すべての検索結果:26件
検索条件:タイトルと本文+更新順
★絶対海外就職★のトピック
ッピングが好きでファッションが好きでブランド店にアクセスが良い方優遇致します。 外国語ができなくても国内のブランド店にアクセスが良い方優遇します。 パソコンに慣れている方であれば、主婦 ++急募++簡単作業データ入力と画像加工を行っていただける韓国語のできる女性を募集。隙間時間、在宅でできる簡単お仕事です!
韓国と日本に友達を造ろうよ♪のトピック
ル在住の方を優先致します。 仕事内容は、韓国のネットショップからの仕入補助です。 Gマーケット、Auction、11番街などの利用に慣れている のネットショップからの購入代行、韓国語の文章を教えてもらうこと(簡易な翻訳)、等 ★開始時期 条件が合意でき次第すぐ ★性別 男女どちらでもOK ★年齢
ホームステイのトピック
たらもう二人供仕事に行った後..) 一日中部屋にこもったりするし..(いたの!!???ってビックリされる)笑 同居人のビックリにはだいぶ慣れていると思います^^笑 何か しくお願いいたします〜^^ =================================================================== 私は5月初めまでの5ヶ月間、このお家に住んでいました!!! オンニは日本語が上手なので、最初全然話せなくても安心!! そして、拙い韓国語
【BIGBANG★VIP JAPAN】のトピック
いと思うのです。 だから私たち、 日本人が慣れている 英語の「HAPPYBIRTHDAY」を 歌いたいと思います。 私たちが大好きなSOLに 喜ん you と、歌ってください。 本来なら韓国語の 「HAPPYBIRTHDAY」を 歌いたいのですが、 韓国語
2NE1のトピック
に歌が揃うのは 難しいと思うのです。 だから私たち、 日本人が慣れている 英語の「HAPPYBIRTHDAY」を 歌い ヨンベ HappyBirthday to you♪ と、歌ってください。 本来なら韓国語の 「HAPPYBIRTHDAY」を 歌い
FIWC関西★韓国キャンプ 2011のトピック
いったことちゃんと説明する必要がある。 うじゃ ・ イヌの意見にあまり反対しなかった。イヌのほうが状況をしっかりわかっていると思っって任せていた感じがあった。ジョナフェのほうがキャンプに慣れている リーダも大変だという認識がかけていた。非公式にやってよかった。 ・ 旅の指差し韓国語単語帳を買って、みんなで共有するのはどうか。韓国語に興味がある子とかが、この
バイクに乗ったサンタクロースのトピック
、おもむろに英語で話しかけてみた。 かれは、社交に慣れているようで、穏やかな笑顔で、すんなりと、流暢な英語で、私と ファーストクラスとはカーテンで仕切られた後方のエコノミークラス(Y-Class)に座っていて、時折、この2階席のファーストクラスにやってきて、この紳士に何かを相談しにやってくる様子に見えた。どうやら韓国語
英語を活かせる仕事に就きたいのトピック
編集に興味がある人 Webおよびパソコンに慣れている人 【給与】時給1,000円〜(交通費支給) 【勤務時間】1日4時間以上で週2日以上、 【雇用 他、韓国語、フランス語、 ドイツ語など各国語を英語で教えるポッドキャストレッスン を提供するサイトを運営。 【担当
仕事で英語を使いたい!!のトピック
編集に興味がある人 Webおよびパソコンに慣れている人 【給与】時給1000円〜(交通費支給) 【勤務時間】1日4時間以上で週2日以上、 【雇用 他、韓国語、フランス語、 ドイツ語など各国語を英語で教えるポッドキャストレッスン を提
ソウル在住のトピック
る方 :記者、雑誌編集の経験があればなお良し ●4年制大学卒業者 ●9月1日までに入社可能な方 ●カメラ、パソコン操作に慣れている 切り後に代休あり。 ?募集条件 ●韓国語上級の方(韓国語で取材遂行可能、翻訳可能) ●日本語の文章力のある方 ●日本、または韓国国内で職務経験(2年以上)のあ
韓国 下宿/求人/生活情報のトピック
語での文章力がある方 ・韓国語上級の方(韓国語で取材遂行の可能な程度) ・カメラ、パソコン操作に慣れている方 ★記者/雑誌編集の経験がある方優遇 尚、入社 あたってビザ支援は行えませんのであしからず、ご了承下さい。 ?給与に関しては、経歴を考慮の後、面接時に決定。 <提出書類> 履歴書・自己紹介文(韓国語・日本語)各1通
韓国就職組のトピック
社員とのコミュニケーション、デザイナーへの仕事の説明も必要なので) ●長期勤務可能な方 ●パソコンに慣れている方(WORD・EXCELの基本的な操作可能者、HTML はほとんど日本語で行います。 翻訳は韓国語から日本語への簡単なものなので、韓国語は ベラベラでなくても大丈夫です。 会社の場所は1・7号線
ソウル在住のトピック
社員とのコミュニケーション、デザイナーへの仕事の説明も必要なので) ●長期勤務可能な方 ●パソコンに慣れている方(WORD・EXCELの基 はほとんど日本語で行います。 翻訳は韓国語から日本語への簡単なものなので、韓国語は ベラベラでなくても大丈夫です。 会社の場所は1・7号線
ソウル在住のトピック
で年齢は問いません) パソコンを使ったお仕事なので、パソコンに慣れている方。 日本語中心のお仕事ですので、簡単な韓国語だけでOK! ●応募
ギリシア語原典で聖書を読むのトピック
聖書のアルファベットも読めない人たちです。自分が慣れている解釈を、正確だと言っているに過ぎません。 それから、聖書を黙想するときにも、困ったことが起こりました。それは、聖書 っている教会の日本語礼拝に出ていましたが、韓国人の牧師先生や兄弟姉妹たちは、韓国語の聖書の解釈から出発して、そこから説教をしたり、自分の信仰を述べたりしていました。それ
楽しく韓国語を学ばない?のトピック
みがない 낯익다 見慣れている 냉정하다 冷静 ;하다 有意義だ 익숙하다 手慣れている 일
カズエの夢日記のトピック
とは到底似ても似つかないあたりの景色の中で日本の事を思い出しても、現実味がない。今は進むべき時だという意志と、普段見慣れている、実用的さを重んじる『いつもマジ』なドイツ人の姿の方が、既に の言葉を教える代わりに、ドイツ人の学生と交換レッスンをしようというもの。英語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、中国語、韓国語などで、日本