mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:259

検索条件:タイトルと本文+更新順

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○英語基本講義: HAVEの使い方#1

100人の従業員を持っている」と  考えます。    従業員は文字通り英語で言うとemployee ですが、  worker でも 課題:英語で言いましょう 1)「人間には目、耳が両側に1つずつ、口が1つあります」 【Ken's Office】

  • 2009年07月13日 18:28
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○7/11 朝の英語ニュース見出しと弊社の各種メディア記事

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 d) ヒカリビトのページ:私は額が広くて、坊主頭なので、    文字通り、光ヒトです http://www.chiiki drinks】 ⇒ビール出荷額、第三のビール(の出荷額)を下回る。 *英語では、比較対照する基準を、同じまな板の上に  乗せます。 です

  • 2009年07月11日 08:02
  • 110人が参加中

海外現代文学トピック

海外現代文学のトピック

海外現代「翻訳」文学と海外現代「ニホン語」文学

紙」(文学界)は、文字通り戦時下に生きる人々、戦争によって引き裂かれた淡い恋をストレートに描く。  イラン・イラク戦争のさなか、前線 ン文学の幅を拡げたということで感謝すべきことではないだろうか。  さいごには、自己表現の動機が、本人のなかでうまれるべきのもの、つまり、なぜペルシャ語でなく、英語でもなく、また

  • 2009年05月30日 14:48
  • 1939人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○初級者向け英語講義 of と所有格

る英語のの鉄則】は覚えておいてください *日本語を文字通りに英語にしてもそれは通じないし、変な英語です *日本語と英語は一致しません。 *日本 子が写っている写真」は、英語では、 my son's picture と言いませんね。 my son's picture とは、 「うち

  • 2009年04月27日 09:59
  • 110人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○ビジネス英語技術を紹介する<英語二刀流>通信 001-09=その1

にする課題がでました。 これを文字通りに英語にしますと、 You mustn’t cross the street until the traffic light う意味との事でした。 上のセリフを英語で言えば、 My English has improved recently, hasn’t it? ですね。 又

  • 2009年04月07日 12:15
  • 110人が参加中

Honey Bunch(ハニーバンチ)トピック

Honey Bunch(ハニーバンチ)のトピック

「Girls Graduation Night」パリス・ヒルトンレポートです!

なモデルの方で、テキパキとイベントをしきられているお姿は素晴らしいの一言でした! MK agent様の優秀なスタッフの方々の適切な運営により、文字通り らいちょっと長めのスピーチは大変素晴らしい内容でした:) 英語でのスピーチ(通訳つき)もあり、日本語でわかりやすい説明もありました。 全体的に、女性としてポジティブさを感じました! 発言

  • 2009年03月01日 11:36
  • 2597人が参加中
  • 3

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○二天流英語講義 Fly me to the moon から 善処します 

します」に対応します。 ・政治家先生らが発言しがちの、「善処します」は、   ・文字通り訳しますと。I will do my best on this matter. ですね  これは、英語では、【はい、致します】と受け取られてしまいます。 ・ですが、日本

  • 2009年01月05日 13:27
  • 110人が参加中

英会話喫茶 E-place なかもずトピック

英会話喫茶 E-place なかもずのトピック

クラスの紹介

(70mins) is \1500 (including free drink) Emailコース 文字通り 英会話喫茶 初級(Beginner) 聞き取る事、話す事も自身が無いがネイティブの講師と楽しコミュニケーションを取りたい!英語で

  • 2009年01月04日 22:00
  • 19人が参加中

●私をアウトドアに連れてってトピック

●私をアウトドアに連れてってのトピック

★09年度イベント企画(下半期)

のサークル合同クラブイベント開催します! その名も「ジュリアナ・マハラジャ復活祭!」 大阪クラブシーンを代表する人気DJを招き、 文字通り80年〜90年代のダンスクラシック ナン 交流サークル、英会話サークル、マジック(手品)サークルの メンバーも訪れる関西の社会人サークル共通のお店ですので、 色んな方と知り合いになれたり、外国人と英語で

