すべての検索結果:9件
検索条件:タイトルと本文+更新順
ハロー通訳アカデミーのトピック
influenced by ukiyoe. (さすがに「ゴッホ」とは発音しないのは知っていたので違う読み方をしたけど、通じない。。) (A) Who ゼもこのメモを使っていいと言われる。 ・通訳文は普通の速さで読まれしっかりとメモは取れない。一分で訳すように言われる。 ・プレゼンは3つのプラカードを渡され、選んだものの題名を英語
通訳案内士は民間外交官!のトピック
influenced by ukiyoe. (さすがに「ゴッホ」とは発音しないのは知っていたので違う読み方をしたけど、通じない。。) (A) Who ゼもこのメモを使っていいと言われる。 ・通訳文は普通の速さで読まれしっかりとメモは取れない。一分で訳すように言われる。 ・プレゼンは3つのプラカードを渡され、選んだものの題名を英語
タイ東北弁 イサーン語研究会のトピック
ドンドーク大学の先生に習った標準ラオス語も、第五声調で発音する、と教わった。 ところがビエンチャンの人は、これを 第三声調(中高)で発音するのだ。 これは、つまり、タイ語の読み方 たく通じなかった。 僕の発音はお世辞にも良くない。 それはわかってる。 わかってるけど、それくらい通じてもいいだろう、という位は簡単な言い方だ。 英語
ユダヤ人が自らをユダヤと発音しているかどうかは分からないが、ユダという名前が彼らの間で保存されてきたことは確かである。では、どうしてイェフダという読み方がされているのだろうか。ここには、多分 「よし」という読み方は、葦草二本のy音である。 ところで、ヒエログリフでi音は「パイプ」という意味がある(平説)。これは、イグ
◆きちんと知ろう健康美♪のトピック
/koji-labo/study2001/tokumaru-fujii/ 健康情報尾内の読み方 http ://www.sankanet.co.jp/hospital/index.html ■5■ 騙されない為に ────────────────── 健康美情報の読み方
議ではないということである。 いま触れたことは、こういう読み方もありうるという示唆にすぎない。むろんこのほかにも、さまざまの読み方がありうるだろうし、わたし自身のまったく思いおよばないような読み方 マ語からラテン語に翻訳している。ブキャナンはこの三つの原稿からひとつのテクストをまとめあげ、そこに自分自身の見聞と考察をくわえて、ラテン語を英語に翻訳した。原典