すべての検索結果:64件
検索条件:タイトルと本文+更新順
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
、物事に挑戦する、との意がありません 英語のチャレンジは、名詞は、難題・取り組むべき課題/問題で、 動詞は、「相手に異議を唱える」/「それ 方が違うと区別しましょう ・【challenge】 は、難題・取り組むべき課題の事です: 日本語の「チャレンジ」は物事に挑戦するとの意ですが 英語の「challenge」には
学校行かずにフランス語!のトピック
の受験でようやく合格しました。 しかし、毎回落ちる度に問題種別ごとの戦略を立て直しながら挑戦していたので、 仏検2級に関してはマニアックに研究しつくしています。 2級以 うケースが多々発生しています。 私自身も色々な会に参加する度に実際に何度も目の当たりにしていますし、 同様の報告を、方々のフランス語会、英語
フランス語勉強会のトピック
の受験でようやく合格しました。 しかし、毎回落ちる度に問題種別ごとの戦略を立て直しながら挑戦していたので、 仏検2級に関してはマニアックに研究しつくしています。 2 ランス語会、英語会の参加者から聞いています。 ・一人で長々しゃべらない ・人の話を遮らない 上記の「条件1」があ
★謎解き大好きさん、大集合☆のイベント
2014年12月14日
東京都(新宿区)
としても使われています。 このレッスンではまず簡単なクイズに挑戦していただき、次に有名なセリフを通して単語を学んでいきます。そして英語 12/14(日) 英語で楽しむシャーロック・ホームズ
シャーロックホームズのイベント
2014年12月14日
東京都(新宿区)
お人気の衰えないイギリスの推理小説『シャーロック・ホームズ』。架空の私立探偵でありながら、世界で最も有名な探偵の一人であり、“名探偵”の代名詞としても使われています。 このレッスンではまず簡単なクイズに挑戦 12/14(日) 英語で楽しむシャーロック・ホームズ
こども英語落語道場のイベント
2014年04月03日(木曜、金曜日)
大阪府(新大阪ココプラザ)
合宿では、文法九九をひたすら勉強します。 文法九九は英語学習の基本である、主語(代名詞)、動詞、形容詞または名詞を学び、 肯定文、疑問文、否定 発見して頂けると考えております。 春休みのこの時期に合宿に参加しませんか。 英語学習のみならず、 自分で考え、挑戦
ハロー通訳アカデミーのトピック
りその戦略的思考です。 かつては、高額所得者の代名詞であった歯科医師や弁護士でも、過当競争の中で、営業力のない人は、多くが廃業したり、ルン 通学生でそのあとメルマガ購読者)(会社員) ●どの程度マーケットでの英語需要があるのか、その中でサービス提供者はどのくらいいるか?他と差別化するに有効な手段・手法
通訳案内士は民間外交官!のトピック
りその戦略的思考です。 かつては、高額所得者の代名詞であった歯科医師や弁護士でも、過当競争の中で、営業力のない人は、多くが廃業したり、ルン 通学生でそのあとメルマガ購読者)(会社員) ●どの程度マーケットでの英語需要があるのか、その中でサービス提供者はどのくらいいるか?他と差別化するに有効な手段・手法
ハロー通訳アカデミーのトピック
ケティング)して、仕事を獲得するための<強い営業力>でありその戦略的思考です。 かつては、高額所得者の代名詞であった歯科医師や弁護士でも、過当 で気をつけるべきこと。(元通学、通信受講生) ●英語を使って色々な仕事をしてきましたが、年齢を重ねても続けていきたいのでとても興味があります。(以前
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ケティング)して、仕事を獲得するための<強い営業力>でありその戦略的思考です。 かつては、高額所得者の代名詞であった歯科医師や弁護士でも、過当 で気をつけるべきこと。(元通学、通信受講生) ●英語を使って色々な仕事をしてきましたが、年齢を重ねても続けていきたいのでとても興味があります。(以前
こども英語落語道場のイベント
2014年02月16日(日曜日)
大阪府(弁天町市民学習センター)
の気持ちがわかった。 ・やり終わったあと、「もっとこうしたらよかった」と、次の挑戦をしたくなりました。 ・英語 児童英語の先生方、 小学校の先生方、 指導において大切な事が学べるこの講座、是非お越しください〜〜。 新学
ハロー通訳アカデミーのトピック
な設問が多かった。今回は4回目の挑戦ですが、易しいと感じました。英検の準一級以下の英語力で対応可能です。 英文和訳、和文 の感想(その1)>(英語のみの受験者分)をお送りします。 ●「単語の並べ替え問題」が難しかったと感想。 多くの英語受験者の方が、「単語
通訳案内士は民間外交官!のトピック
な設問が多かった。今回は4回目の挑戦ですが、易しいと感じました。英検の準一級以下の英語力で対応可能です。 英文和訳、和文 の感想(その1)>(英語のみの受験者分)をお送りします。 ●「単語の並べ替え問題」が難しかったと感想。 多くの英語受験者の方が、「単語
