mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:724

検索条件:タイトルと本文+更新順

COPD「慢性閉塞性肺疾患」トピック

COPD「慢性閉塞性肺疾患」のトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

当社では臨床データ収集のために使われている肺がん患者様の肺の症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に肺にご病気をお持ちの方に日本語訳を読んで頂き、その方々にと

  • 2014年07月07日 07:44
  • 540人が参加中
  • 2

喘息持ちトピック

喘息持ちのトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

当社では臨床データ収集のために使われている肺がん患者様の肺の症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に肺にご病気をお持ちの方に日本語訳を読んで頂き、その方々にと

  • 2014年07月07日 07:44
  • 14951人が参加中
  • 4

癌(ガン)を絶対に治したい。トピック

癌(ガン)を絶対に治したい。のトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

当社では臨床データ収集のために使われている肺がん患者様の症状をお聞きする質問票(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に患者様に日本語訳を読んで頂き、その方々にと

  • 2014年04月15日 20:15
  • 4327人が参加中
  • 7

フランスへ留学トピック

フランスへ留学のトピック

第2回 翻訳者養成通信講座のお知らせ

企業だからこと提供できる実際のプロが手掛けるテキストを翻訳の教材として使用し、翻訳講座を実施します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以

  • 2014年03月25日 00:51
  • 2931人が参加中

The Auteursトピック

The Auteursのトピック

NEW WAVE エクスパンテッド エディション

クによって新たに書かれたライナーノーツもブックレットに掲載されており、帯ライナー仕様国内盤にはその日本語翻訳が付く予定です。

  • 2014年02月12日 09:44
  • 125人が参加中
  • 1

ポルトガル語講座トピック

ポルトガル語講座のトピック

(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがをポルトガル語>日本語 翻訳してくださる方を募集します。

(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがを英語>日本語、中国語>日本語翻訳してくださる方を募集します。 当社

  • 2014年02月09日 20:23
  • 3637人が参加中
  • 4

日本語・英語・中国語イベント

日本語・英語・中国語のイベント

募集終了(在宅翻訳バイト募集)ウェブまんがを英語>日本語、中国語>日本語翻訳してくださる方を募集します。

2014年02月15日

海外

当社はウェブ及びモバイルアプリを通じて全世界を対象にウェブ漫画サービスを配信し ている会社です。業務内容は 英語>日本語

  • 2014年02月07日 18:40
  • 1人が参加中
  • 1

アルツハイマー病研究トピック

アルツハイマー病研究のトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

当社ではアルツハイマー病患者様を介護されている方向けアンケート(英語)の日本語翻訳を依頼されました。 この翻訳では実際に患者様を介護している家族の方に日本語訳を読んで頂き、その方々にと

  • 2014年02月05日 11:37
  • 1516人が参加中
  • 8

パリお仕事情報(求人/求職)トピック

パリお仕事情報(求人/求職)のトピック

翻訳者養成通信講座 11月29日開講!

INTERNATIONALが、翻訳の通信講座を開講します。添削&指導を担当するのは、フランス語/英語⇒日本語翻訳の経験30年以上の弊社代表と10年以

  • 2013年11月09日 00:13
  • 4271人が参加中

C型肝炎トピック

C型肝炎のトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

今回当社ではC型肝炎治療のための治験時に用いられる患者様向けアンケート(英語)の日本語翻訳を製薬会社から依頼されました。 アメ

  • 2013年11月01日 19:06
  • 837人が参加中
  • 1

キム・ジェウク♪祭り♪トピック

キム・ジェウク♪祭り♪のトピック

キム・ジェウクさんの「TOP MODEL」の日本語翻訳版、3/16(金)発売です★

著をお持ちの方がいらっしゃるかもしれませんが… 実は私どもでは、昨年来から「TOP MODEL」の日本語翻訳版を作ろうと働きかけておりまして、おかげさまで来る3/16(金)より