  • 2009年01月04日 00:02
  • 119人が参加中

◇ビジネス英語クラブ◇トピック

◇ビジネス英語クラブ◇のトピック

○2009年 初講義 コレポン技術#1ほか

とは、 文字通りに訳したら、「毛むくじゃらの友達」ということですが、 これは、ペットのことです、犬猫ほかの動物の事ですね。 2 話題で、進んでいて、突然、全く無関係の話題に 転じる事は、日本語ではよくありますが、英語では絶対にありません。 ↓英字

  • 2009年01月01日 07:15
  • 110人が参加中

新潟コンサルタント横田秀珠トピック

新潟コンサルタント横田秀珠のトピック

MS、購入意欲を調べるキーワードツール「OCI」発表

検索の目的は、大きく2つに分けることができます。 1つは、「情報収集型(Infromational)」で、 文字通り ルでも伺えます。 このOCIツールは、サイトこそ英語ですが、 日本語にも対応しているのが嬉しいところです。 キーワードによっては、納得

  • 2008年11月18日 22:30
  • 134人が参加中
  • 13

「タイ語一(標)語一会」トピック

「タイ語一(標)語一会」のトピック

<24>「こちらを立ち去る前に、あなたの所有物をチェックして下さい」

い意味合いで使われているでしょう、、、 全体の直訳は、文字通り、、、 「ここから離れる前に、あなたの貴重品等を、 (置き忘れないように)チェ っと長ったらしいのですが、、、 英語で表現すれば、、、 <Please check your belongings before leaving.> 何と

  • 2008年09月14日 06:47
  • 98人が参加中
  • 5

クラニオトピック

クラニオのトピック

内臓感覚/シックスセンス

ーリング/gut feelingという。 --------------------- 不快な身体状態もその起源は文字通り らいろいろ理由をつけているはずだ。 これをソマティック・マーカー(身体からの情報)仮設という。 その代表的な身体情報こそが内臓感覚である。 英語ではガッツ・フィ

  • 2008年09月06日 23:27
  • 638人が参加中
  • 7

AD/HD・LDのための教育トピック

AD/HD・LDのための教育のトピック

AD/HDを超えて - マイケル・フェルプス、8冠おめでとう!

ッチに身体半分のリードを与えていたけれど、マイケルは最後の25メートルからピッチを上げ、神業とも言えるような速さの最後のストロークで文字通り指先一つの差(100分の1秒差)で勝 金メダルをサマーオリンピックで獲得したことになります。英語でいうと The Most Decorated Olympic Athlete in Historyです。 ここ

  • 2008年08月25日 01:26
  • 407人が参加中
  • 2

★BRAND NEW REGGAE★イベント

★BRAND NEW REGGAE★のイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIE HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目 MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:32
  • 1人が参加中
  • 1

Irie 〜de楽しまNight〜イベント

Irie 〜de楽しまNight〜のイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIE HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目 MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:32
  • 1人が参加中
  • 1

Reggae Dance Tune捜査本部♪イベント

Reggae Dance Tune捜査本部♪のイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIE HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目 MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:32
  • 1人が参加中
  • 1

OUTVAN.incイベント

OUTVAN.incのイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIE HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目 MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:31
  • 1人が参加中
  • 1

FREEDOM 〜レゲエ夏祭り〜イベント

FREEDOM 〜レゲエ夏祭り〜のイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIE HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目 MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:30
  • 1人が参加中
  • 1

くるくるCREWイベント

くるくるCREWのイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIE HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目 MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:30
  • 1人が参加中
  • 1

Aidonia(アイドニア)イベント

Aidonia(アイドニア)のイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目的としています。 そこ MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:29
  • 1人が参加中
  • 1

Let's Just Dance!!イベント

Let's Just Dance!!のイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

HISTORY☆ PLATINUM IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目的としています。 そこ MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発的』の意味を持つ"spontaneous"を語

  • 2008年08月22日 14:29
  • 1人が参加中
  • 1

PLATINUM IRIEイベント

PLATINUM IRIEのイベント

募集終了22日、SPONTANIA緊急来福!!!!

