXXXXXXX氏のキャリアに関するサイトが「勝手に日本語翻訳されて」いた結果です。 素晴らしい「意訳」を楽 者として、XXXXXXXX は多分彼の仕事のために最も最もよく知られているとの イギリス ★幻覚性 青石 力のトリオ クリーム、第2アル

  • 2010年06月17日 04:30
  • 437人が参加中
  • 14

和独通訳

コミュニティはドイツ語と日本語の通訳をプロとしてやっている方、あるいは真剣に目指し、練習・勉強している方、 のため作ってみたものです。 私はドイツ生まれ育ちですが、ボン大学と慶応大学で日本語翻訳 を勉強し、ただいまバース大学で日英・英日通訳を勉強しています。今年の秋から、日本でフリーランスの仕事をしたいと思っています。バー

  • 20人が参加中

中国語通訳・翻訳できます!☆イベント

中国語通訳・翻訳できます!☆のイベント

募集終了翻訳・内勤スタッフ1名募集

2010年03月31日

東京都(六本木一丁目)

人または日本語ネイティブレベル。中国語から日本語翻訳経験あり。日本語から中国語への翻訳経験あれば尚良い。 ★メリット 【ハード面】 六本 )〜 ■週:2日〜 ■主な仕事内容:中国語の和訳、およびその他事務作業 ★希望人物像 日本

  • 2010年03月09日 23:53
  • 1人が参加中

中国語(翻訳・通訳)イベント

中国語(翻訳・通訳)のイベント

募集終了翻訳・内勤スタッフ1名募集

2010年03月31日

東京都(六本木一丁目)

)〜 ■週:2日〜 ■主な仕事内容:中国語の和訳、およびその他事務作業 ★希望人物像 日本人または日本語ネイティブレベル。中国語から日本語翻訳

  • 2010年03月09日 08:03
  • 1人が参加中

英語★できる人&勉強してる人トピック

英語★できる人&勉強してる人のトピック

英語→日本語翻訳練習

える能力を得たのは、英語に翻訳という仕事を始めたからだったと感じています。翻訳を毎日すると言語に自然的に沈みますし、後で

  • 2010年02月27日 11:10
  • 66105人が参加中

昨日の披露宴イベント

昨日の披露宴のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月17日 23:31
  • 1人が参加中

インタースクールイベント

インタースクールのイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月17日 23:25
  • 1人が参加中

通訳案内士は民間外交官!イベント

通訳案内士は民間外交官!のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月13日 21:36
  • 1人が参加中
  • 1

結婚式司会者イベント

結婚式司会者のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ な今だからこそ、英語能力、コミュニケーション能力を最大限に活用して、仕事の幅を広げるべくバイリンガルMCの世

  • 2009年12月12日 04:29
  • 1人が参加中

MCマスター・オフ・゙セレモニーイベント

MCマスター・オフ・゙セレモニーのイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ な今だからこそ、英語能力、コミュニケーション能力を最大限に活用して、仕事の幅を広げるべくバイリンガルMCの世

  • 2009年12月12日 04:24
  • 1人が参加中

喋りで喰う!イベント

喋りで喰う!のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 04:12
  • 1人が参加中

ナレータートピック

ナレーターのトピック

バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 04:10
  • 1491人が参加中

ホテル業界イベント

ホテル業界のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 04:00
  • 1人が参加中

通訳者ご用達サイトイベント

通訳者ご用達サイトのイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 03:46
  • 1人が参加中

通訳(英語)イベント

通訳(英語)のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 03:42
  • 1人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココイベント

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 03:35
  • 1人が参加中

外国語学部イベント

外国語学部のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 03:31
  • 1人が参加中

外資系イベント

外資系のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 03:14
  • 1人が参加中

帰国子女イベント

帰国子女のイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 03:04
  • 1人が参加中

◆バイリンガル・Bilingualイベント

◆バイリンガル・Bilingualのイベント

募集終了バイリンガルMC(司会者)体験セミナー開催します!

2010年01月23日(14:00〜16:00)

東京都(第1回:千駄ヶ谷 徒歩5分 第2回:外苑前 徒歩2分)

ベンション、セミナー、国際ウエディングでのMCなどで活躍する。 また海外書籍の日本語翻訳に加え、通訳、プレ 誰かではお客様を満足させることはできないからです。 ◇◆◇ バイリンガルMC体験セミナー ◇◆◇ バイリンガルMC・・・興味はあるけれど、具体的にどういう能力が必要とされるのだろう?どんな仕事

  • 2009年12月12日 02:54
  • 1人が参加中

★これ、韓国語でなんて言う?★トピック

★これ、韓国語でなんて言う?★のトピック

携帯電話で便利なハングル翻訳サイトを紹介します。

聞きながらデータフォルダ参照してハングル翻訳したぶんで歌う…なんて良いですよ(笑) 携帯ハングル日本語翻訳 http://hanappli.mobi/trans/yt.php ただし、 1、ハン 偶然見つけました。 僕は今でも仕事や勉強で必要なとき、ハングル講座のときに、辞書がわり・参考にしています。 ちなみに僕の携帯電話はauを使っています。 単語

  • 2009年11月20日 14:25
  • 32198人が参加中
  • 12

★これ、韓国語でなんて言う?★トピック

★これ、韓国語でなんて言う?★のトピック

携帯電話で便利なハングル翻訳サイトを紹介します。

聞きながらデータフォルダ参照してハングル翻訳したぶんで歌う…なんて良いですよ(笑) 携帯ハングル日本語翻訳 http://hanappli.mobi/trans/yt.php ただし、 1、ハン 偶然見つけました。 僕は今でも仕事や勉強で必要なとき、ハングル講座のときに、辞書がわり・参考にしています。 ちなみに僕の携帯電話はauを使っています。 単語

  • 2009年11月16日 01:47
  • 32198人が参加中