  • 2013年10月21日 22:13
  • 6583人が参加中
  • 31

心筋症でもまぁいっか★トピック

心筋症でもまぁいっか★のトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

今回当社では心筋症患者さん向け新薬の治験時に用いられる患者様向けアンケート(英語)の日本語翻訳を製薬会社から依頼されました。 アメ

  • 2013年10月11日 22:25
  • 411人が参加中
  • 6

D&D4thシャッタード・レルム

PL:まーらいおん、ouki、藤崎、暗転丸、たんたん、枢機卿 補充要員:星からきたもの(7/26現在) レギュレーションは、日本語翻訳

  • 8人が参加中

ビートルズ☆Beatles トピック

ビートルズ☆Beatles のトピック

探しています。

管理人さま、申し訳ありませんがこの場をお借りします。 beatles gearの日本語翻訳版を探しています。市場

  • 2013年08月21日 10:36
  • 6089人が参加中
  • 4

イギリスで就職・働くトピック

イギリスで就職・働くのトピック

*急募* 英日翻訳者募集 - 産休カバー

Delcam バーミンガム本社で日本語翻訳者を募集しております。 本ポジションにご興味のある方は、5月14日までに Delcam

  • 2013年05月10日 19:25
  • 6812人が参加中

海外で翻訳家トピック

海外で翻訳家のトピック

*急募* 英日翻訳者募集 - 産休カバー

Delcam バーミンガム本社で日本語翻訳者を募集しております。 本ポジションにご興味のある方は、5月14日までに Delcam

  • 2013年05月10日 19:22
  • 967人が参加中

看護師・准看護師トピック

看護師・准看護師のトピック

治験で使われる患者様向け質問票などの日本語訳の監修をして頂けませんでしょうか?

本誠と申します。 当社では治験時に用いられる患者様向け質問票(英語)の日本語翻訳を製薬会社のために行っています。 その

  • 2013年05月02日 12:33
  • 2595人が参加中
  • 6

乾癬トピック

乾癬のトピック

認知デブリーフィング(日本語訳添削)に御協力頂けませんでしょうか?

本誠と申します。 今回当社では乾癬患者さん向け生物学的製剤の治験時に用いられる投薬記録簿(英語)の日本語翻訳を製薬会社から依頼されました。 アメ

  • 2013年04月23日 21:54
  • 1262人が参加中
  • 3

金沢イベント情報イベント

金沢イベント情報のイベント

募集終了4月のLIVEのお知らせ!!

2013年04月20日(土曜日 PM7:00オープン PM7:30スタート)

石川県(野々市市本町3−12−15藤ビル1F「 Rock&Cafe CLAPTON 」)

ませんよ〜。 王様が生で披露するギターのスーパー・テクニックと日本語翻訳歌唱が観客の度肝を抜きます! 生で

  • 2013年03月30日 14:12
  • 1人が参加中

石川ライブ情報イベント

石川ライブ情報のイベント

募集終了4月のLIVEのお知らせ!!

2013年04月20日(土曜日 PM7:00オープン PM7:30スタート)

石川県(野々市市本町3−12−15藤ビル1F「 Rock&Cafe CLAPTON 」)

ませんよ〜。 王様が生で披露するギターのスーパー・テクニックと日本語翻訳歌唱が観客の度肝を抜きます! 生で

  • 2013年03月30日 14:08
  • 1人が参加中

イム・ジュファントピック

イム・ジュファンのトピック

新しいファンレター送り先 (ブラッサム所属社)2013年2月25日から

;해주세요 ㅎ 日本語翻訳文 タイトル私です。 こん

  • 2013年02月24日 12:58
  • 602人が参加中

イム・ジュファントピック

イム・ジュファンのトピック

イム・ジュファン君メッセージご紹介

;                                                임주환 日本語翻訳文 タイトル私です。 皆さんこんにちは。 私の

  • 2013年02月24日 12:48
  • 602人が参加中

土曜に発散♪ダンジョンでる部トピック

土曜に発散♪ダンジョンでる部のトピック

PC作成基準

使用可能レギュレーションは、日本語翻訳されたルールブックなら全てOKとします。ただし、基本

  • 2013年02月17日 11:36
  • 13人が参加中
  • 6

英語が得意で翻訳好きな人の職場トピック

英語が得意で翻訳好きな人の職場のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語

  • 2013年02月15日 09:57
  • 1098人が参加中
  • 1

関節リウマチ/関節リュウマチトピック

関節リウマチ/関節リュウマチのトピック

皮下注射に関する治験薬関係文書の日本語翻訳文添削に御協力頂けませんでしょうか?

当社では関節リュウマチとクローン病の患者さん向け新薬の治験時に用いられる質問票(英語)の日本語翻訳を欧米の製薬会社から依頼されました。 翻訳作業では、ただ単に翻訳者が翻訳したものを提出するのではなく、実際

  • 2013年02月10日 20:44
  • 817人が参加中
  • 8

☆看護師のBLS・ACLS☆トピック

☆看護師のBLS・ACLS☆のトピック

治験で用いられる患者さん向け質問票の翻訳にご協力頂けませんか?