2008年08月22日(@JCAFE西通り店)

福岡県(21:00〜5:00)

IRIEでは文字通りフロアーにいる 誰もが一人残らず楽しめること(IRIE)を目的としています。 そこにはclub music のジャンル ://www.spontania.jp/index_pc.html MassattackとTarantulaから成る新生クリエーターユニット。 英語で『自然発生的・自発

  • 2008年08月22日 14:28
  • 1人が参加中
  • 1

タイゼム囲碁トピック

タイゼム囲碁のトピック

東洋囲碁の新サービス

は正会員用でスタッフへの連絡手段となります。前者は文字通り会員相互の連絡手段でしかなく、スタッフへの連絡手段ではございません。 この点わかりやすいように表記、デザインを改めるか、もし いては原則としてサポートを停止します。 実際に問題になるのは終局トラブルのケースですが、日本事務局では関知いたしませんので、海外Helpに英語で

  • 2008年08月03日 20:27
  • 174人が参加中

マスコミの罪と罰トピック

マスコミの罪と罰のトピック

同じ穴の狢

の職種に関して賃金を時間ではなく仕事内容をもとにして決定し、残業代を支払う義務が法的にもなくなってしまう制度なのです。「エグゼンプション」とは英語ですが、文字通り「免除」とい

  • 2008年07月27日 09:11
  • 77人が参加中
  • 10

「タイ語一(標)語一会」トピック

「タイ語一(標)語一会」のトピック

<4>「ベッド移動を禁ず」

イ>「引越しする、移動する、、、」 <ティヤン(グ)>「ベッド」 つまり、何の難しい表現ではなく、文字通り、 「ベッ ド移動を禁止」 に他なりません、、、 内容は、英語で、、、 {Don’t remove bed!}「ベッドを動かすな!」 とあるので、一目

  • 2008年06月23日 19:40
  • 98人が参加中
  • 21

「タイ語一語一会」トピック

「タイ語一語一会」のトピック

<475>「品詞」

ですから、、、 「言葉の種類、、、=品詞」になります、、、 「8品詞」は、文字通り、、、 <ペー(ト)・チャニッ(ト)・コーン(グ)・カム>で 大所帯で、 3ヶ月の間、全面的にその英語の授業を任されました、、、 この4年生ぐらいから、単純な英語での構文や挨拶以外に、 文法事項が多数、混ざ

  • 2008年06月07日 18:59
  • 1580人が参加中
  • 6

カラーボトルのがらくたパレードトピック

カラーボトルのがらくたパレードのトピック

2008年5月14日放送 タイチくん&竹森くん

ムカラボ内の年長組であるタイチくんとマネージャーのS氏は、もっぱら湯治目的なんだとか。 また、普段は無口で温厚な大川“Z”純司くんも思わずブラックZになってしまう、 という文字通り「裸に メッセージをお聞きいただきましょう』 (えー・・・。当然皆さん英語でお話になっておりまして、訳してます。雰囲気だけでスミマセン) EM『がらくたパレードをお聞きのみなさん、そし

  • 2008年06月01日 19:40
  • 105人が参加中

ワンポイント英語塾トピック

ワンポイント英語塾のトピック

80. 〜の観点から/これからの数年間に・・・

は元々は、文字通り 「立つ場所」 ということですが、 立つ場所が変われば、視点が変わりますよね。 そこ うのは得策でないように思えます。 上のような表現の場合、センテンスの構造も発想も、日本語と英語で まったく異なるからです。 以上、英語

  • 2008年05月25日 23:41
  • 177人が参加中