すべての検索結果:7件
検索条件:タイトルと本文+更新順
最高の英会話上達法のトピック
を採用しようとしたらある若い米人スタッフはなんと、「アメリカではドアマンはこんな言い方はしない! “Hi ! ” でいい」 と意見具申。 僕はびっくり〜!! いく 話に関するある記事を読んでいたらその大手英会話学校での初心者用教科書を作る会議の最中とのこと。 検討中の例文だと初心者が一流ホテルに入った時のドアマンとのコミュニケーションと言う設定。 ドアマン: “Good evening, Sir
を採用しようとしたらある若い米人スタッフはなんと、「アメリカではドアマンはこんな言い方はしない! “Hi ! ” でいい」 と意見具申。 僕はびっくり〜!! いく 話に関するある記事を読んでいたらその大手英会話学校での初心者用教科書を作る会議の最中とのこと。 検討中の例文だと初心者が一流ホテルに入った時のドアマンとのコミュニケーションと言う設定。 ドアマン: “Good evening, Sir
☆NihonJack⇔日本ジャック☆のトピック
を採用しようとしたらある若い米人スタッフはなんと、「アメリカではドアマンはこんな言い方はしない! “Hi ! ” でいい」 と意見具申。 僕はびっくり〜!! いく 話に関するある記事を読んでいたらその大手英会話学校での初心者用教科書を作る会議の最中とのこと。 検討中の例文だと初心者が一流ホテルに入った時のドアマンとのコミュニケーションと言う設定。 ドアマン: “Good evening, Sir
を採用しようとしたらある若い米人スタッフはなんと、「アメリカではドアマンはこんな言い方はしない! “Hi ! ” でいい」 と意見具申。 僕はびっくり〜!! いく 話に関するある記事を読んでいたらその大手英会話学校での初心者用教科書を作る会議の最中とのこと。 検討中の例文だと初心者が一流ホテルに入った時のドアマンとのコミュニケーションと言う設定。 ドアマン: “Good evening, Sir
仕事で英語を使いたい!!のトピック
を採用しようとしたらある若い米人スタッフはなんと、「アメリカではドアマンはこんな言い方はしない! “Hi ! ” でいい」 と意見具申。 僕はびっくり〜!! いく 話に関するある記事を読んでいたらその大手英会話学校での初心者用教科書を作る会議の最中とのこと。 検討中の例文だと初心者が一流ホテルに入った時のドアマンとのコミュニケーションと言う設定。 ドアマン: “Good evening, Sir