化管カルチノイド)の患者さん向け新薬の治験時に用いられる質問票(英語)の日本語翻訳を欧米の製薬会社から依頼されました。 翻訳作業では、ただ

  • 2013年02月05日 11:10
  • 5980人が参加中
  • 3

Battle for Wesnoth

じめ,Windows, MacOSX などのOSに対応. 言語も,バスク語からカタロニア語まで 20カ国語以上をカバー. 日本語翻訳

  • 53人が参加中

違いを尊重する一人一人は皆違うトピック

違いを尊重する一人一人は皆違うのトピック

I was Here 

日本語翻訳 http://yougakuoftheday.blog.fc2.com/blog-entry-607.html

  • 2012年12月23日 20:51
  • 837人が参加中

法律翻訳トピック

法律翻訳のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語

  • 2012年12月13日 23:16
  • 206人が参加中

英語翻訳のお仕事(受注、発注)トピック

英語翻訳のお仕事(受注、発注)のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語

  • 2012年12月13日 23:14
  • 419人が参加中

英語翻訳家トピック

英語翻訳家のトピック

法律、会計・税務関係英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語

  • 2012年12月13日 23:06
  • 1850人が参加中

翻訳家トピック

翻訳家のトピック

法律、会計・税務関係 英文翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語

  • 2012年12月13日 23:05
  • 4995人が参加中

翻訳通訳の仕事をしたい人はココトピック

翻訳通訳の仕事をしたい人はココのトピック

法律、会計・税務関係の文書翻訳

海外での法人設立&登記に伴う法律関係文書(英文)、会計・税務関係文書(英文)の日本語翻訳をお願いできる方を募集いたします なお、英語

  • 2012年12月13日 23:02
  • 5666人が参加中

しりとり王トピック

しりとり王のトピック

続・ハリーポッターの副題

既に1000件到達している案件ですが、本日シリーズ 第6作『謎のプリンス』の日本語翻訳本が発表された模様 です。要領

  • 2012年11月26日 11:52
  • 128人が参加中
  • 80

Jip en Janneke イップとヤネケ

を迎えました。日本では2004年6月に日本語翻訳本が発売に! Fiepさんの作品はイップとヤネケの他にもたくさんあります。二人

  • 268人が参加中

Tony Monaco〜トニー・モナコ〜トピック

Tony Monaco〜トニー・モナコ〜のトピック

2012' TONY来日&新作アルバム!

" "Blues102" etc オルガンプレーヤーだけでなく全ての鍵盤楽器で使える色々なノウハウが勉強できます☆ ※近々、日本語翻訳予定〜。 どう

  • 2012年10月18日 11:42
  • 43人が参加中
  • 4

クリスタルハーブ社エッセンス

にフォーカスするのを助けてくれます) ☆〜☆〜☆ 上記のエッセンスたちの日本語翻訳の説明は、管理人のHPでご覧いただけます。 ☆〜☆〜☆〜☆〜☆☆〜☆〜☆〜☆〜☆ コミ

  • 61人が参加中

前世療法イベント

前世療法のイベント

募集終了仙台でヒプノシスインストラクター資格取得

2012年10月22日(〜26日)

宮城県(仙台市)

称を用いることができます。 本国テキスト(日本語翻訳版)から最低限の内容を踏まえ、テキストを作成することができます。 当アカデミーでは併設サロンを設けており、資格取得後併設サロンにて講座を開講することができます。

  • 2012年09月25日 14:18
  • 1人が参加中

心理職イベント

心理職のイベント

募集終了仙台でヒプノシスインストラクター資格取得

2012年10月22日(〜26日)

宮城県(仙台市)

称を用いることができます。 本国テキスト(日本語翻訳版)から最低限の内容を踏まえ、テキストを作成することができます。 当アカデミーでは併設サロンを設けており、資格取得後併設サロンにて講座を開講することができます。

  • 2012年09月25日 14:13
  • 1人が参加中

@【ヒプノセラピー】 (催眠療法)イベント

@【ヒプノセラピー】 (催眠療法)のイベント

募集終了仙台でヒプノシスインストラクター資格

2012年10月22日(〜26日 10時00〜18時00)

宮城県(仙台市)

称を用いることができます。 本国テキスト(日本語翻訳版)から最低限の内容を踏まえ、テキストを作成することができます。 当アカデミーでは併設サロンを設けており、資格取得後併設サロンにて講座を開講することができます。

  • 2012年09月25日 14:09
  • 1人が参加中

Cyndi Lauper シンディトピック

Cyndi Lauper シンディのトピック

変更!Cyndilauper;A Memoir 日本語翻訳

Memoir"日本語翻訳本発売キャンペーンを続 行いたします。 日本語翻訳本の発売に道が開かれました。 しかし、過去に我々ファンがこれ程 発売

  • 2012年09月25日 10:10
  • 167人が参加中

Cyndi Lauper シンディトピック

Cyndi Lauper シンディのトピック

Cyndilauper;A Memoir 日本語翻訳

突然ですがトピたてさせていただきます。 拡散希望 シンディ・ローパー Cyndi Lauper: A Memoir 日本語翻訳

  • 2012年09月24日 00:04
  • 167人が参加中