謎は全て解けた!!かも。のトピック
と。TOEICなら、浦野の二倍は点数良かったんだぞ。それに正直言って、この文章の英語自体がおかしいんだよ。前置詞とか関係代名詞 で読んでください。 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 黒野「なあ、ネズミのようなスピードで走る犬ってどんな犬なんだろうな」 浦野「はい?」 二人は図書館で調べ物をしていた。とある神話の謎に彼らは挑戦
こども英語落語道場のイベント
2012年08月03日(金曜日)
大阪府(新大阪)
は苦手だ」「英語は好き、もっと得意になりたい」「話せるようになりたい」 という全ての中学生に、この合宿をお勧めします。 自分の想像力、表現力に挑戦 夏休み恒例の小学生英語落語合宿と新しい中学生Rakugotic合宿を開催します。 ◆◇◆◇◆◇夏休みこども英語
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
て、すでに、この(第1)を送付済みの方には、 英語を速読するためのテキスト綴りを送付しました。 あと2つ、テキ
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
で御座います。 <皆様へお知らせです> 英語の文法や英語表現用法などで 疑問があったり、不明点や質問がある場合、 イン ターネットの検索で、 例えば < 仮定法、末次 > < 過去形、末次 > < 関係代名詞、末次
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
学習を大きく妨げます。 ★英語では、人物や物事を最初に言った場合は、 2回目以降言及する場合は、 代名詞(he, she, it, they
通訳案内士は民間外交官!のトピック
の生い立ちとどうやって首相になったのかについては予め下準備が出来た状態で、DVDを拝見しました。 女史の分かりやすい英語の発音と、言葉の選び方で、とても聞きやすく、又、一緒 家らしいはっきりした抑揚と、ゆっくり、わかりやすい話し方のイギリス英語を堪能しました。 サッチャー女史のおいたちに関して全く知らなかったので、食料
ハロー通訳アカデミーのトピック
の生い立ちとどうやって首相になったのかについては予め下準備が出来た状態で、DVDを拝見しました。 女史の分かりやすい英語の発音と、言葉の選び方で、とても聞きやすく、又、一緒 家らしいはっきりした抑揚と、ゆっくり、わかりやすい話し方のイギリス英語を堪能しました。 サッチャー女史のおいたちに関して全く知らなかったので、食料
ハロー通訳アカデミーのトピック
からもよろしくお願いいたします。 ●韓国に住んでいまして、ガイド試験は2回挑戦しまして、今年は韓国語以外の3教科が残っております。特に日本史が2年連 の行動に取り入れる事がとても重要だという事に、気がつきました。ですので、再度自分の勉強のあり方を見直して、挑戦します。サッチャー女史特別講演会DVDプレゼント、よろ
通訳案内士は民間外交官!のトピック
からもよろしくお願いいたします。 ●韓国に住んでいまして、ガイド試験は2回挑戦しまして、今年は韓国語以外の3教科が残っております。特に日本史が2年連 の行動に取り入れる事がとても重要だという事に、気がつきました。ですので、再度自分の勉強のあり方を見直して、挑戦します。サッチャー女史特別講演会DVDプレゼント、よろ
ハロー通訳アカデミーのトピック
師の先生から聞かれても質問のポイントがわからないくらいでしたが、必死で300選、でる単などを暗記。 英語の文法については、いい加減な理解では通用しないなと実感。分詞構文や動名詞の意味上の主語、比較 にガイドを行う上では有効でしょう。でも、ガイドの1次で四科目を一気に合格というのは、至難の業。英語の免除で、他の科目に集中できるということでガイド試験に挑戦
通訳案内士は民間外交官!のトピック
師の先生から聞かれても質問のポイントがわからないくらいでしたが、必死で300選、でる単などを暗記。 英語の文法については、いい加減な理解では通用しないなと実感。分詞構文や動名詞の意味上の主語、比較 にガイドを行う上では有効でしょう。でも、ガイドの1次で四科目を一気に合格というのは、至難の業。英語の免除で、他の科目に集中できるということでガイド試験に挑戦
通訳案内士は民間外交官!のトピック
ッフの皆様による教材やメルマガに、励まされました。今、まだ挑戦中です。続けて勉強してまいります。どうぞ、植山先生、お元気で今後も過ごされますように、ます 新たなスタイルでの学校の再開を期待しております。本当にありがとうございました。 ●この業界にかかわり続けることを希望します 名門、老舗、業界の代名詞、草分け、業界標準・・・そん
ハロー通訳アカデミーのトピック
ッフの皆様による教材やメルマガに、励まされました。今、まだ挑戦中です。続けて勉強してまいります。どうぞ、植山先生、お元気で今後も過ごされますように、ます 新たなスタイルでの学校の再開を期待しております。本当にありがとうございました。 ●この業界にかかわり続けることを希望します 名門、老舗、業界の代名詞、草分け、業界標準・・・そん
ニック14:漢字を使う] [テクニック15:英語を使う] Step2:初級テクニック [テクニック16:エン 八倒でした。 七点八倒は「何度も転がり倒れること」の意です。 人事であれば、ほとんどの方が意味を 知っている漢字(名詞)のはずです。 この
スペイン語で日本を紹介しよう!のトピック
stationの意味なら女性名詞でした。まぎらわしいなぁ〜。 例文作成に挑戦 ¿Hay alguien que pueda comer う用例もありました。escucharは注意して聞く、oírは聞こえてくる、という違いだそうです。英語だと前者はlistenで、後者がhearなんでしょうか。 2
The Amazing Raceのトピック
Bridgeの場所を聞くが、英語が通じない。 Brent:中国に来るのは恐れていたけど、はっきり言ってこの生活水準の高さには驚いた。ひと に「Where is Garden Bridge?」と質問してしまう。 Jordan:英語が通じない中国は、DanとJordanのた
幸運の女神に集う素敵な仲間の会のイベント
2010年01月23日(10:00〜18:00)
東京都(中央区)
内 ──────────────────────────────── 最近、固有名詞が出てこない・・・。 「ほらほら、あの人、あの人、なんて名前だっけ?」 なんていうことは、あり からもイメージを大事にしていき、 早く夢を実現させたいです。アドバンスも楽しみです。」 (30代・女性) ●「英語の話題になった時、膨大
3人ランチ。のイベント
2009年11月27日(10:00〜18:00)
東京都(中央区築地)
最近、固有名詞が出てこない・・・。 「ほらほら、あの人、あの人、なんて名前だっけ?」 なんていうことは、あり であきらめていた資格の勉強を始めようと思う。 新しい目標、困難だと思っていたことへの挑戦の 方法を知ることができ、とても有意義な2日間だった。」 (40代・女性・KMさま
(名詞):日 直訳:「その日を摘め」「一日の花を摘め」 意訳:「今の瞬間をつかみとる」「今を楽しめ」「今日を楽しめ」「今日 を精一杯生きる」「一期一会」「俺に○○○○」 英語:Seize the day(今を生きる[楽しむ]) どんなときでも幅広く使える言葉。誰に
アラビア語〜アリフからヤーまでのトピック
文字の読み書きができるようになったら、簡単な文章に挑戦しましょう。 アラビア語の一番短くて意味のある文章を作るには、言葉 ;ٌ (月) (名詞) جَــمِــ
翻訳家のトピック
ーフリーダー」等と呼ばれている職種に興味を持っています。 仕事内容は訳抜けや語彙、固有名詞、レイアウト等をチェックするものから、その 分野に深く精通した上で内容にも深く踏み込むものまであるようです。 某翻訳学校で‘プルーフリーダー養成講座’という講座が開設されています。 必要とされるのは英検2級もしくは同等の英語力との事、翻訳
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
の意識が日頃から強いお父さんとして、 映画では描写されています。 ↑のセリフの run は、日本人英語学習者には仲々使えない動詞です 「走る」や「経営する・運営 with coming orders. =========================== 名詞での例を挙げます。バス
◇世界に通用する英語を学ぶ◇のトピック
では、始めます。 ◇ ◇ ◇ −英語実力テスト− 文法編 1. 可算・不可算名詞 (Countable あなたの英語力は?―コミュ実力テスト―
小説家版 アートマンのトピック
を入れても残りは4日。何かをお願いするというよりも、次回の事を見据えて顔つなぎだけでもしておきたかっただけだったので、簡単な挨拶をして帰る事とした。帰りがけに受付の女性がアート担当の方の名詞 を一枚くれた。その方に日本に帰ってからご挨拶のメールを送ったら、丁寧に返信をくれた。行って良かった。 この日も個展会場では何も売れなかった。来場者に英語
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
part with. **関係代名詞を後からでしか解せない様では、 英語が判っているとは言えません 4)Don't の日本語⇒英語スパーリングにもご挑戦ください。 私がこれをしております訳は単純なのですが、 他の通信講座の受講者の方や或いはその他外部挑戦
◇ビジネス英語クラブ◇のトピック
は詳細は割愛しますが、 従来の英語教育でつまずき、再度挑戦する場合、 やはり以前使っていたテキストや、同様内容の書籍を頼ります。 ですが、これ な日本語を普段から使っているか? *状況で文やセリフの意味は変化しないか? *英語は後から訳するものか? *関係代名詞も後から訳するのか?などなど、 *不定